فلسفه ارتباطات
تاریخ انتشار: ۲۳ دی ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۰۶۵۴۴۷۲
ریشه لاتین ارتباط- Communicare به معنی مشترک بودن یا در رابطه بودن است. این واژه که ریشه های واژه شناختی هند و اروپایی دارد، فراتر از آن مرتبط با واژههای عمومی و اجتماعی و یک کنش گرد هم آوردن را تداعی می کند. مفهوم ارتباط از عصر پیشاسقراطی در غرب حضور داشت و در مورد آن بحث میشد اما با توسعه جوامع باسواد ارتباطات به یک محصول بدل شد که می توان آن را ذخیره، توزیع و به منزله منبعی برای تحلیل، نقد و سازماندهی سیاسی استفاده کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در اروپا پیش از عصر چاپ از سنت دینی با حفظ خط و تقدیس واژه ها برای مقاصد آموزشی محافظت می شد. پس از پیدایش چاپ، ارتباطات به یک منبع نمادین مهم در تغییر اجتماعی تبدیل شد. در سده های بعد از ۱۴۵۰ میلادی اروپا در زندگی اجتماعی تغییرات بسیار مهمی را تجربه کرد که در آن ارتباطات نقش بسیار مهمی داشت. در عصر مدرن، ارتباطات به منزله یک وجه مشترک زندگی همگانی عمل می کند. همچنین ارتباطات به عنوان یک حوزه نوین و میان رشته ای با دیگر حوزه های علوم انسانی از جمله فلسفه مرتبط است.
معرفی نویسنده
ولفگانگ دونزباخ دانشمند ارتباطات آلمانی بود که در رشته علوم ارتباطات، علوم سیاسی، قوم شناسی و جامعه شناسی در دانشگاه یوهانس گوتنبرگ در ماینتس تحصیل کرد. وی تا ۱۹۹۰ میلادی در مسوولیت های مختلفی در موسسه روزنامه نگاری در JGU Mainz فعالیت داشت. وی میان سال های ۱۹۹۱ و ۱۹۹۳ به عنوان استاد در انستیتوی جامعه شناسی ارتباطات و روانشناسی در دانشگاه آزاد برلین به تدریس پرداخت و سپس به عنوان استاد موسس موسسه علوم ارتباطات در دانشگاه فنی درسدن منصوب شد.
وی همچنین مدتی استاد مهمان لومپارد در مرکز مطبوعاتی جوآن شورنشتاین در دانشگاه هاروارد بود. دونزباخ پس از بازنشستگی در مارس ۲۰۱۵ میلادی تا زمان مرگ در درسدن تدریس می کرد و رییس هیات مدیره مدرسه بین المللی درسدن بود. از دیگر آثار مهم وی به غیر از فلسفه ارتباطات می توان به ارتباطات توسعه (دانشنامه موضوعی بین المللی ارتباطات) اشاره کرد، این کتاب مهمترین و بزرگترین دانشنامه در حوزه ارتباطات است که ترجمه آن به شکل موضوعی در چندین جلد انجام شده است. این دانشنامه آخرین نظریات و تحقیقات در حوزههای مختلف ارتباطات را به شکل کامل و مناسب تدوین کرده است.
ولفگانگ دونزباخمعرفی مترجم
احسان شاه قاسمی که ترجمه فلسفه ارتباطات را انجام داده در ۱۳۵۷خورشیدی در شهر رستم استان فارس متولد شده است. او توانست مقطع دکتری در رشته علوم ارتباطات دریافت کند و استادیار گروه آموزشی ارتباطات اجتماعی دانشگاه تهران شود. وی مؤلف چند کتاب به زبان انگلیسی و فارسی در حوزه ارتباطات و یکی از مترجمان فعال در این رشته به شمار می رود؛ از جمله آثار او میتوان به فهم صنایع رسانهای، پیشرفتهای جدید در بازاریابی آنلاین، سایهنویسی و اخلاق اصالت، فرهنگ شهرت، فهم نظریه رسانه و فیلسوفان بد کردار اشاره کرد. همچنین شاه قاسمی در عرصه بینالمللی مقالات و کتابهای مختلفی را تالیف کرده است که از جمله آنها میتوان از «بازیگران آنلاین چگونه گستردگی خشونت را میبینند»، «ایرانیها از نگاه آمریکاییها»، «میدان سلبریتی در ایران» و دهها مقاله دیگر در ژورنالهای برجسته ارتباطات نام برد. وی بر این باور است که روزنامهنگاری تنها با خبر خواندن، سینما رفتن، رمان خواندن، کافهنشینی و... محقق نمیشود. بلکه باید بر تاریخ رسانهها، فلسفه رسانه، روش تحقیق و دستیابی به یافتهها و مبانی نظری این حوزه تسلط داشت. این را باید دانشگاه به دانشجویان ارتباطات آموزش دهد و در پس این دادهها و اطلاعات است که روزنامهنگار خود به خود متولد میشود.
