سومین هفته فیلم ایران در ژاپن برگزار میشود/ فیلمبرداری «کوسه» تمام شد
تاریخ انتشار: ۱۳ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۸۴۰۹۲۸
سومین هفته فیلم ایران در ژاپن با نمایش ۷ فیلم از سینمای ایران با زیرنویس ژاپنی برپا میشود.
به گزارش خبرنگار سینمایی خبرگزاری فارس، روابط عمومی بنیاد سینمایی فارابی اعلام کرد: این هفته فیلم از سوی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن و با همکاری بنیاد سینمایی فارابی، شهرداری میناتوی توکیو، یونی فیلم ژاپن، فدراسیون تولیدکنندگان سینمای ژاپن، اداره کل همکاریهای فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی روزهای دوشنبه ۲۰(۱۰ آگوست) تا چهارشنبه ۲۲ مرداد (۱۲ آگوست) در شهر توکیو برگزار میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در این دوره از جشنواره ۷ فیلم سینمایی ایرانی با زیرنویس ژاپنی روی پرده میرود.
فیلمهای مادری، آذر، طعم شیرین خیال، حوض نقاشی و خیلی دور خیلی نزدیک در این برنامه بر اساس جدول اکران به نمایش در خواهد آمد.
همچنین با توجه به اجرای برنامه در آستانه چهلمین سالگرد هفته دفاع مقدس نیز دو فیلم ویلاییها و مستند ۱۸ درصد در خصوص جانباز شیمیایی ایرانی در این دوره به نمایش در میآید.
رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن در طول دو سال گذشته ۱۰ فیلم بلند ایرانی را ترجمه و زیرنویس نموده که علاوه بر نمایش در سه دوره از هفته فیلم ایران در ژاپن، در اختیار موسسات فرهنگی، ایرانیان و دانشجویان مقیم، علاقه مندان ژاپنی و همچنین منبع تقویت آموزش زبان فارسی برای فارسی آموزان ژاپنی قرار دارد.
مراسم افتتاحیه این برنامه نیز روز ۲۰مرداد ماه (۱۰ آگوست) از ساعت ۱۵ در سالن برگزاری برنامه به اجرا در خواهد آمد.
*فیلمبرداری «کوسه» تمام شد
فیلمبرداری فیلم سینمایی «کوسه» به کارگردانی علی عطشانی به پایان رسید.
فیلمبرداری فیلم سینمایی «کوسه» به کارگردانی علی عطشانی و تهیهکنندگی سید محمد احمدی روز گذشته شنبه ۱۱ مردادماه در لوکیشن نیاوران به پایان رسید و کیک مراسم پایان فیلمبرداری توسط آسیا تاشکین بازیگر مهمان از کشور ترکیه بریده شد.
در این مراسم که به دلیل رعایت پروتکلهای بهداشتی در فضای باز لوکیشن فیلم برگزار میشد، علی عطشانی از حضور گرم و همدلانه تمامی عوامل پشت صحنه و بازیگران فیلم که در شرایط سخت این روزها تلاش کردند یک اثر سینمایی به ثمر برسد، قدردانی کرد.
مهدی هاشمی، مهران احمدی، سیما تیرانداز، بهناز جعفری، ریحانه پارسا، محمدجواد جعفرپور، مهران رجبی، بهراد خرازی، مهسا کامیابی، فرانک حسینی، احمدرضا موسوی، آن ماری سلامه و آسیا تاشکین با حضور پژمان جمشیدی مجموعه بازیگران این فیلم را تشکیل میدهند.
انتهای پیام/
منبع: فارس
کلیدواژه: فارابی سینما ژاپن هفته فیلم کوسه علی عطشانی ایران در ژاپن هفته فیلم
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۸۴۰۹۲۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
افشاگری درباره رفتارهای جانی دپ سر صحنه فیلمبرداری
«مایوین»، فیلمساز فرانسوی، تجارب خود را در همکاری با جانی دپ در درام تاریخی «ژان دو باری» آشکارا به اشتراک گذاشته است و صراحتاً به مسائلی از جمله دخالت در فیلمنامه، تأخیر حضور در صحنه فیلمبرداری و دیگر پیچیدگیهای این همکاری پرداخته است.
