Web Analytics Made Easy - Statcounter

«جان پدر کجاستی» پیامک یک پدر که پس از ۱۴۲ بار تماس به گوشی فرزندش ارسال شد، این رزوها بر غم و همدردی ایرانی و افغانستانی افزوده و واکنش‌های مختلفی را برانگیخته است.

به گزارش مشرق، مردم در ایران این روزها نیز در پی حمله به دانشگاه کابل با هم‌ زبانان فارسی خود همدردند.

زبان، فرهنگ و تاریخ ایران و افغانستان گرچه در مقاطعی به دلایل مختلف دچار فراز و فرودهایی شده، اما این پیوند، پیوندی تاریخی و ناگسستنی است، فرهنگ از دیوار سیاست در روابط دو کشور بالا رفته و همین سبب طلوعی جدید در روابط و حوادث شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

بیشتر بخوانید: جان پدر کجاستی؟

این روزها که مردم افغانستان در ماتم ملی شهدای دانشجو در دانشگاه کابل لباس غم بر تن دارند، پیامک «جان پدر کجاستی» نیز زبانی برای بیان غم شریکی و همدردی شده است.

«جان پدر کجاستی؟» پیامک پدری که پس از ۱۴۲ بار تماس به گوشی فرزندش برای اطلاع از وضعیت وی ارسال شد و پاسخی نداشت، این روزها به هشتک غم انگیزی در توئیتر تبدیل شده است.

این هشتک موجی از ابراز همدری را بین کاربران ایرانی و افغانستان ایجاد کرده است و مردم ایران نیز با شیوه‌های مختلف از جمله برپایی بنر با عنوان جان پدر کجاستی، ابراز غم شریکی کرده‌اند.

حمله مهاجمان گروه تروریستی داعش دوشنبه ۱۲ آبان ماه به دانشگاه کابل بیش از ۲۳ کشته و دستکم ۳۲ زخمی برجا گذاشت که انتقادهای زیادی را در داخل و خارج افغانستان برانگیخت.

دانشجویان دانشگاه‌های مختلف در ایران از جمله دانشگاه علامه طبابایی، دانشگاه بین‌المللی امام خمینی(ره)، شیراز، اصفهان، گیلان و علوم پزشکی مشهد و برخی دیگر از دانشگاه‌ها علاوه بر صدور بیانیه در محکومیت این حمله، با روشن کردن شمع یاد دانشجویان کابل را گرامی داشتند.

شهرداری تهران نیز در اقدامی نیک جهت همدردی با شهدای دانشگاه کابل بنرهایی را با عنوان «جان پدر کجاستی؟ با تو همدردیم ای همسایه» در سطح شهر نصب کرده است.

کاربران ایرانی در شبکه‌های اجتماعی نیز توجه ویژه‌ای به واقعه دانشگاه کابل کرده‌اند و با ابراز غم شریکی با مردم افغانستان همدردی کردند.

«محمدباقر قالیباف» رئیس مجلس شورای اسلامی، «سید عباس صالحی» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، «محمد جواد آذری جهرمی» وزیر ارتباطات و فناوری اطلاعات، وزارت امور خارجه، وزارت بهداشت و برخی مقامات و سازمانها در ایران نیز ضمن محکومیت حمله به دانشگاه کابل در پیامهایی با مردم افغانستان ابراز همدردی کردند.

منبع: تسنیم

منبع: مشرق

کلیدواژه: کرونا اعتراضات آمریکا قره باغ داعش افغانستان جان پدر کجاستی محمدباقر قالیباف وزارت بهداشت مجلس شورای اسلامی جان پدر کجاستی دانشگاه کابل

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mashreghnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مشرق» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۸۷۲۴۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

عرضه دو تک نگاری خبرنگار ایرانی از افغانستان در نمایشگاه کتاب

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «سفر به نیمه دیگر خود» نوشته علی نورآبادی خبرنگار و پژوهشگر به تازگی توسط نشر صاد منتشر شده و در نمایشگاه کتاب تهران عرضه می شود. این کتاب شامل دو تک نگاری درباره افغانستان است. همچنین یک سفرنامه تصویری نیز در کتاب آمده است.

