اخبار کوتاه سینما | فیلم کوتاه دو دست کلید خورد
تاریخ انتشار: ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۸۵۱۰۶۰
بسته خبری سینما نگاهی دارد بر اخبار کوتاه سینمای ایران و جهان. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، بسته خبری امروز سینما نگاهی دارد بر تولید یک فیلم کوتاه سینمایی، حضور یک فیلم کوتاه در یک جشنواره خارجی، مناسبسازی فیلم و سریالهای یک پلتفرم برای ناشنوایان و تکمیل مراحل فنی یک فیلم سینمایی.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
فیلم کوتاه «دو دست» کلید خورد
به نقل جشنواره بزرگ صالح، پروژه فیلم کوتاه سید مهدی میرغیاثی کارگردان فیلم «سخت و شیرین» برای جشنواره صالح با نام «دو دست» کلید خورد. سید مهدی میرغیاثی که به تازگی و با پخش فیلم کوتاهش به نام سخت و شیرین از شبکه پنج سیما پا به عرصه حرفهای فیلمسازی گذاشته، برای جشنواره صالح نیز فیلم کوتاهی را مد نظر دارد که مراحل اولیه ساخت را طی میکند. میرغیاثی پیش از این آثار دیگری نیز تولید کرده که در شبکههای مختلف از جمله شبکه استانی قم و افق به مرحله پخش رسیده است.
جشنواره بزرگ صالح از تولید فیلمهای کوتاه و مستند با محوریت امامزاده صالح (ع) و مفاهیم دینی حمایت مالی میکند و فیلم کوتاه "دو دست" نیز با همین رویکرد توسط این جشنواره مورد حمایت قرار گرفته است. دیگر آثار حمایتی این جشنواره نیز به زودی اعلام خواهد شد.
آخرین زمان ارسال آثار به جشنواره 15 خرداد 1400 و اختتامیه جشنواره مصادف با عید غدیر خواهد بود.
«بی قراری» عباس غزالی راهی جشنواره هندوستان شد
به نقل از مشاور رسانهای پروژه، فیلم کوتاه «بیقراری» به نویسندگی و کارگردانی عباس غزالی و تهیهکنندگی زهرا کریمی، در اولین حضور بین المللی خود، نامزد بهترین فیلم کوتاه فستیوال سالانه «shortfundly summer film festival 2021» هندوستان شد که این جشنواره تابستان هرسال برگزار و 29 آگوست اختتامیه آن در کشور هند برگزار خواهد شد.
پوستر بیقراری
در خلاصه داستان این فیلمکوتاه آمده است: هروقت خوابم نمیبره، هروقت فکر میکنم یک چیزی سرجاش نیست، واقعا یک چیزی سرجاش نیست! یک کاری ناتمومه که شاید هیچوقت نفهمم چه کاری. بقیه بهش میگن بیخوابی، من میگم بی قراری!
سینمای جهان اسلام | وابستگی کشورهای اسلامی مانع تولید فیلمهایی با موضوع آزادی قدس است
450 عنوان فیلم و سریال برای ناشنوایان در فیلیمو
فیلیمو برای احترام به تمامی اقشار جامعه و مخاطبان خود از سال گذشته اقدام به انتشار برخی از محتواهای فارسی برای ناشنوایان کرد.
این اقدام در جهت مناسبسازی تماشای فیلمها و سریالها برای جامعه ناشنوای کشور انجام شد و امروز پس از گذشت یک سال از آغاز این اقدام بیش از 450 اپیزود فیلم و سریال در دسترس مخاطبان ناشنوا است.
بر همین اساس 16 عنوان سریال ایرانی و 95 فیلم سینمایی ایرانی با توجه به نیاز مخاطبان ناشنوا برای این عزیزان مناسبسازی و در دسترس کاربران قرار گرفته است.
از آثار مطرح سینمایی که برای مخاطبان ناشنوا مناسبسازی شده میتوان به فیلمهای «زندانیها»، «ابد و یک روز»، «سرخ پوست»، «هزارپا»، «درخونگاه»، «غلامرضا تختی»، «قسم»، «زهرمار» و «آستیگمات» اشاره کرد.
