Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار ایلنا، حمید فدایی (مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید) با اشاره به فعالیت‌های مرمتی و حفاظتی که طی سال ۹۸ در مجموعه تخت جمشید محقق شده است، گفت: سال گذشته در حوزه‌های مختلف در زمینه حفاظت و مرمت کارنامه مثبتی داشتیم و کاخ حدیث در صد ستون و کاخ آپادانا را مرمت کردیم. در حوزه بین‌المللی نیز تفاهم‌نامه همکاری با مرمتگران بدون مرز داشتیم.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

هیئت ایتالیایی از مرمتگرن بدون مرز به ایران آمدند و طی یک تفاهم‌نامه سه‌جانبه که پژوهشکده حفاظت و مرمت پژوهشگاه میراث‌ و گردشگری نیز بخش دیگری از این تفاهم نامه بود، کار خود را طی دو فصل در کاخ شورا و کاخ تچر انجام دادند. درواقع بخش شرقی کاخ شورا و ایوان جنوبی کاخ تچر با حضور مرمتگران بدون مرز انجام شد. موفق شدیم بخش‌های مهمی از این دو کاخ را مرمت کنیم. همچنین مباحثی درخصوص مطالعه و البته موضوعات آموزشی با حضور همکاران ایرانی در کنار هیات ایتالیایی محقق شد.

او ادامه داد: اعلام می‌کنیم که سالی با کارنامه‌ درخشان در حوزه مرمت داشتیم. در قالب تعداد کارگاه‌ها و تنوع شکل کار و همچنین مشارکت تعداد زیادی از مرمتگران در تخت جمشید و نقش رستم را شاهد بودیم. در کار مشترکی که با ایتالیایی‌ها در دو فصل بهار و پاییز انجام شد، حدود ۱۵ مرمتگر ایتالیایی مشارکت داشت و همین تعداد نیروی انسانی ایرانی نیز در کنار این مرمتگران فعال بودند. ضمن آنکه کارگاه‌های مرمتی در تخت جمشید کارشان را در سال ۹۹ ادامه می‌دهند و توسعه پیدا می‌کنند.

فدایی با اشاره به کتیبه‌های تخت جمشید تاکید کرد: به‌طور کلی در زمینه زبانشناسی نیازمند بازنگری در مورد کتیبه‌های موجود در تخت جمشید هستیم. به نظر می‌رسد نباید صرفا به خوانشی که چند دهه قبل توسط زبان‌شناسان قبلی انجام شده است، اکتفا کنیم. بلکه نیاز است تا بازنگری درخصوص این خوانش‌ها داشته باشیم.

او یادآور شد: در خزانه گنجینه تخت جمشید، قطعات زیادی از کتیبه‌هایی داریم که یا از سنگ‌های داخل محوطه جدا شده‌اند یا روی آجر با خطوط میخی نوشته شده‌اند و حتا الواح گلی نیز داریم. باید گفت که بسیاری از این کتیبه‌ها خوانده نشده‌اند. اگر بتوانیم بگوییم که درحال حاضر حدود ۵ درصد کتیبه‌ها و قطعات جدا شده از تخت جمشید در گنجینه نگهداری می‌شود، می‌توان گفت حدود ۶۰ درصد آن خوانده نشده. 

به گفته مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید، کار جدیدی درخصوص گنجینه آغاز شده و نیاز است استمرار یابد. به نظر می‌آید که بخش‌هایی از این کتیبه‌ها چه سنگ نوشته و چه آجر نوشته‌ها و حتا قطعات کوچکی از الواح که به عنوان قطعات خرده ریزه در مخزن و گنجینه نگهداری می‌شوند، خوانده نشده‌اند. علاوه براین‌ها، کتیبه‌های تخت جمشید نیز نیاز به بازخوانی و بازنگری در خوانش دارند. کما اینکه طی سال گذشته شاهد آن بودیم که با وجود تمام کاوش‌ها، بررسی‌ها، فعالیت‌ها و مرمت‌ها در نقش رستم بازهم کتیبه‌ای وجود داشت که از چشم دور مانده بود و با خوانش جدید آن مطالب جدیدی به حوزه مطالعاتی ما افزوده شد. نباید فراموش کرد که خوانش هریک از میخ‌ها، کتیبه‌ها و به دست آوردن نام‌های مختلف می‌تواند اطلاعات ما را درخصوص هخامنشیان، ساسانیان و... افزایش دهد.

