مردی که نام خودش را قزلآلا گذاشت و شهرتش را آمریکا | صید قزلآلا در آمریکا امروز چه میکند؟
تاریخ انتشار: ۶ مهر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۲۲۸۶۸۴
به گزارش همشهری آنلاین، وقتی ریچارد براتیگان، نویسنده «صید قزلآلا در آمریکا» در یک مهمانی با دوست رماننویس خود توماس مکگوئن جدل کرد، مکگوئن پاسخ داد: «تو چیزی جز سنگِ خانگی (سنگی جایگزین حیوان خانگی) نیستی ... یا چیزی مثل هولاهوپ.» این دست انتقادها براتیگان را به ستوه آورده بود. سبک دوپهلونویسی و بازی با زبان او توسط منتقدان و نویسندگان دیگر عجیب و غیرجدی تلقی شد و از طرف همدورهایهایش چندان به رسمیت شناخته نشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
آنطور که در وبسایت لیتهاب آمده، وقتی پیتر ایستمن جونیور ۱۷ ساله در سال ۱۹۹۴ به دادگاه رفت تا نام خود را به «صید قزلآلا در امریکا» (Trout Fishing in America) تغییر دهد، قاضی به او هشدار داد: «این کار ممکن است دردسرهای بیپایانی برایت درست کند.» اما پیتر که حالا اسمش قزلآلا بود یک جواب از قبل آماده کرده بود: «بیشتر مردم میگویند جالب است.» و پدرش، که هزینه ۱۸۲ دلاری تغییر نامش را به عنوان هدیه فارغالتحصیلیش در دبیرستان پرداخت کرده بود، پشت پسرش درآمد: «من به قزلآلا افتخار میکنم. تغییر نام او به رابطه خانوادگی ما آسیبی نمیزند. من او را قزلآلا صدا میکنم، زیرا به این انتخاب او احترام میگذارم.» (الگوی شیوه برخورد با تغییر نام فرزند.)
قزلآلا به آسوشیتدپرس گفت که وقتی پلیس او را به دلیل رد شدن از چراغ قرمز متوقف کرد، او برگه جریمه را با نام «قزلآلا امریکا» امضا کرد و پلیس اصلا تعجب نکرد. اهمیت این داستان برای قزلآلا این است که به تغییر نام او احترام گذاشته شد، اما نکته جالب اینجا است که «صید در» (Fishing in) نام میانی او است.
شاید باید گفت قزلآلا کار جالبی کرد. او نه تنها بدون هیچ خجالتی تحت تاثیر ادبیات قرار گرفت، بلکه از تغییر نام خود به عنوان روشی برای ادعای استقلال در بزرگسالی استفاده کرد. قزلآلا اکنون ۴۵ ساله است. الان کجاست؟ منابع متعددی میگویند که اکنون در دانشگاه واسدا انگلیسی تدریس میکند، اما هنوز خیلی چیزها درباره او نمیدانیم. آیا هنوز با همان اسم قزلآلا زندگی میکند یا دوباره به اسم پیتر برگشته، یا نام کتاب تازهتری را روی خودش گذاشته است؟ هیچ نمیدانیم. مگر اینکه خود قزلآلا یا نزدیکانش بعد از سالها خبر تازهای اعلام کنند.
ریچارد براتیگان، گرچه نویسنده مشهوری بود، اما به اندازه همدورهایهایش جدی گرفته نمیشد. او در سال ۱۹۷۲ به بولیناس در کالیفرنیا نقل مکان کرد و ارتباطاتش با دیگران را به حداقل رساند، به ندرت سخنرانی و از مصاحبه خودداری کرد. در یکی از معدود مصاحبهها با شبکه تلویزیون سوئیسی، که یک سال قبل از مرگ خودخواستهاش ضبط شده، او در مورد زندگی در عصر اطلاعات میگوید: «من عاشق آیندهام.»