احسان شاه قاسمیمعرفی کتاب و نکات مثبت آن
فلسفه ارتباطات (دانشنامه موضوعی بین المللی ارتباطات ۲) عنوان اثر مهمی است که به قلم ولفگانگ دونزباخ Wolfgang Donsbach و با ترجمه احسان شاهقاسمی در ۵۴۶ صفحه و در ۱۳۹۸خورشیدی منتشر شده است. این اثر که به وسیله انتشارات علمی و فرهنگی روانه بازار شد به ۵۵ عنوان آموزنده می پردازد. از جمله این عناوین میتوان به زیباشناسی، رولان بارت، علم شناختی، ارتباطات: تعریفها و مفهومها، ارتباطات: تاریخچه ایده، نظریه و فلسفه ارتباطات، ارتباطشناسی، برساختگرایی، عقلانیتگرایی انتقادی، نظریه انتقادی، نظریه کاشت، مطالعات فرهنگی، فرهنگ: تعریفها و مفهومها، علم سایبرنتیک، قیاس در برابر استقراء در برابر استنباط فرضی، گفتمان، پژوهش امیک در برابر اتیک، داستان، تحلیل کارکردی، ژانر، هابرماس، یورگن، تأویل شناسی (هرمنوتیکس)، علم ایدهنگار در برابر علم قانوننگار، اطلاعات، علم اطلاعات، اینیس، هارولد، تعامل، تعاملی بودن، مفهومِ، بینا-رسانگی، علایق معرفتی، لاسول، هارولد دی، لازارسفلد، پاول اف، زبانشناسی، لیپمن، والتر، مکلوهان، مارشال، معنا، رسانه، نظریه رسانه، وجه انتقال و چندوجهیبودن، مدلهای ارتباطات، عینیت در علم، پارادایم، پدیدارشناسی، نظریه پسااستعماری، پسامدرنیسم و ارتباط، عملگرایی (پراگماتیسم)، روانشناسی در فرآیندهای ارتباطی، اصالت واقعیت(رئالیسم)، اصلاح و بهبود، نشانهشناسی، ساختارگرایی، تعامل نمادین، نظریه نظامها، متن و بینامتنیت و تفهّم در برابر تبیین اشاره کرد. لازم به ذکر است که مقالات این کتاب را استادانی از دانشگاه متروپولیتن لندن، دانشکده سلطنتی علوم کتابداری در انگلیس و دانشگاه های پنسیلوانیا، استنفورد، کنتاکی و... در آمریکا نگاشتهاند و بخشهایی دیگر از این مقالات را نیز پژوهشگران مستقل تالیف کرده اند.
با توجه به عناوین این کتاب میتوان دریافت که نویسنده مجموعهای از نظریه های متعدد فلسفی را به صورت مقالههای مجزا آورده است و در حقیقت افرادی که نظریه هایشان آورده شده، چهره های صاحب نام در عرصه فلسفه رسانه و ارتباطات به شمار می روند که نگرش های خود را در قالب آینده ای متفاوت برای مطالعه پژوهشگران این حوزه عرضه کردهاند و وجود این نظریه های گوناگون خود یکی از مهم ترین مزایای این کتاب محسوب می شود. همچنین این کتاب با مطرح کردن تازهترین مفاهیم علوم ارتباطات در جهان، منبعی ارزشمند، برای اهالی رسانه است. البته باید خاطر نشان کرد که این کتاب به خاطر مفاهیم به روز و مدرن در زمینه علوم ارتباطات، بیشتر یک کتاب تخصصی به شمار می رود.
منابع
۱- برای اطلاع بیشتر در مورد مفاهیم و کاربرد ارتباطات ر. ک فلسفه ارتباطات، ولفگانگ دونزباخ، ترجمه احسان شاه قاسمی، انتشارات علمی و فرهنگی، تهران، ۱۳۹۸، ص۲۷-۳۲
برچسبها ارتباطات روزنامهنگاری احسان شاه قاسمی دانشگاه هارواردمنبع: ایرنا
کلیدواژه: ارتباطات روزنامه نگاری ارتباطات روزنامه نگاری دانشگاه هاروارد اخبار کنکور فلسفه ارتباطات علوم ارتباطات بین المللی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۶۵۴۴۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
راهحل نظریهپرداز توسعه دانشگاه جان هاپکینز برای تورم ایران
رضا رمضانی در خبرآنلاین نوشت: از پیشنهاد هانکه برمی آید که دولت، چون نمیتواند طلای لازم معادل افزایش حجم پول را تأمین کند، پس بر حجم پول نیفزاید. در وضعیت حاضر، اگر حکومت پول چاپ نکند، در پرداخت هزینههای خود و مصارف خواسته و نخواستهی پولی کشور دچار مشکل میشود. یعنی در وضعیت کنونی، اظهارات ضمنی هانکه هم نشدنی است.
