هنگام نوشتن «عشق در عصر کودتا» کارهایی کردم که در خودم نمیدیدم
تاریخ انتشار: ۲۷ تیر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۵۵۸۷۰۷
ایسنا/خوزستان مرجان کمالی میگوید: «عشق در عصر کودتا» را به این دلیل خیلی دوست دارم که واقعا رویش کار کردم و با این کتاب بود که احساس کردم دارم نویسنده میشوم و این کتاب من را واداشت تا به تکاپو بیفتم و دست به کارهایی بزنم که در خودم نمیدیدم.
به گزارش ایسنا، وی در گفتوگو با نشریه دانشگاهی تافتس دیلی، اظهار کرد: در حال حاضر کتاب «عشق در عصر کودتا» عجیب به دلم نشسته اما این به آن معنی نیست که کتاب اول از چشمم افتاده باشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
کمالی با اشاره به اتفاقی که باعث شکلگیری رمان «عشق در عصر کودتا» شد توضیح داد: «چای دورهمی» ـ رمان اولم ـ که منتشر شد همه میپرسیدند کتاب بعدی شما درباره چه موضوعی است؟ بعد از انتشار کتاب اولم در یک باشگاه کتابخوانی با مردی آشنا شدم که از من دعوت کرد تا از محل کار او که آسایشگاه معلولان جسمی بود دیدن کنم. در آن آسایشگاه با مرد مسنی آشنا شدم که چیزهای جالبی از زندگی خودش میگفت. مثلا میگفت که با ژنرال دوگل، رییس جمهور وقت فرانسه، همسفر بوده. اسمش را که پرسیدم دیدم ایرانی بود. وقتی ماجرا و نام این مرد را برای پدرم تعریف کردم، پدرم گفت این آقا آدم معروفی است و اینکه با ژنرال دوگل همسفر بوده و مابقی حرفهای آن مرد را واگو کرد. دریافتم تمامی حرفهای آن مرد درست بوده و همین ماجرا الهامبخش کتاب دوم یعنی «نوشتافزارفروشی» (عشق در عصر کودتا) شد. از قضا این رمان هم با آسایشگاه معلولان جسمی شروع میشود. تجربه عجیبی بود.
او همچنین گفت: من همیشه عاشق مطالعه بودهام. بچه که بودم به من میگفتند خوره کتاب چون هر چیزی که به دستم میرسید میخواندم به خصوص رمان و انواع داستانهای دیگر.
کمالی خاطرنشان کرد: من پیش از ظهور اینترنت بار آمدهام. بنابراین با کتاب بهتر میتوانم به زمانها و مکانهای مختلف گریز بزنم. قدرت برتر نویسندگان را در خلق دنیای خاص خودشان جوری که واقعی جلوه کند درک میکردم و دلم میخواست چنین قدرتی داشته باشم. همیشه مینوشتم اما بزرگتر که شدم کمکم دریافتم که دلم میخواهد نویسندگی را به شکل حرفهای دنبال کنم.
این نویسنده ایرانی ساکن آمریکا با بیان این که دوست داشتم داستانی بنویسم که تجربه ایرانی ـ آمریکایی باشد، درمورد نوشتن رمان «چای دورهمی» گفت: نخستین رمانم با نام «چای دورهمی» را تحت تاثیر کتابهایی که خوانده بودم و تجربیات چندفرهنگی، زندگی خانوادگی و مهاجرت به آمریکا نوشتم. با خودم گفتم حالا که کتابی با این موضوع در اختیارم نیست خودم اقدام به نوشتن آن کنم.
او با اشاره به اینکه بسیاری از نویسندگان زمانی کم میآورند و دست از کار میکشند که کار نگارش رمان را که پروژهای درازمدت است در پیش میگیرند، ابراز کرد: من نیز هنگام نوشتن هر دو رمانم در میانههای کار به مشکل برخوردم. رماننویسی از نوشتن داستان کوتاه، مقاله و شعر دشوارتر است چون کاری سنگین و زمانبر است.
