Web Analytics Made Easy - Statcounter

دو مجموعه شعر فارسی و عربی با نام‌های «خاتم سلیمانی و سلیمان السماء» در مدح سردار دل‌ها به مناسبت سالگرد شهادت شهید قاسم سلیمانی از سوی دانشگاه شیراز رونمایی شد.

به گزارش گروه دانشگاه خبرگزاری دانشجو، مراسم رونمایی از دو مجموعه شعر فارسی و عربی با نام‌های خاتم سلیمانی و سلیمان السماء، در اولین سالروز شهادت شهید حاج قاسم سلیمانی، به‌همت معاونت فرهنگی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه و با حضور هیئت رئیسه دانشکده ادبیات وعلوم انسانی و مدیر فرهنگی دانشگاه شیراز برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

کتاب‌های نام‌برده، دربردارنده مجموعه ‌اشعاری در وصف، مدح و رثای سردار شهید حاج قاسم سلیمانی است که در سال ۱۳۹۸ به چاپ رسید و امسال در اولین سالگرد شهادت سردار سلیمانی رونمایی شد.
در این مراسم که به‌دلیل شیوع بیماری کرونا در کشور به‌صورت مجازی ترتیب یافت، ابتدا محمد مرادی شاعر و عضو هیأت‌علمی بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز و از گردآورندگان مجموعه مرادی گفت: کتاب خاتم سلیمانی، گزیده‌ی اشعار شاعران فارسی‌زبان را با موضوع ستایش مجاهدت‌ها و شهادت حاج قاسم سلیمانی و یارانش در برمی‌گیرد.
عضو هیأت‌علمی بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز ادامه داد: در انتخاب و تالیف این مجموعه، صد‌ها شعر از شاعران فارسی‌زبان ایران، افغانستان و پاکستان که در روز‌های حیات و عمدتا پس از شهادت حاج قاسم سلیمانی سروده شده، جمع‌آوری و به انتخاب خانم‌ها معصومه مرادی و مرضیه مرادی (دانشجویان دکتری بخش زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز) گردآوری شده و با نظارت و مقدمه‌ای ازسوی انتشارات رخشید منتشر شده است.
وی افزود: این مجموعه ۲۰۰ شعر را از ۱۵۰ شاعر شناخته شده و جوان انقلاب اسلامی در برگرفته که از نام‌های شناخته شده این کتاب می‌توان به علیرضا قزوه، حسین اسرافیلی، غلامرضا کافی، افشین علا، محمدمهدی سیار، میلاد عرفان‌پور، رضا اسماعیلی، محمدحسین انصاری‌نژاد، قاسم کاکایی، پروانه نجاتی و غیره اشاره کرد.   در این مراسم موسی عربی معاون دانشجویی فرهنگی دانشکده ادبیات و علوم انسانی و از گردآورندگان مجموعه ادبی سلیمان السماء به نقش شعرا و ادبا در طول تاریخ اسلام و تاثیر آن در رویارویی جبهه‌ی حق علیه کفر اشاره و بر ضرورت حمایت از جنبش‌های ادبی جهان اسلام و محور مقاومت تاکید کرد.
عربی در توضیح گردآوری و چاپ مجموعه ادبی سلیمان السماء که حاوی اشعار و قطعات ادبی شاعران وادبای جهان عرب است، گفت: بعد از شهادت حاج قاسم سلیمانی با شناختی که از ظرفیت‌های جهان عرب به‌ویژه کشور‌های محور مقاومت داشتیم، با ارتباط با شعرا و ادبای این کشور‌ها و تشکیل کمپینی در فضای مجازی، از شعرایی که در وصف و مدح و رثای شهید حاج قاسم سلیمانی و شهید ابومهدی المهندس دعوت به همکاری کردیم.
عضوهیأت‌علمی بخش زبان و ادبیات عرب دانشگاه شیراز اظهار داشت: بعد از دریافت این اشعار، با تشکیل تیمی از دانشجویان دکتری بخش زبان و ادبیات عربی دانشگاه شیراز خانم‌ها اشراق‌پور، قیاسی و جعفری، آثار دریافتی ازمنظر شکلی و محتوایی تحلیل و بررسی شد و با حمایت بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشه‌ای دفاع مقدس استان فارس، این مجموعه کمتر از دو ماه بعد از شهادت شهید حاج قاسم سلیمانی به چاپ رسید.
عربی با اظهار اینکه این مجموعه نزدیک به ۱۰۰ قطعه‌ی ادبی دارد که به بخش‌های شعر کلاسیک، آزاد و اشعاری با لهجه و چند دلنوشته تقسیم می‌شود، گفت: اشعار دریافتی از کشور‌های لبنان، یمن، سوریه، عراق، الجزائر است و البته اشعار عربی چندتن از شاعران ایرانی هم در این مجموعه وجود دارد.
در این مراسم دو تن از اعضای هیأت‌علمی دانشگاه شیراز، سیدفضل الله میرقادری و غلامرضا کافی نیز به خواندن اشعاری به عربی و فارسی، در مدح و وصف شهید سلیمانی پرداختند.
لازم به ذکر است، این برنامه که در مجموعه فرهنگی حکمت دانشگاه برگزار و به‌صورت زنده پخش شد، میزبان مخاطبانی از کشور‌های عربی نیز بود.

