Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایران آنلاین»
2024-04-28@11:32:16 GMT

در شرایط فعلی، ما نسل دوم طلایی دوبله را داریم

تاریخ انتشار: ۱۴ شهریور ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۰۱۵۴۲۵

در شرایط فعلی، ما نسل دوم طلایی دوبله را داریم

سعید شیخ زاده، گوینده و مجری تلویزیون با اعتقاد بر اینکه در هر برهه زمانی با بروز اتفاقات تلخی چون کرونا، باید آدم تغییر باشیم و به شرایط عادت کنیم، اظهار امیدواری کرد که برای دوبله اتفاقات خوبی در راه است.

این دوبلور درباره دشواری های کار در حوزه دوبله و همچنین از دست دادن تعامل صدا میان گویندگان در شرایط کرونایی بیان کرد: مسلما کرونا در همه حوزه ها شرایط را تغییر داده است و به نظرم در حوزه دوبله تا ابد هم کار به این شکل که گویندگان تک تک در اتاق ضبط حاضر شوند، خواهد ماند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در حال حاضر ما در دوبله یکسری تکنیک های دیگری داریم که می توانیم در چنین شرایطی کار را دربیاوریم. به نظرم بعد از دوسال کرونایی که به همین صورت کارمان را انجام می دهیم، به یک تجربه خوبی هم رسیدیم و عادت کردیم و درواقع به جایی رسیدیم که فکر می کنم حتی بهتر است؛ چراکه در کنار سختی هایی که به لحاظ زمانی دارد، اولا کیفیت صدابرداری بهتر شده است و دوم اینکه کیفیت گفتار بالا رفته است.

این مدیر دوبلاژ ادامه داد: در شرایطی که گویندگان تک تک سر کارشان حاضر می شوند، ما می توانیم روی تک تک جملات نظر داشته باشیم و با سلیقه و وسواس بهتری کارها را ضبط کنیم، در نهایت هم در میکس نهایی دست همکاران فنی ما بازتر خواهد بود تا بتوانند آثار بهتری ارائه بدهند ولی قطعا به لحاظ زمانی برای ما دشوار شده است. به نظرم با تمام دشواری ها همه این اتفاقات یک تجربه است. ما اوایل کرونا با این روش کاری خیلی مشکل داشتیم و اصلا نمی توانسیم این مدل از کار کردن را بپذیریم ولی اعتقاد من این است که اصولا آدم ها باید بتوانند تغییر کنند و اگر نتوانیم باید همه چیز را جمع کرد.

شیخ زاده سپس درباره مراقبت ها و راهکارهایی که دوبله طی این دوسال کرونایی اندیشیده تا فعال این حرفه کمتر آسیب ببینند و خودشان را حفظ کند، توضیح داد: اولا خانواده دوبله اصولا وقتی قرار است کاری را انجام بدهند، با هم فکر می کنند و همه با هم به شرایط موجود پایبند می شوند. در واقع با وجود کرونا همه ما این شرط را با دوستان گذاشتیم که اگر خدای ناکرده اعضای خانواده شان به کرونا مبتلا شدند، خودشان حداقل به مدت دو هفته سرکار حاضر نشوند و خوشبختانه هم این اتفاق در میان همکاران افتاد و واقعا رعایت می کنند؛ البته متاسفانه ما چنگیز جلیلوند عزیزمان را به خاطر ابتلاء به این بیماری از دست دادیم. مرحوم جلیولوند هم متاسفانه برای حضور در کلاسی به خارج از تهران رفته بود که فکر می کنم آنجا به این بیماری مبتلا شدند. تعداد زیادی از همکاران ما هم در دوبله به دام کرونا افتادند ولی خوشبختانه با رعایت کردن بهبود پیدا کردند.

این مدیردوبلاژ در بخشی دیگر از گفت وگو درباره ورود گویندگان جوان تر به حوزه دوبله و گله هایی که از سوی برخی پیشکسوتان این عرصه مبنی بر بی تجربگی عنوان می شود، در پاسخ به اینکه به عنوان یک گوینده جوان موفق چه توصیه ای به این دسته از گویندگان دارد؟ خاطرنشان کرد: ما با آن دسته از دوستانی که خوب و مناسب کار در دوبله هستند، کار می کنیم. به هرحال گروهی از گویندگان هستند که واقعا تلاش می کنند و من نظرم این است که وقت بیشتری برای کارشان بگذارند و این قدر عجله نکنند که گویا می توانند یک شبه ره صد ساله را بروند. به نظرم در کل، هنر اینگونه است که باید عمرتان را پایش بگذارید تا نتیجه بگیرید.

گوینده شخصیت یوری در «افسانه جومونگ» همچنین درباره اینکه آیا طی این سال ها برای نسل طلایی دوبله، توانسته اید جایگزینی معرفی کنید؟ گفت: البته که هیچکس نمی تواند جای کسی را بگیرد و فراموشمان نشود وقتی می گوییم نسل طلایی دوبله، واقعا تک تک صداها جواهری بودند که هیچکس جایشان را نخواهد گرفت، اما خدا را شکر همان نسل طلایی دوبله، جوانانی پرورش داده اند که الان واقعا می شود رویشان حساب کرد. به نظرم در شرایط فعلی، ما نسل دوم طلایی دوبله را داریم. شاید اگر شما حدود شش یا هفت سال پیش این سوال را از من می پرسیدید چنان امیدی نداشتم اما قطعا در شرایط فعلی خیلی امیدوارم.

