از مدیریت دیجیتال دارایی به مدیریت دارایی دیجیتال
تاریخ انتشار: ۳۰ بهمن ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۱۰۵۲۳۹۵
ضای دیجیتال بشدت همه چیز را تغییر داده است؛ دنیای پول، ارزش، مالکیت و داراییهای مالی بشدت تحت تأثیر تحول دیجیتال قرار گرفتهاند. به همین دلیل بسیاری از مدیران بهدنبال مدیریت دیجیتال دارایی هستند، منتها روندی جدیدتر که پیش روی همه قرار گرفته و باید به آن توجه کنند مدیریت دارایی دیجیتال است.
در دنیای داراییهای دیجیتال چند سالی میشود که مفهوم «کریپتواَسِت» (Cryptoassets) یا داراییهای کریپتویی و به تعبیری «رمز ارزش» خلق شده است؛ در این نوع از داراییهای دیجیتال ما فضای جدیدی از مالکیت را تجربه میکنیم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کریپتو کارنسی به «رمزارز» ترجمه شده و یکی از معروفترین انواع داراییهای دیجیتال است؛ مشهورترین رمز ارز جهان نیز «بیت کوین» است. کریپتوکامودیتیها توکنهایی هستند که پشتوانهای مانند طلا و نفت یا کالاهای فیزیکی مانند زعفران دارند؛ در این زمینه میتوان از توکنهای انرژی نام برد که قابلیت استفاده را بهصورت گسترده دارند. کریپتوتوکنها رمزارزشهای بدون پشتوانهای هستند که پشتوانه آنها کالایی وجود ندارد و از آنها میتوان در موارد خاصی مانند احراز یا تأیید هویت استفاده کرد.
از اینرو دقت کنیم وقتی درباره ارز دیجیتال صحبت میکنیم باید تفاوت آن با رمزارزها، توکنها و کریپتو کامودیتیها و به طور کلی کریپتواستها را در نظر داشته باشیم و بدانیم که منظور ما چه نوع ابزار مبادله ارزشی است که از آن حرف میزنیم.
اما فایده ارز دیجیتال چیست؟ باید گفت در هر نوع ارز دیجیتالی چه متمرکز و چه غیرمتمرکز، چه توسط بانک مرکزی ایجاد شود و چه از سوی نهادهایی غیر از بانک مرکزی، مهمترین ویژگی آنها این است که ما را به دنیای دیجیتال میبرند و همه آن مزایایی که در فضای دیجیتال وجود دارد، میتوانیم یک جا داشته باشیم، مثلاً میتوانیم انتقال ارزش را بسرعت انجام دهیم؛ یا بدون استفاده از شعبههای فیزیکی بانکها و نهادهای مالی واسط نقل و انتقال، ذخیره، نگهداری و مدیریت ارزش (پول، ارز، مالکیت و …) را انجام دهیم.
اگر ارز دیجیتال متمرکز باشد، به مثابه همین پولهایی است که بانک مرکزی صادر کرده و ما به آنها پول یا ارز میگوییم، ولی اگر غیرمتمرکز باشند، مانند بیت کوین این ویژگی را دارند که در سراسر جهان یک ابزار نقل و انتقال ارزش باشند؛باید دقت کنیم در ارز دیجیتالهایی مانند کریپتوکارنسیها یا رمزارزها، مزایایی خلق شده که باعث شده برخی از نهادهای متمرکز مثل بانکها هم علاقه داشته باشند وارد این دنیای جدید شوند.
با توجه به دستهبندی که برای ارز دیجیتال ارائه دادیم یعنی همان کریپتو کارنسی، کریپتو کامودیتیها و کریپتو توکنها و ارزهای متمرکز، ابتدا باید مدل ذهنی خود را اصلاح کنیم. مفهوم پول در ایران در حال حاضر بشدت مبتنی بر سکه و اسکناس است. این را در زمینه مفهومی مانند ارزها هم میتوانیم ببینیم؛ ما سالهاست که از دلار دیجیتال استفاده نمیکنیم و به ابزارهای پرداخت الکترونیکی بین المللی هم دسترسی نداریم؛ از اینرو دلار برای ما بیشتر به شکل اسکناس قابل درک است و بهدلیل تحریمها و محدودیتهایی که برای کشورمان وجود دارد، اجازه دسترسی به ابزارهای مرسوم دیجیتال را نداریم، پس هر ابزار جایگزینی را که در این زمینه خلق میشود باید با آغوش باز بپذیریم. دنیا درهایش را به روی ما بسته و بستن درهای (دنیاهای )جدید به روی خودمان اشتباه است.
