کشف نسخه روسی «ارباب حلقهها» پس از ۳۰ سال
تاریخ انتشار: ۱۹ فروردین ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۵۲۱۵۱۴
به گزارش گروه فرهنگی ایرنا از روزنامه انگلیسی گاردین، اقتباس تلویزیونی شوروی سابق از رمان ارباب حلقهها که تصور میشد گم شده باشد، هفته گذشته پس از ۳۰ سال در یوتیوب پخش شد و طرفداران روسی زبان شاهکار جی. آر.آر. تالکین را به وجد آورد.
این فیلم تلویزیونی که Khraniteli (نگهبانان) نام دارد، در سال ۱۹۹۱ از روی رمان یاران حلقه تالکین ساخته شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این فیلم پیش از آن که در بایگانی تلویزیون لنینگراد ناپدید شود، تنها یک بار در تلویزیون شوروی پخش شده بود. کمتر کسی از وجود این فیلم خبر داشت تا این که کانال ۵ تلویزیون روسیه هفته گذشته آن را در دو بخش روی کانال یوتیوب خود منتشر کرد. این ویدئو طی چند روز بیش از ۸۰۰ هزار بازدید داشت.
اولین ترجمه زیرزمینی یاران حلقه یک دهه پس از انتشار این کتاب و در سال ۱۹۶۶ در شوروی منتشر شد و اولین ترجمه قانونی آن در سال ۱۹۸۲ به بازار آمد. ترجمه روسی کتابهای دو برج و بازگشت شاه از این مجموعه تا چند سال بعد منتشر نشد.
تلویزیون لنینگراد در سال ۱۹۸۵ یک اقتباس کمهزینه از رمان هابیت را با عنوان سفر شگفتانگیز مستر بیلبو بگینز پخش کرد که تا مدتها تصور میشد تنها اقتباس سینمایی آثار تالکین در شوروی باشد. در سال ۱۹۹۱ نیز ساخت نسخه انیمیشنی رمان هابیت با عنوان گنج زیر کوهستان لغو شد و تنها ۶ دقیقه از آن باقی مانده است.
مجموعه داستانی ارباب حلقهها شامل رمانهای یاران حلقه (۱۹۵۴)، دو برج (۱۹۵۴) و بازگشت پادشاه (۱۹۵۵) به قلم جی. آر. آر. تالکین از پرفروشترین آثار فانتزی تاریخ هستند. این مجموعه بعدها به یک سهگانه سینمایی پرفروش به کارگردانی پیتر جکسن تبدیل و روزبهروز بر تعداد طرفدارانش افزوده شد.
برچسبها فانتزی روسیه روزنامه گاردین اتحاد جماهیر شوروی فیلممنبع: ایرنا
کلیدواژه: فانتزی روسیه روزنامه گاردین فانتزی روسیه روزنامه گاردین اتحاد جماهیر شوروی فیلم اخبار کنکور ارباب حلقه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۵۲۱۵۱۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معرفی نامزدهای جایزه ادبیات داستانی زنان
به گزارش قدس آنلاین، آثاری از «آن انرایت»، «کیت گرنویل» و «ایزابلا حماد» در فهرست نامزدهای نهایی جایزه ادبیات داستانی زنان در سال ۲۰۲۴ قرار گرفته است. «ری لسکیور» نویسنده فرانسوی-چینی-آمریکایی نیز با رمان «رودخانه شرق، رودخانه غرب» تنها نویسندهای است که با اولین رمان بلند خود نامزد این جایزه ادبی شده است.
«ایزابلا حماد» نویسنده انگلیسی که پدرش فلسطینی است با رمان «شبح را وارد کنید» شانس کسب جایزه دارد. داستان این کتاب درباره بازیگری به نام سونیاست که برای دیدن خواهرش و بازی در نمایش هملت در کرانه باختری از لندن به حیفا سفر میکند.
«وی. وی. گانشانانتان» نویسنده آمریکایی که در سال ۲۰۰۹ نیز با رمان «ازدواج عاشقانه» در فهرست نامزدهای اولیه ادبیات داستانی زنان قرار گرفته بود، امسال برای نگارش رمانی درباره جنگ داخلی سریلانکا با عنوان «شب بیبرادری» به عنوان نامزد نهایی انتخاب شده است.
«کیت گرنویل» که در سال ۲۰۰۱ برنده جایزه ادبیات داستانی زمان که در آن زمان «جایزه اورنج» نام داشت، شده بود این بار با رمان «دالی ماندر بیقرار» در فهرست نامزدهای نهایی این جایزه دیده میشود.
«دِ ورِن» نوشته «آن انرایت» که درباره رابطه دختر و نوه یک شاعر فقید است و «سرباز ملوان» نوشته «کلر کیلروی» دیگر نامزدهای نهایی امسال جایزه ادبیات داستانی زنان را تشکیل میدهند.
به گزارش گاردین، برنده نهایی جایزه ادبیات داستانی زنان روز ۱۳ ژوئن (۲۴ خرداد) معرفی میشود.
از برندگان قبلی این جایزه ادبی میتوان به «مگی اوفارل»، «سوزانا کلارک» و «روث اوزکی» اشاره کرد. سال گذشته «باربارا کینگسالور» برای رمان «دمون کاپرهد» برنده جایزه ادبیات داستانی زنان و همچنین جایزه پولیتزر ادبیات شد.