این در حالی است که تعداد محتواهای مناسبسازی شده برای ناشنوایان از بهترین فیلمها و سریالهای روز جهان و ایران در حال افزایش است.
فیلیمو پیش از این نیز برخی از محتواها را برای مخاطبان نابینا با همکاری سوینا مناسبسازی کرده است که این اقدام نیز با استقبال خوب مخاطبان نابینا روبرو شده است.
مراحل فنی «بانک زدهها» تکمیل میشود
به نقل از مشاور رسانهای پروژه این فیلم که یک «گروتِسک» یا «طنز تضاد اجتماعی» است، هم اکنون در آخرین مراحل فنی قرار دارد و به زودی برای اکران در سینماهای کشور آماده میشود.
لوگوی فیلم و تیتراژ آن را «احمد آبروانی» طراحی کرده و صداگذاری فیلم به عهده «آرش قاسمی» است.
روند فیلمبرداری و مراحل فنی فیلم سینمایی «بانکزدهها» که فیلمبرداری آن نیمه دوم سال 1399 کلید خورد، به دلیل محدودیتهای دوران کرونا، کندتر از آنچه در تصمیم اولیه تیم تولید بوده، پیش رفته است.
گروه بازیگران این فیلم را نسرین مقانلو، قاسم زارع، میرطاهر مظلومی، علی انصاریان، بیژن بنفشهخواه، منوچهر زرگر، پارمیدا امید، مینا عبدی، مسعود محمودی، پروین ملکی، با معرفی الناز عبدی و با حضور و همراهی سحر قریشی در دو نقش تشکیل میدهند.
«قوه قضائیه»، «عوضی» و «آی بیکلاه» نامهاییاند که پیش از این برای فیلم «بانک زدهها» در نظر گرفته شده بود.
سایر عوامل اصلی این فیلم سینمایی عبارتاند از:
مدیر فیلمبرداری: هادی شلالوند، مدیر تولید: پرویز کاظملو، مدیر برنامهریزی: نورالدین گودرزی، مدیر صدابرداری: اصغر آبگون، مدیر صداگذاری: آرش قاسمی، طراحی چهره: محسن دارسنج، منشی صحنه: محبوبه نظری.
انتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: سینمای ایران سینمای جهان فیلم سینما سینمای ایران سینمای جهان فیلم سینما فیلم سینمایی مناسب سازی فیلم کوتاه کلید خورد مراحل فنی بی قراری فیلم ها دو دست
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۸۵۱۰۶۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ماجرای ورورد فیلمساز مشهور آمریکایی به تهران
تا پیش از شیوع کرونا و تغییرات مدیریتی در سینما، چند سالی بود که جشنواره فیلم فجر نه فقط در بهمنماه بلکه در اردیبهشت با ساختار و شمایلی متفاوت برگزار میشد و میزبان سینماگران و فیلمهایی از کشورهای دیگر بود.
به گزارش ایسنا، جشنواره جهانی فجر با وجود برخی انتقادهایی که در داخل کشور نسبت به آن مطرح میشد، جایگاهی پیدا کرده بود که در همان چند دورهی برگزاری چهرههای بنامی از سینمای دنیا را به ایران کشاند از جمله پل ژوزف شریدر که درست در همین روز چهارم اردیبهشتماه در نشستی خبری در پردیس سینمایی چارسو مقابل خبرنگاران ایرانی نشست.
نقش متفاوت لیلا حاتمی در یک فیلم آمریکاییشریدر -فیلمنامهنویس و کارگردان مشهور امریکایی - که فیلمنامههای «راننده تاکسی» و «گاو خشمگین» ساخته مارتین اسکورسیزی را نوشته و در روزهای گذشته فیلم جدیدش با نام «اوه، کانادا» به بخش مسابقه اصلی جشنواره کن راه یافته است، اردیبهشت سال ۱۳۹۸ به جشنواره جهانی فجر در تهران آمد و پس از برگزاری یک کارگاه فیلمنامه نویسی، در یک نشست خبری پاسخگوی سوال اهالی رسانه شد.