منبع: خبرگزاری دانشجو

کلیدواژه: دانشگاه شیراز شهادت سردار سلیمانی شهید حاج قاسم سلیمانی بخش زبان و ادبیات دانشگاه شیراز کشور ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۰۶۷۱۴۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

شعر فارسی فلسطین به دست عرب زبانان نمی‌رسد

امیر حسین هدایتی شاعر و پژوهشگر شعر مقاومت در گفت و گو با خبرنگار مهر در خصوص تعریف شعر مقاومت گفت: تعریف اساسی شعر مقاومت، در واقع توضیح و تبیین شرایط مقاومت در مقابل فشارداخلی و خارجی در یک ملت است. ملتی که تحت فشار یک استبداد داخلی یا تحت فشار یک استعمارخارجی باشد، پدیده مقاومت ادبی از طرف روشنفکران، ادیبان و شاعران شکل می‌گیرد. مثل شعر مشروطه که در واقع و به نحوی یک نوع شعر مقاومت در مقابل استعمار خارجی و دیکتاتوری داخلی بود. ولی بعد از انقلاب اسلامی شعر مقاومت تعریف دیگری پیدا کرد. البته جدا از شعر انقلاب اسلامی که در واقع خودش یک تعریف خاصی از شعر مقاومت دارد، با شروع جنگ تحمیلی و دفاع مقدس یک پدیده دیگری در ادبیات ما با عنوان شعر پایداری به وجود آمد.

وی افزود: اساسا در ادبیات جهان شعر مقاومت تعریف دیگری دارد. مثلا شعرفدریکو لورکا در اسپانیا بر علیه استبداد داخلی و حکومت فرانکو یک شعر مقاومت محسوب می‌شود. محمود درویش هم در فلسطین به عنوان شاعر مقاومت مطرح است . او هم در اشعارش علیه اشغال‌گری و ستمی که بر مردم فلسطین رفته، صحبت می‌کند. مقاومت برای معیارها و مصداق‌های متفاوتی مبارزه می‌کند اما معمولا در اطراف چنین پدیده‌هایی شعر مقاومت شکل می‌گیرد. شعر مقاومت در هفتاد سال گذشته در حوزه و مساله‌ فلسطین جایگاه خاصی دارد. شاعران مقاومت در فلسطین و به خصوص در میان جامعه عرب شهرت زیادی دارند. شاعرانی مثل معین بسیسو، محمود درویش و بدر شاکر السیاب از شاعران پایداری عرب در عراق و در مقابل دیکتاتوری حزب بعث که شهرت بسیاری دارند.