در نهایت این که وقتی از ارزهای دیجیتال CBDC صحبت میکنیم باید توجه داشته باشیم که کشورها و نهادهای حاکمیتی که مورد اعتماد مردم هستند هم میتوانند وارد این فضا شوند و شروع به رقابت با بقیه کنند، یعنی اگر قرار است مثل یک پول که در کشور یکتا و انحصاری است با موضوع ارز دیجیتال بانک مرکزی برخورد کنیم حتماً شکست خواهیم خورد. نکته مهم این است کشورها سعی میکنند ابزارهای مختلفی را مطرح کنند که بتوانند با ابزارهایی مثل بیت کوین و اتریوم رقابت کنند؛ در چین یوان دیجیتال خلق شده و درامریکا هم «لیبرا» به جاهای خوبی رسیده و در کشورهای دیگر هم ارزهای دیجیتال جای خودشان را پیدا کردهاند؛ در ایران هم باید از این فرصت استفاده کنیم.
منبع: ایران آنلاین
کلیدواژه: ارز دیجیتال بانک مرکزی توکن ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۰۵۲۳۹۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
آمادگی هند برای تولید کتابهای صوتی با هوش مصنوعی
به نظر میرسد «راوی هوش مصنوعی» موضوعی مرتبط با ایالات متحده آمریکا یا اروپا محور به نظر برسد، اما کتابهای دیجیتال یا روایت شده با هوش مصنوعی ممکن است از لپتاپها و تلفنهای هوشمند هندیها دور نباشند.
به گزارش ایرنا از ستاد خبری سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، هندوستان در این دوره از نمایشگاه به عنوان مهمان ویژه قرار است صنعت نشر خود را به ایرانیان معرفی کند. جریان نشر در هندوستان به دلیل وجود زبانهای بومی گوناگون از تنوع خاصی برخوردار است. هندوستان به دلیل پیشینه تاریخی و همچنین روابط فرهنگیاش با ایران محتوای بسیاری برای ارائه به ایرانیان دارد. اما این صنعت اکنون در حوزه تکنولوژی نیز در حال آزمودن ایدههایی است که میتواند برای ایرانیان کارآیی داشته باشد. متنی که در ادامه میخوانید، با ترجمه و تالیف مارال توکلی یکی از این ایدهها را معرفی میکند:
صنعت نشر هند امکانات تولید کتابهای صوتی هوش مصنوعی را بررسی میکند. ناشران آماده حضور در این عرصه هستند، اما صداپیشگان و خوانندگان تردید دارند.
مدیسون مردی را توصیف میکند که به یک منظره زیبا نگاه میکند. صدای آهسته و بافتدار مدیسون هنگام توصیف آن منظره دلفریب بالا و پایین میشود. او کمی مکث میکند تا کمی تعلیق ایجاد شود، سپس وارد نقطه اوج میشود.
مدیسون یک انسان نیست، بلکه یک «راوی دیجیتال» است که Apple Books بهطور خاص برای ژانرهای داستانی و عاشقانه ایجاد کرده است. برخی دیگر از راویان دیجیتالی موجود در این فهرست عبارتند از «جکسون» معمولی و دوستانه، «هلنا» سخت و ترسناک و «میچل» خشک اما استادانه.
اپل بوکز در وبسایتش، راویهای دیجیتالی خود را به عنوان راهی برای کمک به نویسندگان مستقل و نویسندگانی که آثارشان توسط ناشران کوچکتر منتشر شده، پیشنهاد میکند، چرا که با موانعی مانند سردرگمی فنی و هزینههای بالا مواجه نمیشوند.
وقتی این خبر در جامعه صداپیشگی پخش شد، واکنشهای منفی بسیاری را برانگیخت، حتی زمانی که اپل بوکز به خوانندگان اطمینان داد که «به رشد فهرست کتابهای صوتی با روایت انسان ادامه خواهد داد.»
به نظر میرسد «راوی هوش مصنوعی» موضوعی مرتبط با ایالات متحده آمریکا یا اروپا محور بهنظر برسد، اما کتابهای دیجیتال یا روایت شده با هوش مصنوعی ممکن است از لپتاپها و تلفنهای هوشمند هندیها دور نباشند.
آنانت پادمانابهان؛ مدیرعامل «هارپر کالینز» هند، گفته است که آنها درحال حاضر درحال «نمونهگیری» از راویان هوش مصنوعی برای کتابهای صوتی هستند، اما هنوز صدایی که دوست داشته باشند پیدا نکردهاند. او معتقد است که هوش مصنوعی میتواند به تولید کتابهای صوتی بیشتر و صرفهجویی در زمان کمک کند.
