مدیر عامل سابق استقلال جواب خلیل زاده را داد
تاریخ انتشار: ۱۲ آبان ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۸۳۲۱۱۳
به گزارش افکارنیوز،
چندی پیش بود که طی حکمی از سوی اسماعیل خلیلزاده ، احمد سعادتمند از سمت مدیرعاملی باشگاه برکنار شد و توضیحاتی در خصوص این برکناری صورت گرفت که حالا سعادتمند در پاسخ به آن نوشته است:
به نام خداوند مهربان
از آنجاییکه بیش از یک ماه گذشته هست که به ناصواب هر شخصی به هر طریقی بخودش این اجازه را داد که هر حرفی را ناحق در خصوص مدیریت اینجانب به زبان بیاورد هر چه سکوت می کنم ظاهراً دوستان علاقه مند به پاسخ هستند و به ناچار برای دفاع از حقانیت و حیثیت کاری و شغلی ام مطالب را مستند به استحضار هواداران برسانم .
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
( انتشار بیانیه هشت ماده ای هیات مدیره)
این بیانیه در برکناری اینجانب کاملا غیر قانونی و حتی تخلف بوده است چرا که حتی بزرگترین جرائم را هم بررسی و پس از اخذ توضیح رای گیری و اقدام خواهد شد...بدون هیچ دعوت نامه ای بدون برگزاری هیچ جلسه ای بررسی بدون هیچ اخطاری و .....مهم نیست آرزوی موفقیت برای شما و اما پاسخ بند یک بیانیه عزیزان..سفر نابهنگام اینجانب به ایتالیا....
۱. خودتان در جلسه هیات مدیره بنده را ملزم به سفر فوری به ایتالیا نمودید و بعنوان مصوبه ثبت نمودید ( بند هفت ششمین جلسه هیات مدیره به شماره ۹۶/۶ مورخ ۹۹/۵/۶ ) آن وقت در بیانیه آورده آید سفر نابهنگام؟؟؟
۲. صدور نامه مدیر کل محترم دفتر امور بینالملل به شماره ص/۱۷/۳۷۵۰ مورخ ۹۹/۴/۸ به معاون محترم دیپلماسی عمومی و رسانه ای وزارت امور خارجه برای سفر رسمی به ایتالیا
۳. دعوت نامه رسمی از سوی وکیل داریو کانوی به تاریخ ۲۸ جولای ۲۰۲۰
۴.هماهنگی رسمی سرکنسول سفارت ایتالیا در تهران آقای لائورا رومانو با استراماچونی و وکیل ایشان فدریکو پاستورله
۵. صدور ویزای اضطراری پنج روزه با امضای سرکنسول سفارت ایتالیا در ایران به تاریخ ۲۰۲۰/۸/۱۸ که بطور اجبار قبل از دربی بوده است..
۶. صدور نامه به حراست برای مجوز سفر به شماره ۹۹/۱۱۷۰/۱. مورخ ۹۹/۵/۲۵
۷. ونتایج آن که باز هم ملاحظه خواهم کرد و بعدها خواهم گفت...
در خصوص هفت بند مابقی بیانیه و حتی موارد دیگر مستند ارائه خواهد شد...
منبع: افکارنيوز
کلیدواژه: اسماعیل خلیل زاده احمد سعادتمند استقلال مدیر عامل استقلال احمد سعادتمند اسماعیل خلیل زاده
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.afkarnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «افکارنيوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۸۳۲۱۱۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
سیناپس «آپاراتچی» و «آسمان غرب» و فیلمنامه «یادآوری» کریستوفر نولان در شماره جدید فیلم نگار
سیناپس فیلمهای «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی بدن»، فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران و فیلمنامه کامل «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان، از جمله مطالب منتشر شده در دویست و پنجاه و پنجمین شماره ماهنامه فیلمنامه نویسی فیلمنگار ویژه اردیبهشت ۱۴۰۳ هستند که در ۱۱۶ صفحه تقدیم علاقهمندان سینما و فیلمنامه نویسی شده است.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، در ابتدای بخش سینمای ایران سیناپس فیلمهای «تمساح خونی»، «آسمان غرب»، «پرویزخان»، «آپاراتچی» و «بی بدن» را میخوانیم و سپس نقد و تحلیلهایی که نویسندگان مجله درباره این آثار نوشتهاند. گفتگو با حسین تراب نژاد، یکی از فیلمنامه نویسان «آپاراتچی» و گفتگو با علی ثقفی، نویسنده و کارگردان «پرویزخان» از دیگر مطالب این بخش هستند.
پرونده موضوعی این شماره به فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران اختصاص دارد که شامل مطالب خواندنی و متنوعی است از جمله: نگاهی به سریالهای شبکه نمایش خانگی در ایران؛ آنچه در سریال نویسی ایران مورد توجه نیست، بررسی گونههای درام کارآگاهی در سریالهای بعد از انقلاب، وضعیت فیلمنامه نویسی در سریالهای شبکه نمایش خانگی، معضلات سریال سازی از منظر متن، زیرمتن و فرامتن، گفتوگوی جمعی پیرامون فیلمنامه نویسی برای سریال در ایران و....
بخش سینمای جهان با سیناپس روی علفهای خشک، داستان آمریکایی و فراری آغاز میشود و با نقد و گفتگوهایی با خالقان این آثار ادامه مییابد.
مطالعه تطبیقی کتاب و فیلمنامه «مورد عجیب بنجامین باتن» و چطور خواننده را مجذوب فیلمنامه میکنید؟ عناوین صفحات «سینما ادبیات» و «تجربههای پراکنده» میباشند.
فیلمنامه کامل این شماره به «یادآوری» نوشته کریستوفر نولان اختصاص دارد که توسط حمید گرشاسبی به فارسی برگردانده شده است. نقدی بر این فیلمنامه، مطالب پایانی این شماره است.