هدایتی در ادامه گفت: فلسطین در کشور ما به عنوان یک ارزش شناخته می شود نه فقط به عنوان شعر مقاومت. پس در بین شاعران ما، مساله فلسطین همچون قیام عاشورا که آن هم در راستای شعر پایداری محسوب می‌شود، به عنوان یکی از ارزش‌های انقلاب اسلامی مطرح است و هر بار که مساله فلسطین جان تازه‌ای می‌گیرد یا انتفاضه‌ جدیدی شکل می‌گیرد، شعر فلسطین و مقاومت نیز در کشور ما هیجان می‌گیرد بین شاعران ما، مساله فلسطین همچون قیام عاشورا که آن هم در راستای شعر پایداری محسوب می‌شود، به عنوان یکی از ارزش‌های انقلاب اسلامی مطرح است و هر بار که مساله فلسطین جان تازه‌ای می‌گیرد یا انتفاضه‌ جدیدی شکل می‌گیرد، شعر فلسطین و مقاومت نیز در کشور ما هیجان می‌گیرد. با توجه به اهمین موضوع فلسطین همایش‌های بسیاری در این حوزه شکل گرفته و شاعران بسیار زیادی در این حوزه مطرح شده اند.

این پژوهشگر شعر مقاومت با اشاره به طوفان الاقصی ادامه داد: درسالی که گذشت، با اتفاقاتی که در فلسطین بعد از طوفان الاقصی افتاد، یک موج بسیار عجیبی در شعر فلسطین شکل گرفت. یکی به انگیزه مقاومت و یکی هم به دلیل شرح مظلومیتی که در غزه وجود داشت. کشتار بی رحمانه‌ای که توسط صهیونیست‌ها شکل گرفت، وجدان‌هایی را به درد آورد که طبیعتا شاعران هم از این قاعده مستثنی نبودند و حتی شاعرانی که پیش از طوفان الاقصی دغدغه‌ شعر مقاومت را نداشتند، وارد این عرصه شدند و یک موج بسیار گسترده‌ای درباره شعر فلسطین به نمایش گذاشته شد.

هدایتی به بیانات مقام معظم رهبری در خصوص ترجمه اشعار ایرانی به عربی اشاره کرد و گفت: با توجه به گستردگی رسانه در سال‌های اخیر، موج ادبی با موج رسانه‌ای همراه شده است و طبیعتا یک انقلابی در شعر مقاومت فلسطین و در شعر فارسی درباره فلسطین شکل گرفته است. تا آنجایی که اطلاع داریم در شعر عرب و ادبیات عرب هم، استقبال گسترده‌ای به سمت شعر مقاومت به وجود آمد که مقام معظم رهبری هم بر ترجمه‌ آن آثار توصیه کردند. اما مبنای بحث ایشان این بود که شعر مقاومت ما هم باید به زبان‌های دیگر ترجمه شود و این همه شعر که درباره فلسطین نوشته شده، متاسفانه به دست عرب زبانان و حتی مردم فلسطین نمی‌رسد.

وی افزود:عرب زبانان نمی توانند با زبان فارسی ارتباط بگیرند و ترجمه جدی هم از این شعرها وجود ندارد. در گذشته روزنامه‌هایی مثل الوفاق شعرهایی که در ادبیات شاخص بود، ترجمه می‌کردند و در آن روزنامه‌ها منتشر می‌شد که آن هم متاسفانه دنبال نمی‌شود و از شعر فارسی که جدی‌ترین شعر را درباره فلسطین در چهل سال گذشته یا حتی قبل از آن دارد، به دست عرب‌زبانان نمی‌رسد. ناگفته نماند که غنای شعر فارسی در جاهایی از خود ادبیات عرب بالاتر، برجسته‌تر و از درون‌مایه‌های گسترده‌تری برخوردار است. شعرهایی با درون مایه‌هایی از خشم، اندوه، مقاومت است و همچنین امید به پیروزی و مسلم دانسته شدن شکست رژیم صهیونیستی در ادبیات ما بسیار چشمگیر است و شاید بسیاری از شاعران عرب را به آزاد شدن سرزمین فلسطین و قدس شریف امیدوار کرده است.

