Web Analytics Made Easy - Statcounter

پایگاه خبری جماران: اخیرا کتاب با «راز سر به مهر» به قلم محمدجواد ظریف، علی اکبر صالحی، سید عباس عراقچی و مجید تخت روانچی با موضوع برجام در 6 جلد به نگارش درآمد و توسط انتشارات اطلاعات منتشر شده است.

این مجموعه گزارشی است توصیفی و مستند درباره روند یکی از مهمترین پرونده های تاریخی ایران که می کوشد قرائت ایرانی از برهه ای مهم در سرنوشت معاصر را به تصویر بکشد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

جماران هر شب بخش هایی جذاب از این کتاب را منتشر می کند:

 

 

فرایندهای داخلی موضوع گفتگو به زبان‌های رسمی یا این ادعای طرح شده پس از تفاهم برجام، مبنی بر اینکه چرا نسخه‌های متعدد برجام به همۀ زبان‌های کشورهای شرکت کننده در نشست تنظیم نشده است، از عجایب اظهارات بود. تصور اینکه دکتر ظریف به فارسی، دیگری به فرانسه، آن یکی به روسی، این به آلمانی، آن به چینی و دوتای آخر به انگلیسی صحبت کنند، درحالی‌که هر هفت نفر انگلیسی می‌دانند، بیشتر یک مزاح بود. کافی است تصور شود قریب به 30 کارشناس متخصص، همه آگاه و مسلط بر زبان انگلیسی مقابل هم نشسته‌ و هرکدام از طرف‌ها برای هر واژه و عبارت در یک متن سه صفحه‌ای یک تفسیر دارند. حال اگر قرار بود از یک سند بیش از 100 صفحه‌ای، پنج متن به پنج زبان وجود داشته باشد، به همین تعداد کارشناس ضرب در پنج باید متخصصِ زبان‌شناس و مترجم و ویراستار به‌کارگروه‌های مذاکراتی اضافه و چند برابر زمان هم برای ترجمه‌های مورد نیاز اعم از شفاهی در دیدار و مذاکره تا مستندسازی و آماده‌سازی اسناد به آن بازۀ زمانی افزوده گردد. در حوزۀ روابط بین‌الملل و مسائل سیاست خارجی از زمان مذاکرات 598 که دکتر ظریف هم مشاور وزیر، هم مترجم و هم ویراستار هیئت مذاکره‌کنندۀ 598 بود تا زمان کنونی، بعید بود بتوان یک همکار با این میزان از تجربه در خصوص مذاکره، سخنرانی، تهیه و تنظیم متون نوشتاری و گفتاری در مجامع، نشست‌ها و مذاکرات بین‌المللی یافت که کنار ایشان بنشیند و کار‌ ترجمه را انجام دهد. حتی با فرض وجود چنین همکاری، براساس آداب مذاکره و قواعد مرسوم او تنها حق‌ ترجمۀ صحبت‌های دکتر ظریف را داشت و نه ترجمۀ گفته‌های مقام روسی، آلمانی، چینی، فرانسوی یا انگلیسی را. نتیجه آن می‌شد که پنج مترجم ایرانی که مقیم هریک از آن کشورها و قسم خورده برای آنها بودند نیز وارد مذاکره می‌شدند. بدین‌ترتیب جمعی از عناصر بیرونی که زبانشان فارسی بود و هریک می‌توانستند به یک جهت سیاسی یا اندیشه‌ای متصل باشند، به میز مذاکره اضافه می‌شدند و هیئت ایرانی مجبور بود در مقابل آنها صحبت کند. حتی شنیده شده است در یکی از ادوار مذاکراتی در زمان دکتر جلیلی که ایشان مترجم وزارت خارجه را با خود همراه می‌برد و به فارسی صحبت می‌کرد، نمایندگان «پنج به‌اضافۀ یک» یک مترجم افغان را همراه آورده بود تا صحبت‌های هیئت نمایندگی آنها را‌ برای هیئت ایرانی ترجمه کند. پس از مدتی دکتر جلیلی اعتراض می‌کند که ایشان به گویش دری سخن می‌گوید و ما اصلاً متوجه نمی‌شویم. به‌راستی برای مذاکره در مورد سندی که شاید بتواند برای دهه‌ها بر سرنوشت کشور و ملتی تأثیر گذارد، می‌توان این‌گونه عمل کرد؟ پاسداشت زبان فارسی البته اهتمامی شایسته و وظیفه‌ای پیوسته است؛ اما اگر نتوانیم استدلال خود را با فارسی تثبیت کنیم، پاسخ ما به تاریخ و آینده چه خواهد بود؟. ضرورت روزآمد نمودن خطوط مذاکراتی بر خلاف متن پیشین که شامل وفاق ملّی، سازمان‌دهی امور و راهبرد سیاسی ـ بین‌المللی بود، مبحث راهبرد یاد شده در این بازنگری، به جهت داخلی تمرکز و تغییر نام یافته و یک لایۀ جدید که پیوست رسانه‌ای و تبلیغی بود نیز به‌عنوان سرفصل افزوده شده بود. هیئت مذاکره‌کننده کماکان دو موضوع «موارد قابل انعطاف» و «کارت‌های بازی» را نیز به‌ترتیب منوط به دریافت اسناد بالادستی و به‌‌ویژه سند چشم‌انداز توسعۀ برنامۀ هسته‌ای ایران از سوی سازمان انرژی اتمی و واقعیات صحنه طی ماه‌های آینده برای آماده‌سازی محورها و سناریوهای مذاکراتی، مطرح نموده بودند. پایه برای اقدامات هوشمندانۀ بعدی

