چالشها و راهکارهاي بهبود وضعيت آموزش زبان فارسي در حوزه «آفريقا و عربي»
تاریخ انتشار: ۸ شهریور ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۹۶۱۸۷۰
خبرگزاری آریا- پنجمین نشست از «سلسله نشستهای منطقهای همکاریهای مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در حوزۀ «آفریقا و عربی» در بستر فضای مجازی اسکای روم برگزار شد.
به گزارش خبرگزاری آریا به نقل از روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست که با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی ایران، مدیران و کارشناسان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی حوزۀ کشورهای غرب آسیا و شمال آفریقا، خلیج فارس و آفریقای زیر صحرا و نیز معاونین و کارشناسان بنیاد سعدی برگزار شد، دستاوردهای بنیاد سعدی در عرصۀ بینالملل و آموزش و پژوهش معرفی و ضمن آن پیشنهادها و راههای بهبود وضعیت آموزش زبان فارسی در کشورهای این منطقه و چالشهای پیش روی آن، مطرح شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در آغاز این نشست آقای فلاحت پیشه، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی با بیان دستاوردهای این بنیاد طی دو سال اخیر و لزوم آشنایی دست اندر کاران سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه صف و ستاد این سازمان با موضوع ایدههای نو برای آموزش زبان فارسی در خارج از کشور نکاتی را در این خصوص بیان داشت.
همچنین کارشناسان مرتبط این حوزه در بنیاد سعدی، زهرا عامری و کبری بابا شمسی نیز توضیحاتی از صورت وضعیت آموزش زبان فارسی و مسائل پیش روی آن در بخش حوزههای کارشناسی خود را تشریح کردند.
پس از آن دکتر رضا مراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد ضمن خوش آمد به رایزنان و همکاران سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خصوص مباحث تخصصی و دستاوردهای ویژه بنیاد در حوزه آموزش و ترویج زبان فارسی نکاتی را بیان کرد.
در ادامه این نشت مجازی، امیر احمدی، مدیر آموزش در این معاونت نیز به شکل تفصیلی و با جزئیات آخرین خدمات آموزشی و شیوههای همکاری و هم افزایی دو طرف را برای حاضرین در جلسه عرضه کرد.
در این نشست برخی از مدیران و رایزنان سازمان فرهنگ نیز نقطه نظرات و نکات قابل نقد و بررسی در همکاریهای دو طرف و مسائل زبان فارسی آموزی به خارجیان در کشورهای حوزه آفریقا و عربی را بیان داشتند.
این مجموعه از نشستهای تخصصی که از سوی بنیاد سعدی با تمامی ادارات منطقهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی طی فصل تابستان برگزار شد، دریچهای برای شناخت بیشتر دو دستگاه از ظرفیتها و توانمندیهای قابل هم افزایی در حوزه آموزش زبان فارسی در جهان بود.
رایزنان فرهنگی ایران که از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به عنوان کارگزاران فرهنگی به کشورهای خارجی اعزام میشوند، بر اساس تفاهم میان بنیاد سعدی و آن سازمان به عنوان نمایندگان بنیاد سعدی در محل نیز به امر آموزش و ترویج زبان فارسی اهتمام خاص دارند.
منبع: خبرگزاری آریا
کلیدواژه: زبان فارسی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی آموزش زبان فارسی بنیاد سعدی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۹۶۱۸۷۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما ، محمد اصغری مدیر مرکز رصد فرهنگی کشور، با اعلام این خبر گفت: به منظور تدقیق نقطهنظرات سیاستی درباره زبان و ادبیات فارسی، جدیدترین گزارش مرکز رصد فرهنگی کشور به تحلیل دادهها و گزارههای سیاستی در این حوزه اختصاص یافته است.
مدیر مرکز رصد فرهنگی کشور افزود: در گزارش "درآمدی بر سیاستگذاری زبان و ادبیات فارسی" به مساله سیاستگذاری زبانی در گستره ملی و فراملی پرداخته شده است.
اصغری گفت: این گزارش در تلاش است تا با نگاهی آسیبشناسانه به سیاستپژوهی در این عرصه بپردازد و ضمن تلاش برای اجتناب از بزرگنمایی و اسطورهپردازی، نگاهی واقعبینانه به مساله زبان داشته باشد.
وی افزود: دادهها نشان میدهد که اکثریت ایرانیان ارتباط چندانی با شعر و ادبیات فارسی ندارند و بیش از دو سوم از افراد بالای ۱۸ سال، هیچ برنامهای برای خواندن شعر و ادبیات فارسی ندارند. همچنین چیزی حدود یک سوم از مردم در تعاملات و گفتگوهای روزمره مجازی از شعر و ضربالمثل فارسی استفاده میکنند.
مدیر مرکز رصد گفت: بر اساس یافتههای یک نظرسنجی ملی، بیش از ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند، این درحالیست که تنها ۱۴ درصد از مردم ایران شاهنامه دارند؛ این نشان از جایگاه بالاتر شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ عمومی ایرانیان دارد.
اصغری افزود: در این گزارش رصدی، به پیشینه سیاستگذاری زبان فارسی در ایران، بازیگران و اسناد سیاستی این حوزه، تجربیات جهانی و سیاستگذاری در کشورهای دیگر، آسیبشناسی سیاستهای زبانی جمهوری اسلامی و در نهایت ارائه سرفصلهایی برای ارتقاء و اصلاح سیاستهای ملی و فراملی در حوزه زبان و ادبیات فارسی پرداخته شده است.