به گزارش ایسنا، این فیلم نخستین حضور جانی دپ را در سینما از زمان مبارزه حقوقی پر سر وصدای او با همسر سابقش «امبر هرد» را رقم زد که نمایشی جنجالی در جشنواره کن ۲۰۲۳ داشت.
«مایوین» چالشهای منحصر به فردی را که در طول تولید با آن مواجه بود برجسته کرده است و با اشاره به این که دپ مکررا از فیلمنامه منحرف میشود و تفسیرهای خودش از فیلمنامه را مقابل دوربین میبرد که گاهی اوقات با کارگردانی برنامهریزی شده فیلم در تضاد بود، میگوید: «جانی با نسخه جدیدی از فیلمنامه نزد من آمد که من آن را دوست نداشتم ... بنابراین بدون ایجاد تغییراتی که او میخواست آن را فیلمبرداری کردم ... که او این کار به عنوان یک توهین تلقی کرد».
رابطه کاری بین «مایوین» و «دپ» اغلب متشنج میشد. این کارگردان فرانسوی توضیح میدهد که بسیاری از اوقات دپ به پیامهایی که برای او میفرستاد پاسخ نمیداد و اغلب سر موقع سر صحنه حاضر نمیشود. همچنین مواردی وجود داشت که او مجبور شد برخی از دیالوگهای دپ را حذف کند، زیرا او قادر به تمرین یا کامل کردن لهجه خود نبود.
او افزود: «زمانی برای تمرین وجود نداشت. وقت خواستم، اما به هر دلیلی در دسترس نبود... او مربی داشت، اما نمیتوانست از قبل با او کار کند؛ بنابراین متوجه شدم لهجه او کامل نیست؛ بنابراین چند بار تصمیم گرفتم دیالوگهای او را حذف کنم».
این کارگردان در مصاحبه خود کوتاه نیامد و به بیان جزئیات مشکلات کار با دپ ادامه داد، از جمله اینکه دیگر بازیگران و عوامل فیلم به درستی نمیدانستند چه چیزی از او انتظار داشته باشند.
او ادامه داد: «باید صادق بود. فیلمبرداری با او سخت است... همه خدمه ترسیده بودند، زیرا او نوع دیگری از شوخ طبعی دارد و ما نمیدانستیم که آیا او قرار است به موقع برسد یا آیا او برای گفتن دیالوگهایش مشکلی دارد یا خیر ... حتی اگه به موقع سر صحنه حاضر میشد، عوامل فیلم از او میترسیدند. از زمان فیلمبرداری هیچ رابطه عادی بین ما وجود نداشته است. جانی از نظر من یک نابغه بزرگ است، اما او در دنیای دیگری است. من نمیتوانم با او ارتباط برقرار کنم».
در حالی که «مایوین» اذعان کرد که ماهیت تیره رابطه آنها در صحنه به او کمک کرد تا رابطه واقعیتری بین شخصیت خود و دپ در فیلم ایجاد کند، او همچنین فاش کرد که قبل از فیلمبرداری فیلم، ارتباط شخصی آنها بسیار متفاوت بوده است.
در درام تاریخی «ژان دو باری»، دپ در نقش پادشاه لوئی پانزدهم بازی میکند و «مایوین» علاوه بر کارگردانی در نقش اصلی ژان دوباری در کنار بازیگرانی، چون «بنجامین لاورنه»، «ملویل پوپو»، «پیر ریچارد»، «پاسکال گرگوری» و «ایندیا هیر» نقشآفرینی کرده و داستان فیلم درباره رابطه پرفراز و نشیب لویی پانزدهم با همسرش مادام دوباری است.