زمانی که دکتر ظریف و همسرش وارد جمع مردم شده و یک مسیر نسبتاً طولانی‌ را طی کردند، ناگهان برخلاف واکنش صمیمانه و گرم مردمی که کنارشان قدم می‌زدند، با یک گروه خاص از جوانان روبه‌رو می‌شوند که برخورد آنها برخلاف عامۀ مردم، سخت و همراه با شعارهایی تند بود. سن آنان به طور متوسط 16 تا 25 سال بود و به طور غیرمترقبه یکی از آن میان که پرچم مقدس کشور را در دست داشت، خود را به پشت دکتر ظریف رساند و سعی کرد چوب پرچم را از قفا به سر ایشان بکوبد.

دکتر ظریف برای چند لحظه چشمانش در چشم برخی از آن جوانان تلاقی کرد و همان چند ثانیه کافی بود تا بداند این فرزندان عزیز که جان‌فدای ایران و انقلاب هستند، تصوری دقیق از آنچه در مذاکرات می‌گذرد، ندارند. احتمالاً تاریخ پُرفراز و نشیب سرزمینی را که حاضر بودند از سر صدق برایش جان‌فشانی کنند، نخوانده و از بُرهه‌های سخت و پرتگاه‌های بلندی که این کشور عبور کرده بود، گزارشی نداشتند. تصویری از فجایع ویرانگری که بر دامن این سرزمین نشسته بود در ذهنشان نقش نبسته بود و حتی تجربۀ رشادت‌ها و از خودگذشتگی‌های نسل پیش از خود را که هشت سال از کیان این مرز و بوم دفاع کرده بودند، نه دانسته و نه لمس کرده بودند. او نمی‌توانست اشکال را به جوانی وارد سازد که می‌خواست چوب پرچم را بر سرش بکوبد، یا دیگران که بدون شک التهابشان ناشی از نیروی محرک دیگری بود. تنها تأسف از این بود که فقدان شناخت عمیق تاریخ و تجارب سال‌های اخیر اجازه داده بود این نیروی پُرتوان در مسیر اغراض و سلایق سیاسی معدودی به استخدام درآیند و ناآگاه از ابعاد مسائلی کلان، بازوی اجرایی ـ عملیاتی دیگری باشند. در آن دقایق سخت و تلخ، دکتر ظریف عمیقاً دربارۀ آیندۀ او و هم‌صنفانش به فکر فرو رفته بود. پس مصمم شد این خاطره و ابعاد ناپیدای دیگری را که می‌توانست زمینۀ بروز آن رویداد باشد، برای ثبت در تاریخ به مسئولان کشور گزارش کند.

ادامه دارد...

