هنرمندانی که پول تاکسی و ناهارشان را هم به زور تامین میکنند!
تاریخ انتشار: ۲۱ مرداد ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۸۹۳۱۸۰۱
به گزارش افکارنیوز،
منوچهر والیزاده میگوید: دوبلورهای جوان، نسل درخشانی هستند اما از نظر مالی به اندازه کافی تامین نمیشوند و این در حالی است که در کنار شغل دوبلوری شغل دیگری هم نمیتوانند داشته باشند.
اخبار چهره ها - این دوبلور پیشکسوت در گفتوگو درباره شرایط کنونی حرفه دوبله و گویندگی، توضیح داد: دوبله شغلی است که نمیتوان در کنارش شغل دیگری داشت.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
منوچهر والیزاده با بیان اینکه در تمام ایام کرونا تقریبا کار کرده است اما نه به اندازه گذشته، عنوان کرد: این روزها بیشتر برای سینمای خانگی کار میکنم. در تمام ایام کرونا تقریبا کار کردهام زیرا مثل قبل نیست که بچهها به صورت دسته جمعی وارد اتاق شوند، بلکه به صورت تک تک میروند نقشهایشان را میگویند و برمیگردند.
به گفته این دوبلور باسابقه تمام پروتکلها در استودیوهای دوبله رعایت میشود.
او در این زمینه ادامه می دهد: هر صبح تمام استودیو ضدعفونی میشود. بچهها هم همه با ماسک میآیند؛ البته موقع گویندگی باید ماسک را بردارند. افراد زیادی داخل اتاق نیستند فقط گوینده، صدابردار و مدیر دوبلاژ هستند و گویندهها تک تک وارد میشوند.
والیزاده درباره نسل جوان دوبلورهای ایران اظهار کرد: من همیشه به نسل جوان امیدوارم؛ ان شاءالله که همه موفق باشند. به خصوص نسل جوان الان که همه تحصیلکرده و باسواد هستند. همه آمادگی دارند و فراگیری شان خوب است. اما متاسفانه الان کار مشکل شده و کرونا جلوی کارشان را گرفته است. نسل جوان دوبلورهای ما در آیندهای نزدیک بسیار درخشان و پویا خواهند بود. به امید خدا کرونا که برطرف شود اوضاع بهتر میشود.
این گوینده که تاکنون به جای شخصیتهای معروف زیادی صحبت کرده است، موفقیت در هنر دوبلوری و گویندگی را تمرین و ممارست زیاد عنوان کرده و افزود: هر کاری تمرین و ممارست میخواهد. کسی که به گویندگی و صداپیشگی علاقه دارد باید از سنین نوجوانی شروع کند و به این کار عشق و علاقه داشته باشد. صدا و بیان خوبی هم داشته باشد. و با این ویژگیها میتواند پیشرفت کند. البته بدون کرونا! هرکاری با تمرین و کار کردن مداوم نتیجه میدهد.
والی زاده در پایان نسبت به پایان یافتن اوضاع دشوار کنونی ابراز امیدواری کرد و گفت: ان شاءالله این مشکل هم درست میشود. هر چه خدا بخواهد همان میشود.
منبع: افکارنيوز
کلیدواژه: دوبله منوچهر والی زاده دوبلور دوبلور پیشکسوت گوینده رادیو منوچهر والی زاده والی زاده نسل جوان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.afkarnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «افکارنيوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۸۹۳۱۸۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تخصیص ارز تاکسی های برقی تهران توسط بانک مرکزی
تین نیوز
شهردار تهران گفت: در حال حاضر بالغ بر ۲۰۰۰ خودرو برقی آماده بوده و تخصیص ارز برای واردات خودروها با کمک بانک مرکزی صورت گرفته است.
به گزارش تین نیوز به نقل از ایسنا، علیرضا زاکانی پیرامون آخرین وضعیت تاکسی های برقی اظهار کرد: تاکسی های برقی شامل دو دسته خودمالکی و شرکت مالکی می شوند. رانندگان تاکسی در بخش شرکت مالکی، سهامدار آن شرکت خواهند شد.
وی افزود: تعدادی خودرو توسط خودروسازان وارد شده است و در بخش خود مالکی قراردادها درحال بسته شدن است، به زودی واگذاری خودرو به مالکین صورت خواهد گرفت.
بر اساس گزارش سایت شهر، زاکانی ادامه داد: درحال حاضر بالغ بر ۲۰۰۰ خودروی برقی آماده بوده و تخصیص ارز برای واردات خودروها با کمک بانک مرکزی صورت گرفته است.
آخرین اخبار حمل و نقل را در پربیننده ترین شبکه خبری این حوزه بخوانید