رزمندگان عرب باور کردند که می شود در مقابل ظلم صهیون ایستاد. در حالی که قبلا تنها هدفشان این بود که با کشته شدنشان نشان دهند که به آن‌ها ظلم شده و انتفاضه فقط این بود که مثلا چند سنگ پرتاب شود و به مردم دنیا بگویند که ما هستیمهدایتی در ادامه سخنان خود گفت: اگر زبان فارسی بتواند خودش را به دست عرب‌زبانان شعر مقاومت و دوست‌داران شعر مقاومت برساند، متوجه خواهند شد که چهل سال است که این امید و تلاش در شعر مقاومت و ادبیات فارسی ایران وجود دارد. انگیزه‌های پیروزی رزمندگان ما در جبهه‌ مقاومت با شاعران مقاومت تقویت می‌شود و رزمندگان عرب باور کردند که می شود در مقابل ظلم صهیون ایستاد. در حالی که قبلا تنها هدفشان این بود که با کشته شدنشان نشان دهند که به آن‌ها ظلم شده و انتفاضه فقط این بود که مثلا چند سنگ پرتاب شود و به مردم دنیا بگویند که ما هستیم و کشور ما اشغال شده است، بدون اینکه امیدی داشته باشند و این قدرت شعر است. سروده‌های ارزشمندی سروده شد و ترانه های مقاومت زبانزد عام و خاص شد. در مقابل این پیروزی یک شکست هم وجود دارد و آن این است که مسؤولین فرهنگی در عرصه رسانه و کتاب و ترجمه برای رساندن این شعرها به دست مردم فلسطین کاری انجام نداده‌اند.

این شاعر حوزه مقاومت در پایان درباره اهمیت و رشد آثار شعر مقاومت گفت: سمینار و همایش هایی تحت عنوان شعر به زبان فارسی به اندازه کافی برگزار شده و اشعار به اندازه کافی شنیده شده‌اند. آنچه اهمیت دارد این است که سمینارها به صورت بین‌ المللی برگزار شود ‌تا به گوش حق‌طلبان برسد و از همین‌جا اهمیت پیوند شعر با رسانه نیز دیده می‌شود. طبیعتا چون کمیت اشعار بالا رفته نمی‌توانیم بگوییم کیفیت بالاتری هم دارند . اما با توجه به تعداد اشعار باید از بین آن‌ها گزیده‌ای انتخاب شوند که شاعران برجسته و اشعار برجسته شناخته شوند، ضمن اینکه کمیت زیاد اشعار خودش ارزشمند و محرک مقاومت است.

کد خبر 6093757 الناز رحمت نژاد

دیگر خبرها

  • رونمایی از کتاب ۱۰ جلدی یک سردار دراصفهان
  • رونمایی از سه کتاب منتخب آثار جشنواره شهید آوینی
  • رونمایی از کتاب هزار و چهارصد و خیلی زود در شیراز
  • رونمایی از ۴۰۰ هزار سند خلیج فارس در آرشیو ملی هند
  • «شمع محفل» در نمایشگاه کتاب رونمایی می‌شود
  • اهدای پیراهن قهرمانی تیم ملی فوتسال ایران به موزه دفاع مقدس استان کرمان
  • تجدید پیمان دختران و مادران نصف‌جهان با سردار دل‌ها
  • شعر فارسی فلسطین به دست عرب زبانان نمی‌رسد
  • ۱۳ کتاب پرفروش شعر در نمایشگاه کتاب
  • واکنش حاج قاسم سلیمانی به یک تصمیم در فصل پنجم سریال پایتخت : مگر ما مرده باشیم که خانواده ایرانی سالم به ایران برنگردد (فیلم)