منبع: جماران

کلیدواژه: سهام عدالت انتخابات 1400 ویروس کرونا لایحه بودجه 1400 لیگ برتر 99 برجام محمدجواد ظریف کتاب راز سر به مهر مذاکرات در مورد برجام سهام عدالت انتخابات 1400 ویروس کرونا لایحه بودجه 1400 لیگ برتر 99 دکتر ظریف

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.jamaran.news دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «جماران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۰۸۱۵۳۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

دیدار نمایندگان فتح و حماس در چین/ پیشرفت مذاکرات مثبت بود

به گزارش گروه سیاست خبرگزاری علم و فناوری آنا به نقل از جروزالم پست، چین امروز سه‌شنبه اعلام کرد که اخیراً پکن میزبانی هیئت‌هایی از دو گروه «حماس» و «فتح» را به عهده داشته است.

به گفته «لین جیان» سخنگوی وزارت خارجه چین، دو طرف برای انجام گفتگو‌های عمیق و صریح درباره پیشبرد مذاکرات آشتی گروه‌های فلسطینی، میهمان پکن بودند.

لین در ادامه افزود: نمایندگان جنبش آزادیبخش فلسطین (فتح) و جنبش مقاومت فلسطین (حماس) پیشرفت مثبتی در گفتگوهایشان داشته‌اند.

بنابر اعلام وزارت خارجه چین، دو هیئت تمایل سیاسی خود را برای تحقق آشتی از طریق مذاکره بیان و درباره ادامه گفتگو برای تحقق وحدت فلسطینی در نزدیک‌ترین زمان ممکن توافق کردند.

این وزارتخانه افزود: نمایندگان حماس و فتح به توافقی درباره ایده‌ها برای گفتگو‌های آینده دست یافتند.

چهار روز پیش که خبر برگزاری این نشست رسانه‌ای شد، «وانگ ونبین» سخنگوی ارشد وزارت خارجه چین، اعلام کرد: پکن از تقویت اقتدار حکومت ملی فلسطین و همچنین همه جناح‌های فلسطینی در راستای آشتی و افزایش همبستگی از راه گفتگو و مشورت حمایت می‌کند.

این در حالی است که واشینگتن بااحتیاط تلاش‌ها برای ادغام فتح و حماس را دنبال می‌کند؛ چراکه حامی گروه اول است و دومی را تروریست می‌داند. بااین‌حال، به نظر می‌رسد که در سایه درک این واقعیت که نابودی حماس غیرممکن است، آمریکا هم ادغام فتح و حماس را به چشم یک راه‌حل می‌بیند.

این اولین بار بعد از شروع جنگ غزه است که هیئتی از حماس به چین می‌رود، اما ماه میلادی گذشته، یک مقام رسمی دولت پکن در قطر با «اسماعیل هنیه» رئیس دفتر سیاسی حماس دیدار کرد.

به نظر می‌آید که به‌رغم بی‌میلی، آمریکا هم رفته‌رفته با نقش چین در حل مناقشات خاورمیانه کنار می‌آید و ظاهراً در سفر هفته گذشته «آنتونی بلینکن» وزیر خارجه آمریکا به پکن، یکی از موضوعات موردگفتگو این بوده است که چین چگونه می‌تواند نقشی سازنده در حل بحران‌های جهانی ازجمله مناقشه‌های خاورمیانه ایفا کند.

انتهای پیام/

مریم خرمائی

دیگر خبرها

  • پشت‌پرده ماجرای یک ترور توسط موساد؛ رامین یکتاپرست کیست؟
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • آخرین تحولات و جزئیات مذاکرات قاهره از زبان منبع فلسطینی
  • ببینید | ناگفته‌های سردار حاجی‌زاده از حمله سپاه به اسرائیل
  • ماجرای «نفرین فرعون» چگونه بر سر زبان‌ها افتاد؟
  • دیدار نمایندگان فتح و حماس در چین/ پیشرفت مذاکرات مثبت بود
  • یک میلیون مهاجر افغان از ترس اخراج پنهان شده اند
  • صفحه نخست روزنامه های عبری زبان/ جنگ روانی حماس، تیتر روزنامه های عبری زبان
  • بعد از حمله ایران حماس راحت‌تر نه می‌گوید!
  • ماجرای دلخراش ترین پرونده آدم ربایی از زبان کاراگاه پلیس / هنوز هم از فکر کردن به این پرونده احساساتی می شوم (فیلم)