او در آن نشست با اشاره به اینکه «در دنیا چند فستیوال هستند که میتوان جشنواره جهانی فجر را با آنها مقایسه کرد مثل جشنواره تورنتو ولی از ابعاد این جشنواره و تعداد فیلمهای حاضر در آن شگفتزده شدم» درباره آشنایی خود با سینمای ایران گفته بود: «درباره جایگاه سینمای ایران که تردیدی نیست چون جایگاه ویژهای دارد. در ۱۵ سال گذشته (تا سال ۱۳۹۸) سه نهضت ملی سینمای ایران، رومانی و آرژانتین شکل گرفته و همیشه این انتظار میرود که در هر جشنوارهای از سینمای ایران فیلمی حضور داشته باشد. برای بیشتر ما در غرب، سینمای ایران با کیارستمی شروع شد ولی بعد به فرهادی رسیدیم و حالا هم فیلمهای دیگری هستند. یکی از دوستان من گادفری چیشایر (منتقد آمریکایی) است که فیلمهای ایرانی زیادی دیده و کتابی درباره سینمای ایران مینویسد و به من فیلمهای ایرانی پیشنهاد میدهد.»
شریدر که سال گذشته در جشنواره فیلم ونیز با دریافت جایزه یک عمر دستاورد هنری تقدر شد، درباره آینده سینما با وجود شبکههای مختلف و کمپانیهایی مثل نتفلیکس بیان کرده بود: «من فکر میکنم در این صد سال هرچه آموختیم خیلی به کارمان نیاید چون همه چیز تغییر کرده، مدت زمان فیلمها عوض شده و اینکه کجا فیلم ببینیم و چگونگی پخش و عرضه، همگی تغییر کرده است. قبلاً فکر میکردم در یک مقطع گذار هستیم ولی الان فکر میکنم در یک مقطع گذار دائم هستیم. الان دیگر بازار هدف، آمریکاییها نیستند بلکه برای چینیها میسازیم.»
وی همچنین با اشاره به رشد روزافزون تکنولوژی گفته بود: «در حالیکه فیلمها منحصر به کلاس خاصی از فیلمسازان بودند، تکنولوژی این مرزها را شکسته و هر کسی میتواند فیلم بسازد. پس خبر خوب برای آینده سینما این است که هر کسی میتواند فیلم بسازد ولی خبر بد این است که دیگر نمیشود امرار معاش کرد.»
شریدر در بخشی دیگر از آن نشست درباره اینکه به نظر میرسد شناختش از سینمای ایران بیشتر با فیلمسازانی باشد که به نوعی سیاسی شناخته شدهاند، بیان کرده بود: «تا جایی که من میدانم دو نوع سینما در ایران وجود دارد؛ یکی برای مجامع عمومی است و یکی هم داخلی و من بیشتر فیلمهایی را دیدهام که بیرون نمایش داشتهاند، اما فیلمهایی را که درباره جنگ بوده چون خارج از کشور چندان نمایشی نداشته مسلماً ندیدهام. شما مثل فیلیپین دو سینمای داخلی و خارجی دارید و به همین دلیل دو جشنواره فجر هم دارید. با این حال من هیچکدام از کارگردانها مثل کیارستمی، فرهادی و پناهی را سیاسی نمیدانم ولی میدانم فیلمهای سیاسی جذابی میشود اینجا ساخت.
این فیلمساز امریکایی در آن مقطع در واکنش به تحریمهای رییس جمهور وقت ایالات متحده (دونالد ترامپ) علیه ایران و آسیبهای آن به هنرمندان و سینما با ابراز تأسف از تحریمها اظهار کرده بود: «الان دورانی است که نمیشود به امریکایی بودن افتخار کرد، در حالی که من همیشه و حتی زمان جنگ ویتنام به آمریکایی بودنم افتخار میکردم. در حال حاضر آنچه پیش آمده به بهانه تغییر رژیم ایران و در واقع برای دستیابی به نفت و منابع طبیعی شما است و این چیزی است که در ۱۰۰ سال گذشته وجود داشته و تأثیر یک هنرمند در مقایسه با ماشین پروپاگاندا خیلی اندک است. به همین دلیل به نظرم این وضعیت بسیار عذابآور است.»