Web Analytics Made Easy - Statcounter

تفاهم نامه همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با کتابخانه ملی کشور آذربایجان با هدف تقویت روابط فرهنگی، پیشبرد منافع دوجانبه ، اشتراک گذاری تجربیات و منابع اطلاعاتی به امضای روسای کتابخانه ملی ایران و آذربایجان رسید.


به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، تفاهم نامه همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران با کتابخانه ملی کشور آذربایجان به منظور تقویت روابط فرهنگی و پیشبرد منافع دوجانبه ، اشتراک گذاری تجربیات و منابع اطلاعاتی، امروز سه شنبه 18 خردادماه با حضور اشرف بروجردی رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کریم طاهراف رییس کتابخانه ملی آذربایجان امضا شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


«اشرف بروجردی»، رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران گفت: امضای تفاهم نامه همکاری بین سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران و کتابخانه ملی آذربایجان می تواند فرصت مناسبی برای تعامل و گفتگوی فرهنگی میان کشورهای ایران و آذربایجان ایجاد کند.  


رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران افزود: در سایه امضای این تفاهم نامه تلاش می کنیم راه کارهای مناسب برای آشنایی نسل جوان و آیندگان با منابع علمی، فرهنگی و تاریخی دو کشور به کار گیریم؛ به واسطه چنین اقداماتی تلاش می شود ذهن جوانان در راستای توسعه و تعالی این دو کشور شکوفا شود.


وی ادامه داد: در کتابخانه ملی ایران تالار ملل وجود دارد و کشورهای مختلف تمایل دارند که در حوزه منابع فرهنگی و کتاب با ایران در تعامل باشند، بر همین اساس میزی به برخی از کشورها تعلق گرفته است که منابع خود را برای آشنایی اهالی علم و ادب و فرهنگ عرضه می کنند. از این رو در تلاش هستیم به منظور معرفی کتابخانه ملی آذربایجان، فضایی را برای این کشور در تالار ملل کتابخانه ملی ایجاد کنیم.


بروجردی یادآور شد: روزانه حدود 1500 تا 1700 از اهالی علم، ادب و فرهنگ شامل دانشجویان، اساتید، پژوهشگران و غیره به کتابخانه ملی ایران مراجعه می کنند.


رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: با توجه به این موضوع که سالجاری در کشور آذربایجان به نام «نظامی گنجوی» نامگذاری شده است؛ فرصت را مغتنم می شمارم تا بتوانیم در این زمینه به تبادل اندیشه بپردازیم و اشتراکات خود را توسط اندیشمندان و علما به بحث و گفتگو بگذاریم.


وی اظهار داشت: در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران منابع قابل توجهی از آثار نظامی گنجوی وجود دارد که می توان به وجود 192 کتاب خطی و 91 کتاب چاپ سنگی مرتبط با نظامی گنجوی اشاره کرد.


وی ادامه داد: تعداد قابل توجهی از کتاب های خطی موجود در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران دیجیتال سازی و در سایت این سازمان بارگذاری شده است که نسخ مربوط به آثار نظامی گنجوی را نیز شامل می شود، کتابخانه ملی آذربایجان از این منابع دیجیتال سازی شده می تواند بهره مند شود.


رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به تاثیر شیوع ویروس کرونا برای بهره مندی بیشتر از امکانات فضای مجازی اشاره کرد و افزود: طی سال های اخیر روند دیجیتال سازی منابع موجود در این سازمان رشد قابل ملاحظه ای یافت، به طوری که 36 هزار نسخه خطی موجود در این سازمان دیجیتال سازی شد.


بروجردی یادآور شد: سال گذشته کتاب «خمسه نظامی» که در مدرسه شهید مطهری نگهداری می شد، توسط سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به ثبت جهانی رسید که این مهم می تواند طلیعه خوبی برای هموارتر شدن راه مبادلات فکری و فرهنگی باشد.


وی تاکید کرد: باید سعی شود تعاملات فرهنگی بین این دو کشور از دایره کتاب فراتر رود  چرا که مشترکات فرهنگی زیادی بین ایران و آذربایجان وجود دارد، برای ماندگاری ملت ها باید مبانی فرهنگی حفظ شود و اشاعه یابد.


رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در ادامه صحبت های خود، پیشنهاد راه اندازی نمایشگاه های مشترک در حوزه فرهنگ ها، خرده فرهنگ ها و آداب و رسوم محلی بین دو ملت ایران و آذربایجان را داد.


در ادامه این نشست «کریم طاهراف»، رییس کتابخانه ملی آذربایجان ضمن استقبال از پیشنهادهای مطرح شده توسط رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایرا گفت: در کتابخانه ملی آذربایجان سالنی با عنوان سالن ملت ها وجود دارد که تا کنون برای 11 کشور میزی اختصاص یافته است.


رییس کتابخانه ملی آذربایجان با اشاره به برنامه ریزی برای برگزاری هفتمین نمایشگاه بین المللی کتاب باکو افزود: امید است در این دوره از نمایشگاه با حضور مسئولان سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، میز یا گوشه جمهوری اسلامی ایران در کتابخانه کشور آذربایجان افتتاح شود.


