Web Analytics Made Easy - Statcounter

کتاب خطی «شرح الدروس الشرعیة» از نفایس شیعه که بیش از ۳۰۰ سال پنهان بوده است در راستای حفظ و نگهداری از میراث مکتوب ایران و اسلام از سوی کتابخانه ملی ایران خریداری شده است.

به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «سید منصور طباطبایی بهبهانی»، مصحّح، کتاب شناس و فهرست نگار به تشریح نسخه خطی «شرح الدروس الشرعیة» که به تازگی توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی خریداری شده است، پرداخت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

دانشیار گروه ادبیات دانشگاه تهران گفت: یکی از کتب خطی بسیار نفیس که به همت کمیته خرید کتابخانه ملی خریداری شد، نسخه خطی «شرح الدروس الشرعیة» به قلم «فاضل محمد جواد» است که مولف این کتاب از شاگردان مقرب «شیخ بهایی» بوده و این نسخه خطی نیز به خط مولف است.

طباطبایی تصریح کرد: نسخه خطی «شرح الدروس الشرعیة» از نفایس شیعه و متعلق به سده 11هجری قمری است و آخرین گزارشی که از این کتاب آمده از میرزا عبدالله افندی در کتاب «ریاض العلماء» بوده است و مربوط به بیش از 300 سال قبل می شود و پس از آن درباره این نسخه خطی در هیچ منبعی صحبتی به میان نیامده و این کتاب به نوعی سه قرن پنهان بوده و حتی آقابزرگ تهرانی صاحب الذریعه نیز آخرین ارجاع را از میرزا عبدالله افندی درباره این کتاب داده است.

طباطبایی افزود: آخرین مالک کتاب «شرح الدروس الشرعیة» که از نفیس ترین نسخه‌های خطی کتابخانه ملی محسوب می‌شود، خاندان «سید عبدالله بلادی بهبهانی» از علمای شیعه در بوشهر بوده که این خاندان نیز از خانواده سید عبدالله بهبهانی (از رهبران جنبش مشروطه) بوده اند.

وی درخصوص اهمیت نسخه خطی «شرح الدروس الشرعیة» که با موضوع فقه امامیه است، گفت: یکی از وظایف مهم و اصلی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، شناسایی و گردآوری میراث مکتوب ایران و اسلام است و خرید این نسخه خطی نفیس نیز در همین راستا بوده است.

گفتنی است، اصل کتاب «الدروس الشرعیة» به قلم شهید اول یکی از منابع مهم در فقه امامیه است. از این رو برخی به شرح آن پرداخته اند. نسخه حاضر یکی از مهمترین شروح الدروس به شمار می‌آید.

پایان پیام/32

منبع: شبستان

کلیدواژه: خریداری کتابخانه ملی ایران کتابخانه ملی نسخه خطی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۴۲۳۷۷۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

احیای گنجینه‌های تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی

در تفاهم‌نامه‌ای بین مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور و سازمان میراث فرهنگی تلنگانه قرار شده است آثار موزه باستان‌شناسی حیدرآباد احیا خواهد شد. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرگزاری تسنیم، موزه باستان‌شناسی حیدرآباد با امضای تفاهمنامه‌ای بین سازمان میراث فرهنگی تلنگانه و مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور، رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دهلی، جانی دوباره خواهد گرفت. این تفاهمنامه در حضور خانم شایلاجا رامایر قائم‌ مقام وزیر جوانان و گردشگری ایالت تلنگانه، خانم باهارتی هولیکاری، مدیر سازمان میراث فرهنگی و دکتر مهدی خواجه پیری، رئیس مرکز بین‌المللی میکروفیلم نور، به امضا رسید.

موزه باستان‌شناسی حیدرآباد با بیش از 30 هزار اثر نفیس، از جمله نسخه‌های خطی بی‌نظیر، نقشه‌های کهن، کتیبه‌ها، سکه‌ها، مینیاتورها و اسناد، گنجینه‌ای بی‌مانند از تاریخ و فرهنگ را در خود جای داده است. این موزه تحت برنامه‌ای جامع، توسط مرکز بین المللی میکروفیلم نور و کارشناسانی از ایران مرمت، فهرست‌نویسی و دیجیتال‌سازی خواهد شد.

مجموعه کم‌نظیر آثار موزه حیدرآباد، که شامل بزرگترین مجموعه سکه‌های جهان و همچنین مومیایی 2500 ساله شاهزاده نایشو از مصر می‌شود، حکایت‌گر دوره‌ های مختلف تاریخی از جمله مغول، بهمنی و تغلق است. این گنجینه گرانبها، یادگار آخرین نظام حیدرآباد، میر عثمان علی‌خان بود و برای حفظ و نگهداری به سازمان میراث فرهنگی تلنگانه سپرده شده است.

مرکز میکروفیلم نور پیش از این با 51 کتابخانه در هند همکاری داشته و پروژه‌های مرمت، بازسازی، دیجیتال‌سازی و فهرست‌نویسی را با موفقیت به انجام رسانده است.

بزرگترین شاعر شیعی کشمیر

خواجه‌پیری، رئیس مرکز میکروفیلم نور، در این مراسم گفت: امضای این تفاهمنامه، نویدبخش همکاری‌های ارزشمند بین ایران و هند در زمینه حفظ و احیای میراث فرهنگی مشترک دو کشور است. بدون شک، تبادل دانش و تخصص در این زمینه، به حفظ گنجینه‌های زبان فارسی برای نسل‌های آینده کمک خواهد کرد.

مرکز میکروفیلم نور، در راستای حفظ و نگهداری اسناد تاریخی ارزشمند، دو پروژه بزرگ دیجیتال‌سازی را در حال حاضر در دست دارد. این پروژه‌ها شامل 33 میلیون‌ سند فارسی از موسسه تحقیقاتی آرشیو تلنگانه و مجموعه دو هزار نسخ خطی فارسی و عربی انجمن ترقی اردو می‌شود. تاکنون، سه میلیون و 600 هزار سند از آرشیو تلنگانه دیجیتال‌سازی شده و 412 هزار سند نیز مرمت و 26 جلد فهرست از آن به چاپ رسیده است.

انتهای پیام/

 

دیگر خبرها

  • اهتمام نهاد کتابخانه های عمومی برای حمایت از آثار ادبیات پایداری
  • عرضه «بحر المحبه فی اسرار الموده» در نمایشگاه کتاب
  • طلسم‌های مرگباری که در کتاب‌های قدیمی جاساز شده‌اند
  • اختتامیه دومین جشنواره ملی «دوست من کتاب» در همدان
  • این کتاب‌ها می‌توانند شما را بکشند!
  • خراسان جنوبی گنجینه ناشناخته سرمایه گذاری /اکسپو سکوی پرتاب توسعه
  • بهشتی از ۱۶۱ هزار یار مهربان/ اینجا ملک رفاقت و اعتماد است
  • برگزاری آیین نقد کتاب لبخند آفتابی
  • احیای گنجینه‌های تاریخی حیدرآباد به دست متخصصان ایرانی
  • ارتقای فرهنگ و سواد سلامت از اولویت‌های حوزه بهداشت است