نگهداری قدیمیترین نسخه خطی تذکرةالاولیاء در کتابخانه ملی ایران
تاریخ انتشار: ۴ خرداد ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۰۲۱۸۹۵
قدیمی ترین نسخه خطی تذکرةالاولیاء عطار نیشابوری ازمجموعه نسخ خطی تحت تملک زنده یادمحمد صادق کیادرکتابخانه ملی نگهداری میشود وبه گفته یکی از فهرست نویسان نسخ خطی این سازمان وجودمجموعههای ارزشمنداز این دست برغنای هرچه بیشترمخزن نسخ سازمان می افزاید.
به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، «حمزه مرادیبهرام»، فهرستنویس نسخ خطی این سازمان با بیان این مطلب گفت: محمد صادق کیا زبانشناس و استاد دانشگاه تهران بوده که در سال ۱۳۹۱، حدود ۳۸۰ نسخه خطی متعلق به او به کتابخانه ملی ایران منتقل شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: اغلب این نسخ، دربرگیرنده موضوعات ادبی، بهویژه فرهنگهای لغت، نیز مباحث گویششناسی و همچنین منابع اختصاص دارد. از ویژگیهای بارز این مجموعه میتوان به وجود فرهنگنامهها و لغتنامهها از زبانهای مختلف از جمله فارسی به عربی، عربی به فارسی، ترکی به فارسی و فرانسوی به فارسی اشاره کرد.
فهرستنویس نسخ خطی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: حدود ۸۰ درصد این مجموعه را لغتنامهها تشکیل داده که از هر فرهنگ لغت نیز چندین نسخه به تکرار، با تاریخ کتابتهای مختلف وجود دارد. برخی از این فرهنگ ها در زمان حیات مؤلف کتابت شدهاست.
مرادی بهرام افزود: از جمله این فرهنگنامهها میتوان به «کنزاللغات محمد بن عبدالخالق» معروف گیلانی، «فرهنگ رشیدی» و «منتخباللغة شاهجهانی» هر دو از عبدالرشید حسینی مدنی، «برهان قاطع» از محمدحسین تبریزی، «مجمع الفرس سروری»، «المصادر زوزنی»، «صحاح اللغة جوهری»، «فرهنگ میرزا ابراهیم»، «فرهنگ سنگلاخ» (ترکی به فارسی) میرزا مهدیخان استرآبادی، «دستوراللغة ادیب نطنزی»، «لغت عالمگیریه» و «چراغ هدایت» (سراجاللغة) از سراجالدین علیخان ِآرزو، اشاره کرد.
وی ادامه داد: وجود کتابهای بسیاری در علم نصاب از نویسندگان مختلف و همچنین یکی از قدیمیترین نسخ خطی تذکرةالاولیاء عطار نیشابوری با تاریخ تقریبی قرن هفتم هجری قمری و نزدیک به زمان حیات در این مجموعه نگهداری میشود.
مرادی بهرام خاطرنشان کرد: همچنین به تازگی مجموعه صادق کیا از سوی فهرستنویسان کتابخانه ملی فهرستنویسی شده و اطلاعات کتابشناسی و نسخهشناسی آن در سامانه رسا کتابخانه ملی برای پژوهشگران و محققین حوزههای مختلف علمی از جمله کسانی که تحقیقات لغتشناختی، زبانشناسی و ریشهشناسی واژگان انجام میدهند؛ قرارگرفته است.
منبع: شبستان
کلیدواژه: سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران نگهداری کتابخانه ملی ایران نامه ها نسخ خطی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۰۲۱۸۹۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
شهرداری میانه از پیشگامان ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی است
به گزارش خبرنگار مهر، اسد بابایی مدیرکل کتابخانه های عمومی استان ظهر پنج شنبه در دیدار با عادل مرتضایی شهردار میانه، شهرستان میانه را یکی از شهرستانهای پیشرو در ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی عنوان کرده و افزود: شهرداری میانه همواره از پیشگامان و حامیان حوزه فرهنگ و ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی میباشد.
بابایی با اشاره به ظرفیتهای موجود در شهرستان میانه، برنامه ریزی برای احداث و راه اندازی کتابخانه مرکزی در شهرستان میانه با همکاری و مساعدت شهردار و مسئولین شهرستان میانه را از اولویتهای کتابخانه های عمومی استان عنوان کرد.
عادل مرتضایی شهردار میانه نیز در این در دیدار، فعالیت در حوزه فرهنگ علی الخصوص در زمینه ترویج فرهنگ کتاب و کتابخوانی را ارزشمند عنوان کرده و از زحمات کتابداران و کارکنان کتابخانه های عمومی تقدیر و تشکر کرد.
مرتضایی آمادگی همه جانبه شهرداری میانه با کتابخانه های عمومی شهرستان در زمینههای انجام فعالیتهای فرهنگی و تأمین جوایز مسابقات فرهنگی را اعلام کرد.
کد خبر 6088620