طاهراف یادآور شد: از آنجایی که سالجاری درکشور آذربایجان با عنوان سال «نظامی گنجوی» نامگذاری شده، انتظار می رود برنامه های فرهنگی قابل توجهی به واسطه این مهم برگزار شود، نظامی گنجوی میراث مشترک بین دوکشور ایران و آذربایجان است و امید است به نسخ خطی دیجیتال شده آثار این شاعر بزرگ با همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به منظور معرفی به جهانیان دست یابیم.


وی خاطرنشان کرد: کتابخانه ملی جمهوری آذربایجان برای دست یابی به نسخ خطی آثار نظامی گنجوی با کشورهای مختلف در تعامل بوده است که نتیجه آن تهیه 150 نسخه دیجیتال سازی شده از این شاعر پرآوازه است.


لازم به توضیح است در جلسه امضای تفاهم نامه همکاری بین کتابخانه های ملی دو کشور فریبزر خسروی معاون کتابخانه سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، قربانعلی پورمرجان رایزن فرهنگی ایران در آذربایجان، سید عباس موسوی سفیر ایران در آذربایجان، طالع زهرا اوف رایزن فرهنگی جمهوری آذربایجان در ایران و صالح زمانی مشاور رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران در امور بین الملل حضور داشتند.

پایان پیام/32

منبع: شبستان

کلیدواژه: امضای تفاهم نامه همکاری همکاری سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران رییس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران کتابخانه ملی آذربایجان ایران و آذربایجان تفاهم نامه همکاری کشور آذربایجان دیجیتال سازی نظامی گنجوی دو کشور

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت shabestan.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «شبستان» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۱۶۴۷۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بازدید رییس سازمان راهداری و حمل و نقل جاده ای از پایانه مرزی آذربایجان شرقی

تین نیوز

رئیس سازمان راهداری و حمل و نقل جاده ای کشور گفت: جمهوری اسلامی ایران و جمهوری آذربایجان برای ساخت پایانه مرزی کلاله آغبند مصمم بوده و با جدیت کار را پیش می برند.

به گزارش تین نیوز به نقل از روابط عمومی اداره کل راهداری و حمل و نقل جاده ای آذربایجان شرقی، داریوش امانی در بازدید از محل ساخت این پایانه در نقطه صفر مرزی ایران و جمهوری آذربایجان گفت: تقسیم کار بین دو کشور به این ترتیب است که جمهوری اسلامی ایران پایانه مرزی را احداث کرده و جمهوری آذربایجان نیز به موازات آن پل روی رودخانه ارس را می سازد.

داریوش امانی با بیان اینکه فاز اول این پایانه و پل روی رودخانه در مدت یک سال ساخته خواهد شد افزود: این طرح از اول امسال آغاز شده و در دو طرف مرز، دو همسایه با اراده کافی مصمم هستند تا در مدت معین کار را به سرانجام برسانند.

وی با بیان اینکه برای آزاد سازی زمین و پیش بینی سایت موقت، ۴۰۰ میلیارد تومان هزینه در نظر گرفته شده است، تصریح کرد: کل این پایانه در زمینی به مساحت ۱۹ هکتار ایجاد خواهد شد که در فاز اول هشت هکتار در حال آماده سازی است.

رئیس سازمان راهداری کشور گفت: این طرح در قالب شبکه بزرگراهی ایران راه با هدف افزایش ترانزیت اجرا می شود و در این زمینه قرار است جاده نوردوز به کلاله را نیز چهاربانده کنیم.

معاون وزیر راه و شهرسازی با بیان اینکه قرارداد اولیه با پیمانکار برای چهاربانده کردن این مسیر ۱۰۷ کیلومتری حدود پنج هزار میلیارد تومان است، افزود: پیش بینی می شود پس از ساخت گذرگاه ارس و پایانه مرزی کلاله اغبند، بخش زیادی از ترانزیت کشور همسایه جمهوری آذربایجان از این مسیر انجام شود.

آخرین اخبار حمل و نقل را در پربیننده ترین شبکه خبری این حوزه بخوانید

دیگر خبرها

  • آغاز همکاری‌ های حمل‌ ونقل بین‌ المللی و ترانزیتی ایران و تاجیکستان از بندر چابهار
  • ۸ یادداشت تفاهم همکاری بین ایران و بورکینافاسو امضا شد
  • بازدید رییس سازمان راهداری و حمل و نقل جاده ای از پایانه مرزی آذربایجان شرقی
  • امضا دو تفاهم نامه علمی در همایش ملی تحول دیجیتال
  • تفاهم‌نامه فعالیت سازمان پزشکان بدون مرز در استان کرمان امضا شد
  • ایران و پاکستان در اجرایی کردن توافقات همکاری دوجانبه مصمم هستند
  • امضا تفاهم نامه همکاری میان جهاد کشاورزی و شرکت‌های دانش بنیان
  • آغاز اجرای طرح فیبر نوری در بیرجند
  • تفاهم‌نامۀ همکاری دانشگاه سلمان فارسی کازرون و انجمن علمی تحقیق و تصحیح نسخه‌های خطی ایران امضا شد
  • ایران و روسیه تفاهم‌نامه امنیتی امضا کردند