میدانستم کتابم روزی تبدیل به سریال میشود/ بر اقتباس «پدر پسری» حساس نشدم تا با خیالت راحت سریالشان را بسازند
تاریخ انتشار: ۹ اردیبهشت ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۷۷۵۸۷۶۵
مهرداد صدقی گفت: میدانم بالاخره تفاوتهایی میان کتاب من و «پدر پسری» اتفاق میافتد اما هرجور اقتباسی که سریال از کتابم داشته باشد، از این کار راضی خواهم بود. بالاخره باید به عوامل سریال اجازه داد که آنها هم از دید خودشان سراغ قصه بروند.
به گزارش خبرنگار حوزه رادیو و تلویزیون گروه فرهنگ و هنر خبرگزاری آنا، سریالهای ماه رمضان هرچند در آغاز راه هستند اما فعلا نوید آنتنی نسبتا پر از قصههایی متنوع را برای مخاطبان سیما میدهند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این بین البته «پدرپسری» که در کنداکتور شبکه پنج قرار گرفته است همچنان نیمه دوم تصویربرداری سریال را ادامه میدهد. این سریال در نکتهای جالب، یک اقتباس ادبی است از کتاب «آخرین نشان مردی» نوشته مهرداد صدقی که قبلتر نیز مورد اقبال کتابخوانان قرار گرفته است.
هرچند ما در عرصه سریال و فیلمسازی به ندرت شاهد تولیداتی برگرفته از ادبیات داستانی هستیم اما این سریال اپیزودوار، قصهاش را از این کتاب طنز داستانی وام گرفته تا پیوندی میان این دو حوزه نیز بزند.
کتاب «آخرین نشان مردی» قابلیت و بضاعت رفتن به تصویر را دارد
مهرداد صدقی، نویسنده کتاب «آخرین نشان مردی» خود در گفتگو با خبرگزاری آنا عنوان کرد: پیشنهاد ساخت سریال «پدر پسری» از کتابم، به تعامل میان باشگاه فیلم سوره حوزه هنری و شبکه پنج برمیگردد.
وی ادامه داد: دوستان در شبکه ۵ کتاب را خوانده بودند و با توجه به قابلیت اقتباس داستانی و بضاعتی که قصه و موقعیتهایی که دارد، آن را برای ساخت سریال پیشنهاد کرده بودند.
وقتی «آخرین نشان مردی» را مینوشتم، پیش فرضم این بود که میتواند تبدیل به سریال شود. البته هر کتابی حکم فرزند را برای نویسنده دارد و به همین خاطر برخی نویسندگان به هر دلیل نمیخواهند اقتباس از کارشان شکل گیرد
وی ادامه داد: دوستان در شبکه پنج سیما کتاب را خوانده بودند و با توجه به قابلیت اقتباس داستانی و بضاعتی که قصه و موقعیتهایی که دارد، آن را برای ساخت سریال پیشنهاد کرده بودند.
صدقی درباره میزان اقتباس «پدر پسری» از کتابش نیز گفت: شخصا ترجیح میدهم سریال به سرانجامی برسد تا راجع به ساخت آن قضاوت کنم اما در مجموع از این اتفاق راضیام. پیشاپیش در جریان ساختار کلی اقتباس بودهام تا جایی که ابتدا خودم مسیر کلی داستانها را برای این گروه سریالساز مطرح کردم.
عمدا حساس نشدم تا دست عوامل سریال برای اقتباس باز باشد
وی با این حال افزود: البته در جریان جزئیات فیلمنامه نیستم و خب طبیعی است که بین کتاب و آنچه از داستان برای سریالسازی اقتباس میشود، فاصله چه بسا زیاد باشد. بالاخره کسی سراغ کپی جزء به جزءادبیات داستانی در قالب فیلم وسریال نمیرود و تغییراتی انجام میشود کما اینکه خودم در طراحی مسیر داستان پیشنهادهایی به عوامل سازنده دادم که در کتاب نبود.
این نویسنده ادبیات داستانی تأکید داشت: هرطور هم که داستان جلوی دوربین برود، طبیعی است که باز هم ممکن است توقع من داستاننویس و حتی مخاطب کتاب با آنچه که در قالب تصویر میآید، متفاوت باشد که این انر طبیعی است. هرچند من حساسیتی روی قصه برگرفته «پدر پسری» به خرج ندادم تا دست عوامل سازنده سریال برای کاری که میخواهند بکنند، باز باشد. در عینحال باید تفاوت سلیقه و امکانات عوامل ساخت این سریال را هم در نظر گرفت.
صدقی با این حال ابراز امیدواری کرد؛ دلم میخواهد آنچه که شخصا در کتاب «آخرین نشان مردی» دنبالش بودم، در «پدر پسری» هم اتفاق بیفتد یعنی حال سریال هم خوب باشد. همچنان که در کتاب بیشتر میخواستم تصویرگر فضایی دوست داشتنی باشم تا مخاطب با خواندن کتاب حس آرامش و زندگی را دریابد.
پیشفرضم را روی نوشتن کتابی کردم که تبدیل به سریال شود
این نویسنده تأکید داشت: وقتی «آخرین نشان مردی» را مینوشتم، پیش فرضم این بود که میتواند تبدیل به سریال شود و بالاخره از آن اقتباسی صورت خواهد گرفت. البته هر کتابی حکم فرزند را برای نویسنده دارد و به همین خاطر برخی نویسندگان به هر دلیل نمیخواهند اقتباس از کارشان شکل گیرد چرا که معتقدند تصویر چیز دیگری خواهد شد. باید هم به این دسته حق داد چون ممکن است تصور کنند کار باکیفیتی حاصل نشود.
