روایت فرهادی از قصهگویی در سینما
تاریخ انتشار: ۳۱ تیر ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۶۹۹۴۴۷
اصغر فرهادی در مسترکلاسی آنلاین درباره سینما، کارگردانی و قصهگویی برای مخاطبانش در ترکیه حرف زد.
به گزارش مهر و به نقل از خبرگزاری ترکیه، سازمان رادیو و تلویزیون ترکیه (TRT) در جشنواره روزهای فیلمنامهنویسی «12 Punto TRT» میزبان اصغر فرهادی از راه دور شد.
فرهادی در این جلسه که به میزبانی فیصل سویسال برگزار شد، با مخاطبانش از طریق مجازی درباره سینما، کارگردانی و قصه گویی صحبت کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی با اشاره به اینکه ۲ نوع کارگردان وجود دارد گفت: یک دسته از کارگردانها مانیفست، ایدئولوژی و دردسرهای خودشان را دارند؛ آنها فیلم میسازند تا نیت خودشان را تصویر کنند. دسته دیگر کارگردانها اما فکر نمیکنند که فیلم باید این چیزها را بیان کند.
فرهادی گفت: کارگردان موفق بیش از همه به ارزشهای گذشته خود توجه دارد و مثلاً خاطرات کودکیاش در ساختن فیلم همراه او هستند.
این کارگردان برای نمونه به فیلم «جدایی» اشاره کرد و گفت: برای مثال در این فیلم اولین تصویر از گذشته به ذهن من خطور کرد و مرا به سمت خود کشید و من بر مبنای آن فیلمنامه را نوشتم. در واقع واکنش یا اطلاعات هستند که همراه تصویر مرا به سمت خود میکشند. از سوی دیگر فیلمهایی که بر مبنای ایدئولوژی ساخته میشوند نمیتوانند دایمی باشند، زیرا در واقع از افکار کارگردان بیرون میآیند نه از قلبشان.
با تاکید بر اینکه همه داستانها از درگیری یا تلفیق عشق و خشونت پدید میآیند، فرهادی گفت: امروز عشق در سرتاسر جهان وجود دارد و خشونت هم وجود دارد که به آن آسیب میرساند. اما در دوره مدرنی که ما در آن زندگی میکنیم، روش روایت عشق زبانهای مختلفی دارد. به همین دلیل، تغییرات در جهان باعث تغییر زبان و شکل این دو احساس میشود.
فرهادی در ادامه تاکید کرد که انتظار ندارد مخاطبان در سراسر جهان فرهنگ ایرانی را درک کنند. وی گفت: نباید همان طور که داستان نوشته میشود درک شود. به نظرم، اگر سناریویی را که مینویسم باور کنم و از آن راضی باشم، مردم دیگر نقاط جهان هم از آن قطعاً راضی خواهند شد و از آن متاثر میشوند.
کارگردان مشهور ایرانی با تأکید بر موفقیت جهانی سینمای ایران گفت: سینمای ایران ابتدا واکنشی در برابر سینمای اروپا به ویژه هالیوود بود. این امر آنقدر عادی شد که مخاطبان میخواستند از طریق آن زندگی واقعی و ساده را در خیابان ببینند.
وی اضافه کرد: از این نظر، من مفاهیم زندگی و واقعیت را متفاوت میبینم. چیزی که شما در بسیاری از فیلمهای ایرانی میبینید نگاهی متفاوت از زندگی است. در حقیقت، ما یک نقطه تضاد به واقعیت فیلمهایمان اضافه میکنیم تا بتوانیم زندگی را با دیدگاه واقعیت بهتر ببینیم.
فرهادی تاکید داشت که در یک فیلم واقعگرایانه، بیان بخشی از زندگی، به معنای موفقیت است. او گفت: اما خلق کردن اعماق جدید در دنیایی که در فیلم به نظر میرسد در حقیقت هنر است.
جشنواره فیلمنامهنویسی تیآرتی که به پیشبرد پروژههای فیلمسازان در مرحله فیلمنامهنویسی کمک میکند، شنبه با یک مراسم اهدای جوایز به اتمام رسید. فیلمسازان شناختهشدهای از بریتانیا، سوئد، آلمان، ایتالیا، فرانسه، کرواسی، بوسنی و هرزگووین و قطر در این رخداد سالانه شرکت کردند.
منبع: تابناک
کلیدواژه: ماده 474 ماده 477 احمد پورمخبر روح الله رجایی سید محمود موسوی مجد اصغر فرهادی مسترکلاس فیلمسازی ماده 474 ماده 477 احمد پورمخبر روح الله رجایی سید محمود موسوی مجد
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tabnak.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تابناک» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۶۹۹۴۴۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
روایت زندگی تنها شهید فرانسوی دفاع مقدس در نمایشگاه کتاب
«موسیو کمال» داستانی است از زندگی جوانی فرانسوی به نام ژروم است. او بعد از مسلمان شدن در جنگ تحمیلی ایران شرکت میکند.
به گزارش مشرق، بهزاد دانشگر با کتاب «موسیو کمال» به نمایشگاه کتاب ۱۴۰۳ تهران میآید. این کتاب داستانی است از زندگی جوانی فرانسوی به نام ژروم. او بعد از مسلمان شدن برای تقویت باورهای دینی خود به ایران سفر میکند، در قم درس طلبگی میخواند و در آخرین روزهای جنگ تحمیلی به آرزوی دیرینش میرسد و میشود تنها شهید اروپایی دفاع مقدس.
در بخشی از این کتاب میخوانید:
«گفت: مادرت برات بمیره! پس تو چرا هیچ زنی دنبال تابوتت نیست قربونت برم؟!» یکدفعه انگار همه ساکت شدند. نفس نمیکشیدیم انگار. به خودمان آمدیم. همهمان مرد بودیم. یک تعدادی سیاه آفریقایی. یک تعدادی با جثههای ریز مالزیایی. چندتایی سرخ و سفیدِ ترک. بقیه هم ایرانی؛ اما همه مَرد. بعد یکی از بین جمعیت در آمد گفت: مادرش مرده خانوم. اگه نمرده بود هم، نمیتونست بیاد بالا سر بچهش. همه کسوکارش فرانسهن. زن زیر لب ذکری گفت و بعد گفت: پس برید اونطرف تا من بیام بهجای مادرش براش گریه کنم.»
«ژروم ایمانوئل» معروف به «کمال کورسل» ۹ آوریل ۱۹۶۴ در پاریس از مادری فرانسوی و پدری تونسی چشم به جهان گشود. پدرش با نام محمد از مهاجرین تونسی بود که برای کار به فرانسه آمده و در همانجا ماندگار شده بود. ژروم به تبعیت از مادرش آیین مسیحیت را برگزیده بود. وی در دوران نوجوانی سفری به تونس داشت و در آنجا با اسلام آشنا شد و در سن ۱۷ سالگی به دین مبین اسلام و مذهب اهل تسنن گرایش یافت.
شهید کورسل، مسیر طولانی از پاریس تا مرصاد، از مسیحیت تا تشیّع، از زندگی در قلب اروپا تا شهادت در جنگ میان ایران اسلامی و همه دنیای کفر را در هفت سال طی کرد و نامش به عنوان تنها شهید اروپایی دفاع مقدس ثبت شد.. مزار مطهر این شهید والامقام در گلزار شهدای علیبنجعفر (ع) قم، قطعه ۱۸ ردیف دوم قرار دارد.