هنر زبان مشترک فرهنگهاست/ الهام از شاهنامه برای خلق آثار سورئال
تاریخ انتشار: ۱۵ اسفند ۱۳۹۹ | کد خبر: ۳۱۲۱۴۲۸۶
پریسا شفیعی هنرمند نقاش که نمایشگاه انفرادی آثارش در گالری «گلهای داوودی» برپاست، درباره ایده این نمایشگاه به خبرنگار مهر گفت: اولین نمایشگاه انفرادی نقاشیهایم متشکل از ۱۵ تابلوی نقاشی با تکنیک اکرلیک در سبک سورئال است که ایده اصلی آثار این نمایشگاه از نقاشی با عنوان «تکیه دولت» اثر استادم، کاوه کاووسی آمده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی که در رشته طراحی لباس و بازیگری نیز فعال است درباره ارتباط نقاشیهایش با دیگر هنرها توضیح داد: به اعتقاد من، همه آثار هنری وجه مشترکی با یکدیگر دارند؛ همان طور که هنرمند شخصی است که به آفرینش آثار هنری میپردازد یا در هر شاخهای از فعالیتهای انسانی که به هنر مربوط میشود، در حال فعالیت است. نقاشی، طراحی، مجسمهسازی، موسیقی و بازیگری همگی جزئی از هنر محسوب میشوند و افرادی که به دنبال فراگیری این فعالیتها هستند هنرمند نام دارند.
شفیعی تاکید کرد: هنر زبانی مشترک بین افراد با هر قومیت و ملیت و فرهنگ است و وسیلهای برای ابراز احساسات، علایق، درد و رنج و فرهنگ بین افراد مختلف در جهان با هنر و حیطههای مختلف آن صورت میگیرد.
وی گفت: بعضی از افراد به هنر علاقه فراوانی دارند و قصد در کشف و آموزش و ایجاد آثار هنری دارند و کشور ما با داشتن تمدنی چندین ساله از این قاعده مستثنا نیست. از گذشتههای دور هنر در بین ایرانیان رواج زیادی داشته و آثار هنری ارزشمندی از آن دوران نیز برای ما به یادگار مانده است؛ مانند طراحی و نقاشی روی دیوارهای مساجد و کاخها، خوشنویسی و خطاطی اشعار، نقاشی و طراحی طبیعت پیرامون، فرشبافی، هنرهای دستی و….
این هنرمند بیان کرد: هنر رشتهای نیست که تنها با تلاش در آن بتوان موفقیت را به دست آورد. برای پیشرفت در این رشته باید استعداد ذاتی و علاقه فراوان در بطن وجودی فرد وجود داشته باشد و با آموزش درست به شکوفایی و خلق آثار ارزشمند منجر شود. افراد هنرمند دنیا را از زاویهای دیگری میبینند و این تفاوت باعث پی بردن به زیباییهای خلقت شده و در نهایت به خلق آثار ارزشمند منجر میشود.
وی افزود: من عاشق هنر هستم و این علاقه باعث شد که در چندین رشته طراحی مد و لباس و بازیگری همین طور نقاشی فعالیت داشته باشم. نقاشی رشتهای است که من بیشتر تفکرات و روحیات را بیان میکنم و لذت میبرم.
شفیعی همچنین درباره آثار این نمایشگاه گفت: یک سال برای خلق این آثار وقت گذاشتم و بعد از آن نیز خیلی جدی و حرفهای نقاشیهایی در سبک سورئال الهام گرفته از شاهنامه فردوسی و مولانا کار میکنم تا در سطح بینالمللی ارائه بدهم.
پریسا شفیعی هنرمند نقاش و متولد تهران است. وی کارشناس ارشد طراحی مد و لباس و کارشناسی نقاشی و دانش آموخته بازیگری است. وی تجربه بازی و طراحی لباس چند تئاتر و فیلم را داشته و تاکنون در چندین نمایشگاه نقاشی گروهی در تهران و استانبول ترکیه و نمایشگاه بینالمللی آنلاین پورتال کانادایی بیافرین و آرت شاپ آمریکایی آرت بال شرکت کرده است.
اولین نمایشگاه نقاشی انفرادی پریسا شفیعی تا جمعه ۱۵ اسفندماه در گالری گلهای داوودی واقع در خیابان طالقانی بین پل حافظ و خیابان نجات الهی، پلاک ۲۶۳ برپاست.