به گفته فدایی، ارزیابی اندکی در سال ۹۸ دراین خصوص انجام شده و امید است در سال ۹۹ با قدرت بیشتر و مشاوره گرفتن بیشتر این کار جلوبرود چراکه بسیار اهمیت دارد و قصد برآن است این کتیبه‌ها در قالب کاتالوگ منتشر شوند. این کار قرار است توسط متخصصان ایرانی انجام شود. 

گلسنگ‌های تخت جمشید

او درخصوص وضعیت بناهای تخت جمشید و گلسنگ‌هایی که هر سال شاهد رویش آنها هستیم، گفت: سال گذشته با همکاری تیم ایتالیایی و متخصصان داخلی بر آن شدیم تا فازهای مطالعات میدانی درخصوص گلسنگ‌ها را بخصوص درخصوص کنترل و حذف بخش‌هایی از این گلسنگ‌ها پیش بگیریم. هنوز نتایج این مطالعات نهایی نشده است. چندین سال است که کار شناسایی گلسنگ‌ها آغاز شده و سال گذشته چند راهکار کنترل رویش و پاکسازی آنها را آزمایش کردیم و فرآیندی است که زمانبر است و باید در انتظار نتیجه آن باشیم. اطلاعات اولیه نشان می‌دهد، روش‌هایی که انتخاب شد می‌تواند مثبت باشد. 

مدیر پایگاه میراث جهانی تخت جمشید درخصوص فعالیت‌های مرمتی که قرار است در سال ۱۳۹۹ در این مجموعه انجام شود، گفت: در تلاش هستیم تا بتوانیم چند پروژه مهم را کلید بزنیم و تغییراتی را در ساختمان موزه تخت جمشید ایجاد کنیم. بهسازی و توسعه فضای نمایشگاهی و مناسب‌سازی فضای گنجینه‌ را مدنظر داریم. در حوزه باستان‌شناسی نیز ادامه کاوش تل آجری در برنامه‌ها قرار دارد. علاقه‌مندیم فصل‌های جدید کاوش آبراهه‌ها را آغاز کنیم. 

منبع: ایلنا

کلیدواژه: کتیبه هخامنشیان تخت جمشید پایگاه میراث جهانی تخت جمشید مرمتگران بدون مرز کتیبه های تخت جمشید تخت جمشید خوانده نشده سال گذشته گلسنگ ها کتیبه ها انجام شد شده اند

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.ilna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایلنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۷۷۹۷۵۸۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

انجام آزمایش تب مالت دامها نیازمند همکاری مردم در روستاها است

به گزارش خبرنگار مهر، مختار رجایی فر ظهر دوشنبه در گفتگو با خبرنگاران افزود: بیماری تب مالت سویه‌های مختلفی دارد و بحث ریشه کنی آن امکان‌پذیر نیست.

وی بیان داشت: باید در این راستا پیشگیری و آگاهی‌رسانی انجام شود و مردم نیز همراه باشند

رجایی فر با بیان اینکه وقتی بیماری دام مثبت می‌شود، دامدار از انجام کشتار فرار می‌کند، گفت: درمان بیماری تب مالت زمانبر بوده و درمان طولانی مدت نیاز دارد، در برخی مواقع، بعد از شش ماه یا یک سال درمان، بیمار به ظاهر خوب می‌شود ولی بعد از یکسال دوباره علائم بیماری ظاهر می‌شود و این باعث تشخیص اشتباه پزشک می‌شود.

کد خبر 6092155

دیگر خبرها

  • آیا زالو واقعا می‌تواند درمان کننده باشد؟
  • زالو درمانی؛ انجام بدهیم یا نه؟
  • آماده سازی کتیبه‌های دست نویس ایوان های صحن انقلاب و آزادی ویژه دهه کرامت
  • زالو درمان می‌کند؟
  • لایروبی کانال آب‌های سطحی شهرک سعدی
  • انجام آزمایش تب مالت دامها نیازمند همکاری مردم در روستاها است
  • ساحل بندر دیلم پاکسازی شد
  • رای‌دهندگان آمریکایی به ترامپ نگاه مثبت‌تری دارند
  • پاکسازی گلسنگ‌ها از چهره تخت جمشید + فیلم
  • بازخوانی کارنامه 8 تیم برتر جام حذفی؛ 3 قهرمان در کنار 5 مدعی