این دوبلور و مدیر دوبلاژ جوان در ادامه درباره کیفیت فیلم و سریال های خریداری شده برای دوبله و همچنین تنوع در انتخاب ژانر در تلویزیون در شرایط فعلی توضیحاتی را ارائه داد.

شیخ زاده درباره قوت گرفتن خرید و دوبله سریال های چینی و کره ای در مقطعی و تمایل دوباره تلویزیون به سمت سریال های اروپایی و امریکایی، در پاسخ به اینکه چقدر این اتفاق را در ارتقای کیفی دوبله موثر می داند؟ تاکید کرد: صد درصد وقتی فیلم های بهتر و با کیفیت تری به دستمان برسد، مسلما دوبله هم دوبله خوبی خواهد شد و نمود بیشتری دارد. نمی توانیم بگوییم سریال های کره ای خوب نیستند؛ چراکه به هرحال آثاری هستند که به تمام دنیا صادر می شوند و مخاطبان خودشان را هم دارند ولی به هرحال باید سعی کنیم سلیقه بینندگانمان را بالا ببریم. به نظرم طی این سال ها کیفیت سلیقه بیننده را پایین آورده اند ولی باز هم با وجود یکسری سریال های معمایی و جنایی به نظر می رسد سلیقه ها دوباره شکل و شمایل خوبی خواهد گرفت.

او در ادامه به کمبود تنوع ژانری در تولیدات اشاره کرد و درباره اینکه دوبله چگونه می توان این نقصان را پوشش بدهد، توضیح داد: متاسفانه ما نه تنها در آثار خارجی بلکه در تولیدات داخلی خودمان هم به شدت دچار ضعف شده ایم؛ به عنوان مثال کارهایی که ۱۰ سال پیش ساخته می شد، خیلی قابل قبول تر بودند. اگر کارها خوب باشند قطعا ما می توانیم این نقصان را پوشش بدهیم. وقتی فروشنده ای برای مغازه اش جنس برای فروختن می آورد، اول باید خودش باسلیقه باشد و جنس های خوب بیاورد تا مشتریانش هم اجناس خوب خریداری کنند.

این مجری جوان تلویزیون در پایان گفت و گوی خود از دوبله یک سریال فرانسوی برای شبکه نمایش خبر داد و گفت: اکنون مشغول دوبله سریالی با عنوان «لپن» برای شبکه نمایش هستیم که مدیریت دوبلاژ آن را بر عهده دارم. به نظرم کار خیلی خوب و درجه یکی است و گویندگان خوبی در آن نقش آفرینی می کنند. دو مینی سریال ۶ قسمتی هم داشتیم که به تازگی تمام شده است که به نظرم آنها هم جزو سریال های خوب دنیا هستند. سریال «لپن» داستانی جنایی دارد. در حوزه اجرا هم مشغول ضبط مسابقه ای با عنوان «ایران» برای شبکه یک سیما هستم که فکر می کنم پخش آن از همین هفته شروع شود.

سعید شیخ زاده در  سال ۱۳۶۸ در دوران کودکی اولین فیلم سینمای اش را با عنوان «مرگ پلنگ» به کارگردانی فریبرز صالح در کارنامه کاری اش ثبت کرد. وی بعد از آن در حرفه دوبله مشغول به کار شد و طی این سالها در زمینه اجراهای تلویزیونی نیز فعال بوده است. از جمله آثار شیخ زاده در حوزه گویندگی می توان به انیمشن های «خرس های محافظ جنگل - پیک»،«آنشرلی با موهای قرمز – گیلبرت بلایت»، «شکرستان – بهلول و بهادر»، «موش سرآشپز – امیل» و همچنین فیلم هایی چون «انتقام جویان –پیتر پارکر»، «مرد عنکبوتی – هری پاتر»، «ارباب حلقه ها – فرود ویگنیز» سریال «افسانه جومونگ – یوری»، «افسانه خورشید و ماه – امپراتور لی هوون» و.... اشاره کرد./ایسنا

منبع: ایران آنلاین

کلیدواژه: شرایط فعلی طلایی دوبله شیخ زاده

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت ion.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۰۱۵۴۲۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فصل طلایی پاسخگویی و عمل به وعده‌های شهردار به شورا و شورا به مردم رسیده است

سخنگوی شورای اسلامی شهر اصفهان گفت: زنجیره افتتاح پروژه‌های شهرداری آغاز می‌شود و جز این اگر باشد، حق مطلب و حق مردم ادا نمی‌شود، زیرا فصل پاسخگویی و عمل به وعده‌ها و تعهداتی است که شهردار به شورا و شورا به مردم داده است.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، علی صالحی امروز _یکشنبه نهم اردیبهشت_ در نطق خود در صدوسی‌امین جلسه شورای اسلامی شهر اصفهان به زبان انگلیسی آغاز و اظهار کرد:

"In the name of the only merciful Lord and preserver of the persecuted people. This is a short but heartfelt message from a former student activist and current member of the city parliament of Isfahan metropolis in Iran to freedom-loving students, defenders of humanity and exhausted of long and hard crimes against the oppressed children and women of Gaza.