من ته ماجرا از اقتباس کتابم راضیم و اگر هم تفاوت احتمالی در کار ایجاد شود، آن را برحسب تفاوت سلایق من و سریالساز میگذارم و بازهم این نگاه را محترم میدانم.
وی با بیان اینکه سینما و سریال ایرانی در امر اقتباس ادبی خیلی فقیر است گفت: ما کمتر دست به این تجربه زدهایم و آثار اقتباسی اندکی در تولید سریال و سینمای ما مشهود است، درحالیکه جایزهای مثل اسکار حتی یک بخش از جایزه را به اقتباس اختصاص میدهد. ما هم باید این مسیر آزمون و خطا را برویم تا جریان اقتباس جدی گرفته شود.
با هر تفاوتی میان کتاب و سریال بازهم از اقتاس کتابم راضیم
صدقی درباره این تجربه اقتباسی از کتاب خود نیز یادآور شد: میدانم بالاخره تفاوتهایی میان کتاب من و سریال «پدر پسری» اتفاق میافتد اما هرجور اقتباس و روایتی که سریال از کتابم داشته باشد، از نتیجه کار ناراضی نخواهم بود. بالاخره باید به عوامل سازنده سریال اجازه داد که آنها هم از دید تصویرسازی خودشان سراغ قصه بروند.
این نویسنده اینگونه نیز گفت: من ته ماجرا از اقتباس کتابم راضیم و اگر هم تفاوت احتمالی در کار ایجاد شود، آن را برحسب تفاوت سلایق من و سریالساز میگذارم و بازهم این نگاه را محترم میدانم.
انتهای پیام/ 4143/
منبع: آنا
کلیدواژه: سریال ماه رمضان سریال اقتباسی مهرداد صدقی سریال پدرپسری آخرین نشان مردی تبدیل به سریال پدر پسری
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ana.press دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «آنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۷۵۸۷۶۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معمای کیفیت سکه های حراجی بانک مرکزی
به گزارش تابناک، بانک مرکزی از ۱۳ اسفند ۱۴۰۲ تا ۲۷ فروردین ۱۴۰۳ اقدام به برگزاری ۱۰ دوره حراج سکه طلا در بستر مرکز مبادله کرده است. هدف بانک مرکزی جهت برگزاری این سلسله حراجها، ساماندهی وضعیت بازار طلا و سکه، مدیریت تقاضا در بازار سکه و جمعآوری بخشی از نقدینگی عنوان شده است.
به گزارش تجارتنیوز،با گذشت نزدیک به دو ماه از این اقدام، اکنون سکه فروشان میگویند کیفیت سکههای حراج با سایر سکههای موجود در بازار تفاوت دارد. در همین راستا سهراب اشرفی کارشناس بازار طلا به تجارتنیوز گفت: «عیار تعیینشده برای تمام قطعات سکه از سال ۱۳۰۸ که توسط بانک ملی ضرب میشد با عیار ۹۰۰ بود. تا سال ۱۳۳۹ که بانک مرکزی تاسیس شد این عیار حفظ شد و تا الان و در همه مقاطع، عیار سکه ۹۰۰ بوده است.»
وی تاکید کرد: «عیار تمام سکههای ضربشده که در حراج عرضه شده نیز ۹۰۰ است و تفاوتی با سایر قطعات سکه ندارد، اما کیفیت ضرب سکههای جدید مقداری با سکههای قبل تفاوت دارد.»
اشرفی افزود: «این تفاوت کیفیت نیز احتمالا به خاطر مدل ضرب و یا دستگاههایی که سکههای با آن ضرب شده است.»
اشرفی با بیان اینکه سکهفروشان خیلی راحت عیار پایین را تشخیص میدهند، خاطرنشان کرد: «کیفیت ضرب سکههای جدید مانند سکههای قبلی نیست، اما در خلوص طلا هیچ مشکلی وجود ندارد. تنها در کیفیت ضرب مقداری تفاوت وجود دارد که باید بانک مرکزی در این خصوص پاسخگو باشد.»
این کارشناس بازار طلا گفت: «این تفاوت کیفیت باعث شده است قیمت سکههای حراجشده مقداری از قیمت سایر سکهها پایینتر باشد، زیرا وقتی سکهفروش خریدار نباشد، قیمت این نوع سکهها پایین میآید.»
گفتنی است اصغر بالسینی، سخنگوی مرکز مبادله ایران نیز تاکید کرده است: «سکههای ضربشده و تحویلشده بانک مرکزی در حراج سکه مرکز مبادله ارز و طلای ایران، شامل تمامسکه، نیمسکه و ربع سکه بهار آزادی ضرب بانک مرکزی هستند و همگی این سکهها از استانداردهای بانک مرکزی برخوردارند و ایجاد شائبه در خصوص مشخصات آنها از سوی کسانی صورت میگیرد که از این حواشی سود میبرند.»
وی افزوده است: «سکه تمام بهار آزادی عرضهشده در مرکز مبادله ایران، ۸.۱۳۶ گرم است. دارندگان توجه داشته باشند که عیار آن ۹۰۰ در هزار بوده و طرح روی سکه تمام بهار آزادی ضرب بانک مرکزی نیز تصویر امام خمینی (ره) و بارگاه امام رضا(ع) است.»
به گفته بالسینی، طرح دو طرف سکه ربع و نیم بهار آزادی نام مبارک امام علی (ع) و بارگاه امام رضا(ع) است؛ عیار هر دو سکه ۹۰۰ در هزار است. وزن نیمسکه ۴.۰۶۸ گرم است و این عدد برای ربع سکه ۲.۰۳۴ گرم است.
بر این اساس، عیار هر سه نوع سکه تحویلدادهشده در مرکز مبادله ایران، ۹۰۰ در هزار و معادل ۲۱.۶ است.