پادمانابهان گفت: «میتوانم به شما بگویم، شما تفاوت خوانش توسط هوش مصنوعی و انسان را نمیدانید.» «این جایی است که به آن میرسد تا زمانی به شما بگویم که این توسط هوش مصنوعی روایت شده است» (یا) «این روایت انسان است»، فکر نمیکنم متوجه شوید. در روایتهای غیرداستانی و جاهای دیگر، فکر نمیکنم مهم باشد. فکر میکنم در داستانها مهم است که روایت کجا مکث میکند، جایی که راوی چیزهای بیشتری را به ارمغان میآورد.»
وی افزود که راویهای هوش مصنوعی انتشار سریعتر کتابهای ترجمه شده را نیز امکانپذیر میکنند.
هند برای تولید کتابهای صوتی با هوش مصنوعی آماده میشود
نویسندگان چه فکری میکنند؟
خوانندگان و نویسندگان نگران پیامدهای اجتماعی جریان اصلی کتابهای روایت شده توسط هوش مصنوعی هستند و صداپیشگان فرصتهای شغلی را از دست میدهند. متخصصان همچنین میترسند که کتابهای صوتی که قبلا توسط آنها روایت شده است، بدون رضایت آنها برای آموزش ابزارهای هوش مصنوعی که میتواند جایگزین آنها شود، استفاده شود.
با درنظر گرفتن این موضوع، آیا خوانندگان و نویسندگان هندی از کتابهای روایت شده توسط هوش مصنوعی حمایت میکنند؟
میمی موندال، نویسنده هندی داستانهای علمی تخیلی و فانتزی، گفت که از مفهوم کتابهای روایت شده با هوش مصنوعی و شکل آینده علمی-تخیلی اطراف او «بسیار هیجان زده» است. با این حال، او اعتراف کرد که اگر جایگزین انسانی وجود داشته باشد، چنین کتابهایی را توصیه یا خریداری نمیکند.
ازنظر فنی این تقصیر هوش مصنوعی نیست. فقط این است که ما آن را به چنین دنیای نابرابری میآوریم و آن را به وسیله دیگری برای ظلم تبدیل میکنیم.
رش سوزان، نویسنده و ویراستار، که کتابها را در وبلاگ The Book Satchel مرور میکند، گفت که به کتابهای صوتی زیادی گوش میدهد، اما راویهای هوش مصنوعی/دیجیتال را «رباتیک و بی جان» میداند. او همچنین گفت که با بازبینی کتابهایی که توسط راویهای دیجیتال خوانده میشود، موافقت نمیکند.
سوزان در بیانهای ایمیلی گفت: من راوی دیجیتالی را به اندازه کافی خوب نمیدانم که با صداپیشگانی که میتوانند جزئیات احساسات را از طریق آهنگ و سبک خواندن خود برانگیزند رقابت کنند. بنابراین، نظر کلی من درمورد کتاب تغییر میکند. امیدوارم روی این تمرکز کنیم که فناوری جدید چگونه میتواند به ما در انجام سریعتر و آسانتر کمک کند، و به دنبال راههایی نباشیم که در آن کار انسان کم ارزش شده و قابل تعویض باشد.
از منظر یک منتقد، سوزان نگران بود که راوی دیجیتال عاملی است که میتواند بر موفقیت یا عدم موفقیت یک کتاب تأثیر بگذارد.
او هشدار داد: «یک کتاب خوب میتواند به یک کتاب صوتی متوسط در دست یک راوی بد تبدیل شود.»
موندال همچنین به طنز جایگزینی هوش مصنوعی با نیروی انسانی اشاره کرد و گفت که حتی با ارزانتر شدن فرآیندهای تولید و ارزان شدن کتابها، مردم شغل خود را از دست میدهند.
وی اشاره کرد: من میتوانم ببینم مطبوعات کوچک و نویسندگان به حاشیه رانده شده چگونه میتوانند از نیروی کار هوش مصنوعی سود ببرند، و من از آنها به خاطر استفاده از این فرصت کینهای ندارم. ما نباید انتظار داشته باشیم که عدالت اجتماعی بر دوش ضعیفترین اعضای جامعه ما بیاید. این نویسندگانی مانند من هستند که میتوانند درمورد این موضوع موضع بگیرند و حرفه خود را از دست ندهند.
کانال عصر ایران در تلگرام