We respect your right to protest and freedom of speech as the basic right for academic assemblies and we expect international associations to handle this intense suppression of your basic rights, as , silence in the face of the tragedy in the US universities means a great shame for any international assemblies.

We honor your humanity and nobleness and we are proud of your heroic and tall spirit. Know that we are attentively following your great effort and achievement and we will be aside you with all our strength until the goals is achieved.

Hoping for great days without war and contravention of the rights of nations, blessing humanity and the emergence of a worldwide revisionist and rescuer of the humanity next to Jesus Christ. "

«به نام یگانه پروردگار مهربان و حامی مظلومان

این پیامی است کوتاه اما از صمیم قلب از یک فعال دانشجویی سابق و عضو کنونی پارلمان شهری کلان‌شهر اصفهان در کشور ایران به دانشجویان آزادی‌خواه، مدافع انسانیت و خسته از جنایت‌های سخت و طولانی علیه کودکان و زنان مظلوم غزه…

ما حق اعتراض و آزادی بیان شما را حداقلی‌ترین حق برای محافل آکادمیک می‌دانیم و از مجامع بین‌المللی در برابر این سرکوب شدید شما در برابر حقوق اولیه انتظار رسیدگی داریم چون سکوت در برابر فاجعه در دانشگاه‌های ایالات متحده به معنای ننگ بزرگ برای همه نهادهای بین‌المللی است.

انسانیت و شرافت شما را می‌ستاییم و به روح قهرمان و بلند شما افتخار می‌کنیم. بدانید که با دقت پیگیر تلاش و دستاورد بزرگ شما هستیم و با همه وجود و توان تا حصول نتیجه در کنارتان خواهیم بود.

به امید روزهایی خوب بدون جنگ و تجاوز به حقوق ملت‌ها، تکریم انسانیت و ظهور مصلح جهانی و منجی بشریت در کنار حضرت عیسی بن مریم.»

سخنگوی شورای اسلامی شهر اصفهان در ادامه نطق خود گفت: ۹۹۷ روز از دوره خدمت شورای ششم گذشته و نصف همین میزان تا پایان دوره فرصت باقی است، بر خلاف برخی که عجولانه به استقبال پایان می‌روند، معتقدم در مهم‌ترین دوره از فعالیت شورای ششم هستیم که برای تصمیم‌ها و اقدامات مهم، فرصت، کافی به‌نظر می‌رسد.

صالحی افزود: اشراف بر مسائل، عبور از دوره لازم برای هماهنگی میان اعضا و شهرداری، فراهم‌شدن مسیرهای اجرایی بر اساس برنامه‌های راهبردی طراحی شده و تطبیق یافتن نیازها و اولویت‌ها جز ویژگی‌های این زمان است که باید آن را غنیمت شمرد و کمر همت را بیش از پیش بست.

وی یادآور شد: ۱۴۰۳، سال سرعت و سال طلایی به ثمر نشستن و چیدن میوه‌هایی است که در این سه سال چیده نشده است؛ سال جاری باید موعد رسیدن باشد و زنجیره افتتاح پروژه‌های شهرداری آغاز می‌شود و جز این اگر باشد، حق مطلب و حق مردم ادا نمی‌شود، زیرا فصل پاسخگویی و عمل به وعده‌ها و تعهداتی است که شهردار به شورا و شورا به مردم داده است.

صالحی یادآور شد: انتظار داریم با نصب روزشمار بر تعهدات به صورت علنی، برقراری منظم و جدی جلسات هفتگی کنترل پروژه، بتوانیم سال طلایی را با خدمت همکاران شهرداری با بهترین و والاترین دستاوردها که رضایت اللهی و مردم است به‌دست آوریم و شرمنده آن‌ها نباشیم.

کد خبر 748715

دیگر خبرها

  • فصل طلایی پاسخگویی و عمل به وعده‌های شهردار به شورا و شورا به مردم رسیده است
  • صعود سپاهان به یک‌چهارم بعد از سه سال
  • بودجه فعلی ساری جوابگوی جمعیت شناور آن نیست
  • ابقای اعضای فعلی هیات‌مدیره به‌پرداخت ملت
  • آنکارا: هدف قرار دادن اردوغان نشان دهنده وضعیت روانی فعلی اسرائیل است
  • طلایی شدن تنها سهمیه کشتی فرنگی همدان در جام تختی
  • با سازوکارهای اقتصادی فعلی جامعه، کارگر غالباً با مشکل مواجه می‌شود
  • محسن محمدسیفی طلایی شد
  • بارسلونا در انتظار لغزش در مذاکرات تمدید قرارداد کواراتسخلیا و ناپولی
  • ووشوکار ایرانی طلایی شد