کمالی ادامه داد: گاهی در آغاز کار ذوقزده میشوی و ادامه میدهی اما به اواسط کار که رسیدی به دیواری برمیخوری که احساس میکنی هیچ راهی برای گذشتن از آن نداری و درست نمیدانی عاقبت قصه چه میشود. حتی نمیدانی که اصلا کار خوبی از آب درمیآید یا نه. خیلیها تسلیم میشوند ولی دقیقا همین جا است که باید راهی باز کنی.
مرجان کمالی نویسنده ایرانی ساکن آمریکا است که در ترکیه به دنیا آمده و پیش از اقامت در ایالات متحده در کشورهای متعددی بار آمده و زندگی کرده است. او که دانشآموخته دانشگاههای کالیفرنیا، کلمبیا و نیویورک است تاکنون دو رمان نوشته و منتشر کرده که عبارتند از: «نوشتافزارفروشی» (۲۰۱۹) (منتشر شده در ایران با نام «عشق در عصر کودتا») و «چای دورهمی» (۲۰۱۳).
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری داستان ادبیات مهاجرت
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۵۵۸۷۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
کودتا در کاخ سفید/ تلاشهای نافرجام برای برکناری سخنگوی دولت بایدن
روزنامه نیویورک پست به نقل از منابع آگاه نوشت: برخی دستیاران جو بایدن، رئیس جمهور آمریکا در پاییز ۲۰۲۳ در حال تدارک یک «کودتا در کاخ سفید «بودند. آنها قصد داشتند کارین ژان پیر، سخنگوی مطبوعاتی دولت او را برکنار کنند.
این نشریه تاکید میکند که ژان پیر اولین سخنگوی مطبوعاتی سیاه پوست کاخ سفید با گرایش جنسی غیر سنتی است.
به گفته یک منبع، آنیتا دان، همسر باب بائر، وکیل شخصی بایدن، که روزنامه او را «سرکرده کودتا»ی بخش ارتباطات کاخ سفید مینامد، با نمایندگان برجسته حزب دموکرات تماس گرفت تا ژان پیر را متقاعد کند که «زمان آن فرا رسیده است که برود.»
با این حال به نوشته نیویورک پست کاخ سفید در تلاش است تا "راهی زیبا" برای کارین بیابد تا از احتمال اخراج بر خلاف میل او جلوگیری کند.
به گفته وی، افشای اطلاعات مربوط به تدارک «کودتای نافرجام» احتمالاً وضعیت ناخوشایندی را ایجاد میکند، اما بعید است که منجر به خروج ژان پیر شود که میخواهد «در هر صورت» بماند.
کارین ژان پیر نه تنها اولین مقام بلندپایه دولتی با تبار هائیتی، بلکه اولین دبیر مطبوعاتی سیاه پوست کاخ سفید و در عین حال اولین مقام کاخ سفید با گرایش جنسی غیر سنتی در چنین مقام بالایی شد.
ژان پیر، ۴۵ ساله، بیش از دو دهه است که با دموکراتها همکاری میکند. او پیش از این در دولت اوباما پست پایینی داشت و بایدن ژان پیر را از دفتر کامالا هریس، معاون فعلی رئیس جمهور ایالات متحده دریافت کرد.
قبل از آن، جن ساکی در سمت خود بود. بسیاری امیدوار بودند که کارین ژان پیر، که جایگزین جنیفر ساکی به عنوان سخنگوی کاخ سفید شد، به نحوی وضعیت را اصلاح کند. اما او انتظارات کسی را برآورده نکرد؛ و او توانست به عنوان "متخصصی که پاسخ سوالات را روی یک تکه کاغذ میخواند" شهرت پیدا کند. ژان پیر همچنین دوست دارد به سؤالاتی که به طور خاص توسط روزنامه نگاران مطرح میشود پاسخ دهد، چیزی مانند: "من چیزی در این مورد نشنیده ام. "
باشگاه خبرنگاران جوان بینالملل اروپا و آمریکا