کد خبر 5161638منبع: مهر
کلیدواژه: هنرهای تجسمی نقاشی نمایشگاه نقاشی تئاتر ایران جشنواره بین المللی نمایش عروسکی تهران مبارک فیلم کوتاه فیلم سینمایی ویروس کرونا رادیو سلامت موسیقی ایرانی برنامه تلویزیونی آلبوم موسیقی سریال ایرانی شبکه پنج سیما حضور هنر ایران در جهان نمایشنامه رادیو آثار هنری
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۲۱۴۲۸۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتقاد از سریال «حشاشین» به رسانههای عرب زبان رسید
به گزارش «تابناک» به نقل از هنر آنلاین، این سریال روایتی حول محور یکی از مرموزترین افراد تاریخ بشر تحت عنوان حسن صباح که شاید بتوان او را پایهگذار نخستین سازمان اطلاعاتی تاریخ به شمار آورد را روایت میکند که پایگاه اصلی و نمادین آنها در قلعه الموت قرار داشت و اقداماتی انجام داد که برای قرنها منطقه خاورمیانه را تحت تاثیر قرار داده است. با این حال، اما رسانههای عرب زبان بر این سریال تاریخی نقد وارد کردهاند.
در سریال «الحشاشین» که ماه رمضان منتشر شد، گویش محاورهای که شخصیتهای سریال به آن صحبت میکردند، انتقادهای بسیاری را برانگیخت؛ چراکه سریال تاریخی بوده و زبان شخصیتها باید عربی فصیح و کلاسیک میبود. در این راستا، تعدادی از بازیگران جامعه هنری مصر نیز این اثر را مورد انتقاد قرار دادند.
سمیحه ایوب، هنرمند و بازیگر، در همین زمینه گفت: عربی کلاسیک بهترین زبان در آثار تاریخی است تا نسلهای کنونی آن زبان را درک کنند.
او همچنین به جای خالی عربی فصیح اشاره کرده و گفته است در آثار هنری نزدیک به ۱۵ سال است که از این زبان استفاده نمیشود و مردم دیگر به آن عادت ندارند.
مجدی احمدعلی، کارگردان مصری نیز عنوان کرد: انتقاد برخی از افراد به استفاده نکردن از عربی فصیح با توجه به تاریخی بودن این سریال طبیعی است و به نظر من ممکن است تکیه بر زبان عربی، عمدی از سوی سازندگان اثر باشد تا بیشترین مخاطب را همراه کنند.
محمد فاضل، کارگردان دیگری با اشاره به سریال الحشاشین، اظهار کرد: این اولین اثر تاریخی نیست که به گویش محاورهای تکیه میکند، چراکه پیش از آن سریالهای زیادی ساخته شده است، اما مهمترین نکته این است که کار به خوبی ارائه و اطمینان حاصل شود که پیام آن بر مخاطبان تأثیر میگذارد.
طارق الشناوی، منتقد سینما نیز گفت: ما از دهه ۱۹۶۰ قوانینی را به ارث بردهایم که آثار تاریخی و مذهبی به زبان عربی فصیح یا کلاسیک ارائه میشود که این منطقی نیست. البته این در حالی است که «ریدلی اسکات ناپلئون را به انگلیسی ارائه کرد، هرچند او یک شخصیت فرانسوی است».
پدیده جعل تاریخ در درام تاریخی عرب
رسانههای عرب زبان مسئله دیگری که در مورد نمایش ماه رمضان مطرح شد را میزان دقت و اعتبار تاریخی و نقض برخی آثار با حقایق رخ داده خواند.
وجیهه عبدالرحمن، بازیگر، در رابطه با این موضوع گفته است که درام تاریخی متأسفانه ذهن بینندگان را با ابطالهایی که آزارش میدهد، آشفته کرده است و اگر فیلمنامهنویس حق داشته باشد با رمان اجتماعی، پلیسی یا عاشقانه بازی کند، حق دستکاری تاریخ و وقایع شناخته شده را ندارد، به خصوص اگر درام به شخصیتی تاریخی بپردازد که در یک دوره زمانی خاص نقش فعالی داشته است، همانطور که این امر در سریال الحشاشین (قاتلان) واکنشهای بسیاری را برانگیخت.
پدیده جعل تاریخ در درام تاریخی عرب و ترکیه بسیار وجود دارد، چراکه آنها فیلمنامهها را از بین رویدادهایی برمیگزینند که مواضع قهرمانانه را تقویت و افتخارات و پیشینیانشان را ستایش میکند و این قطعاً به نفع درام نیست.
بدون تاریخ، بدون تفسیر
او معتقد است عوامل این فیلم تمایلی به پایبندی به حقایق و آنچه کتابهای تاریخی روایت میکنند، ندارند؛ چراکه برخورد نمایشی با آثار ادبی و تاریخی، فیلمنامه نویس و کارگردان را مجبور میکند تا جزئیات زیادی را به آن اضافه کند و این امر ممکن است برتر از اثر ادبی باشد.
همچنین رسانه دیگری عنوان کرده است: سریال «الحشاشین» در ابتدا و انتها ماحصل خیال بوده که از تاریخ الهام گرفته شده است، همچنین در این سریال تلاش چندانی برای تفسیر تاریخ نشده است.