صورت مسأله- ایران با مشکل عظیم شتاب فزاینده حجم پول روبه رو است. سیستم پولی کنونی کشور در هر ۲۴ ساعت در حدود ۶ همت (هزار میلیارد تومان) بر حجم پول میافزاید. برای احساس وضعیت، این افزایش حدوداً معادل میانگین ۳۰۰۰ سال دوران پهلوی (۱۳۵۷-۱۳۰۴) است. یعنی حکومت ایران در شبانروز یک میلیون برابر هر شبانروز پیش از انقلاب به اصطلاح پول چاپ میکند. در واقع این مبلغ را نمیتوان چاپ کرد، بلکه در سیستم الکترونیک پولی بر تعداد صفرهای حجم پول، افزوده میشود.
- یکی از عوامل تورم، همین افزایش حجم پول است که موجب کوچکتر شدن قدرت خرید میشود؛ افزایش فقر و فساد از پیامدهای آن است. باز هم برای درک وضعیت، ۱۰۰ هزار تومانی در ۱۳۹۰ معادل ۱۰۰ دلار بود و امروز معادل یک و نیم دلار است.
حل مسألهچند پرسش
- آیا نجات از مصیبت افزایش حجم پول کشور شدنی است؟ مسلماً شدنی است. زیرا بسیاری از کشورها که به این بلاء مبتلاء بودند، آن را چاره کردند، یعنی عملا شدنی است.
- آیا بدون تخصصها و تجربهها میتوان به رفع مشکل پرداخت؟ قطعاً بدون تخصصها و تجارب، نشدنی است.
- آیا با یک تخصص و راه حلهای یک متخصص میتوان مشکل را رفع کرد؟ به این پرسش میپردازم.
معمولا تصور میشود که چارههای مطرح شده توسط یک متخصص ولو مجرب، شدنی است. با موارد عدیده میتوان نشان داد که چارههای پیشنهادی تخصصهای منفرد، نه فقط شدنی نبوده، بلکه موجب فزونی مشکلات شده است (چرا؟ به این خواهم پرداخت). برای نمونه، چارهی پروفسور استیو هانکه (Steve Hanke) را میآورم.
استیو هانکه استاد اقتصاد در دانشگاه جان هاپکینز است. اخیراً دربارهی نجات ایران از مصیبت تورم و توسعه کشور، در مصاحبهای گفته است که در چند کشور آزموده است: با ارتباط ریال و طلا در کمتر از ۲۴ ساعت، تورم تمام میشود. معلوم است که توجه و تأکید وی بر مهار افزایش حجم پول است. آیا راه حل وی شدنی است؟
بررسی پیشنهاد هانکهفرض کنید که افزایش حجم پول کنونی به طلا مربوط شود. - هر گرم طلای ۲۴ عیار به قیمت روز ۴/۸ میلیون تومان است. در اینصورت حکومت برای همین مقدار حجم پول، در هر شبانهروز باید ۱/۲۵ تن و در سال ۴۵۰ تن طلا عرضه کند. کل ذخیره معدنی طلای کشور ۳۰۰ تن است و سالانه ۱۲ تن طلا تولید میشود، بگذریم از این که همین مقدار معادن طلای کشور عمدتا در دست بخش غیردولتی است و بهره مالکانهی آن به حکومت ناچیز است. برای عرضهی مقدار طلای لازم، چارهای جز تأمین طلا از خارج نیست.
یک میلیارد دلار معادل ۱۲/۲ تن طلا است. ایران در سال ۱۴۰۲ حدود ۳۰ میلیارد دلار درآمد نفتی داشت، معادل ۳۶۶ تن طلا. یعنی اگر همهی پول نفت را به طلا تبدیل کند، فقط ۸۰ درصد حجم پول تولیدی در شبانهروز را جبران میکند. بخش عمدهای از درآمد نفت برای رفع نیازهای پایه کشور است و دو سال پیش، فرار سرمایه از کشور به میزان ۴۰ تا ۵۰ درصد درآمد نفت گزارش شده است (گزارش بانک مرکزی). یعنی اژدهای پرشتاب افزایش حجم پول، با بلعیدن همهی پول نفت، باز هم بیشتر میطلبد. با همین بررسی کوتاه میتوان دریافت که چارهی استیو هانکه برای مهار تورم در کشور «نشدنی» است.
بیشتر میتوان اظهارات وی را کاوید. به طور ضمنی از پیشنهاد هانکه برمی آید که دولت، چون نمیتواند طلای لازم معادل افزایش حجم پول را تأمین کند، پس بر حجم پول نیفزاید. در وضعیت حاضر، اگر حکومت پول چاپ نکند، در پرداخت هزینههای خود و مصارف خواسته و نخواستهی پولی کشور دچار مشکل میشود. یعنی در وضعیت کنونی، اظهارات ضمنی هانکه هم نشدنی است.