نورآبادی درباره چگونگی نوشتن است کتاب می گوید: سفر نخست من به افغانستان در آذر ۱۳۸۵ بعد از سقوط حکومت طالبان بدست مجاهدان بود. این سفر کاملاً شخصی و زمینی و به مدت ۱۲ روز بود. اما سفر دوم در اسفند ۱۳۹۲ بود. این بار سفر ما کاملاً رسمی و دولتی بود و به همراه هیئتی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و به دعوت مسئولان فرهنگی افغانستان عازم این کشور شدیم.

این خبرنگار با اشاره به سابقه آشنایی خود با افغانستان، این توضیح را دارد: نخستین آشنایی جدی من با افغانستان در دوره دانشجویی بود. نمیدانم کتاب «پیاده آمده بودم»، مجموعه اشعار محمدکاظم کاظمی چگونه به دستم رسیده بود اما شعرهایش به شدت به دلم نشسته و بسیاری از آنها را حفظ کرده بودم. اشعار آن با فضای بعد از جنگ و دهه ۱۳۷۰ همخوانی زیادی داشت و از آنها در نمایشگاه ها و نشریات دانشجویی استفاده میکردیم. البته در آن زمان نمی دانستم محمدکاظم کاظمی افغانستانی است، این را بعداً فهمیدم و شگفت زده شدم و با نگاه تازه ای کتاب و دیگر اشعار او را خواندم. همین کتاب، نقطه آغاز جستجوی بیشتر من درباره افغانستان شد. در این جستجوها کتاب «برچه های سرخ، کوچه های سبز» به دستم افتاد. مطالعه این کتاب که شامل یادداشتهای سفر رضا برجی به افغانستان در بحبوحه جنگ های داخلی است، علاقه ام به این کشور را دو چندان کرد. در مقدمه کتاب تحلیلی کوتاه و چند صفحه ای از تاریخ معاصر افغانسان به ویژه بعد از سر کار آمدن طالبان آمده است.

در بخشی از این کتاب می خوانیم:

«افغانستان کشوری ساده و بدوی اما با مسایلی سخت است. شاید سختی آن در همین سادگی و بدویت بیش از حد آن باشد. ابر قدرت ها که قدرت خود را در ماشین جنگی سنگین و پیچیده می بینند، به اشتباه خیال میکنند به راحتی می توانند چند روزه افغانستان را تسخیر کنند اما خود به تسخیر آن بدویت در می آیند. اکنون افغانستان است و طالبان. و اولین اولویت طالبان امروز، کسب مقبولیت داخلی و مشروعیت بین المللی است. طالبان تشنه به رسمیت شناخته شدن از سوی دیگر کشورهاست اما هنوز هیچ کشوری طالبان را به رسمیت نشناخته است. طالبان هنوز پدیده ای ناشناخته است و قضاوت درباره این گروه زود است. طالبان، مشارکت سیاسی همه گروهها و اقوام را در ساختار قدرت آینده افغانستان وعده داده است، باید منتظر ماند و دید. و اما مردم خوشحالند و نگران؛ خوشحال از رفتن متجاوزان و برقراری امنیت و نگران از آینده. مردم، مضطربند و منتظر؛ مضطرب از بلاتکلیفی و منتظر که چه خواهد شد؟»

این کتاب با قیمت ۲۸۹ هزار تومان منتشر شده است.

کد خبر 6095035 فاطمه میرزا جعفری

دیگر خبرها

  • آغاز ساخت مرکز صحی‌ در پکتیا
  • استقبال طالبان از قهرمانان فوتسال افغانستان
  • بازدید رایزن فرهنگی ایران در کابل از نخستین نمایشگاه ملی قرآن کریم در افغانستان
  • حضور قاریان ایرانی در نمایشگاه کابل جلوه‌ای از همدلی دو ملت
  • عرضه دو تک نگاری خبرنگار ایرانی از افغانستان در نمایشگاه کتاب
  • گشایش بزرگترین نمایشگاه قرآنی در افغانستان
  • استقبال از تیم فوتسال افغانستان + فیلم
  • تجار افغانستانی در نمایشگاه توانمندی های صادراتی + فیلم
  • قرارداد ۴۴ میلیون دلاری ازبکستان با تجار افغانستانی
  • امضای قرارداد صادراتی ازبکستان با تجار افغانستانی