«صید قزل آلا در آمریکا» (۱۹۶۷) نخستین اثر براتیگان و البته دومین کتاب منتشر شده او است. این اثر که همینطور مشهورترین آثار براتیگان است، از مکانهای مختلف ماهیگیری در امریکا میگوید و در لابهلای قصهها فرهنگ مردم امریکا در آن زمان را روایت میکند. تخیل نویسنده به همراه توصیفهای زیبا و البته طنز عجیب و جالب براتیگان این کتاب را به اثری شاخص و ماندگار تبدیل کرده است. صید قزلآلا در امریکا یکی از مهمترین نمونههای ادبیات پستمدرن است و در ایران با دو ترجمه پیام یزدانجو و هوشیار انصاریفرد به فارسی منتشر شده است.
کد خبر 629014 برچسبها ادبیات ماهی کتاب - نویسندگان و پدید آورندگان کتاب - داستان و رمان ایالات متحده آمریکا کتاب - معرفی و نقدمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: ادبیات ماهی کتاب داستان و رمان ایالات متحده آمریکا کتاب معرفی و نقد صید قزل آلا تغییر نام
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۲۲۸۶۸۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
در حوزه تئاتر رضوی باید از کلیشه پرهیز کرد/ اهمیت اجرای عمومی
به گزارش خبرنگار مهر، نمایشنامه «دارشکنه» از جمله آثار حاضر در هفدهمین جشنواره ملی تئاتر رضوی است که به نویسندگی و کارگردانی محمدرضا شاهمردی از ۱۷ تا ۲۱ اردیبهشت در سالن لایق شهر شیراز روی صحنه خواهد رفت.
شاهمردی درباره موضوع نمایش «دارشکنه» توضیح داد: این نمایش در واقع بازخوانی و قرائتی از برخی اتفاقات است که در دهه ۶۰ توسط منافقان رقم خورد. گروهی از زنان منافق در صدد بمبگذاری در مجلس روضه امام رضا (ع) هستند که برای خودشان تحولات روحی و معنوی رقم میخورد.
وی معتقد است «دارشکنه» سعی بر این دارد که به مخاطب متذکر شود تجلی صفات خوب و حسنه در آدمی نیاز به تکرار و تمرین و مراقبت دارد که الگوی کامل همه این صفات اهلبیت (ع) هستند.
نویسنده و کارگردان «دارشکنه» با بیان اینکه همیشه نمایش و نمایشنامهنویسی به عنوان موضوع فنی و تکنیکی برایش مطرح بوده است، یادآور شد: زمانی که دغدغه یا موضوعی برایم اولویت پیدا کرده یا ذهنم را به خود مشغول کند، تمام تلاشم بر پیادهسازی آن معطوف میشود و تمام اصول و قواعد تکنیکی را برای اجرای آن به کار میبندم. عموم این دغدغهها مربوط به حوزه مقاومت و نمایشهای دینی و آیینی است.
شاهمردی با اشاره به سابقه حضورش در دورههای قبلی جشنواره رضوی، تاکید کرد: وجود یک جشنواره فنی و تکنیکی مثل تئاتر رضوی باعث شده که موضوعات دینی و سیره رضوی از حوزه مسایل کلیشهای چون زیارت و صرف شفا گرفتن خارج و به موضوعات و ایدههای مختلف بیش از پیش پرداخته شود. در واقع جشنواره رضوی فرصتی را برای هنرمندان عرصه تئاتر فراهم کرده است تا برای خلق آثار هنری شاخص و منحصر بهفرد در این حوزه به رقابت بپردازند.
این کارگردان تئاتر تصریح کرد: برای تولید آثار فاخر در حوزه رضوی علاوه بر پرهیز از کلیشه باید سیره و زندگی سراسر درس این امام همام را مورد توجه و مداقه قرار داد.
وی در پایان اظهار کرد: اینکه امسال هر گروه در شهر خود چند شب به اجرای عموم بپردازد اتفاق بسیار مبارک و خوبی است که امیدوارم این روند در حمایت از گروهها مستمر باشد و سبب شود که بیش از پیش از زبان تئاتر به عنوان ابزاری هدفمند برای ترویج سیره رضوی و مباحث فرهنگ دینی بهره گرفته شود.
کد خبر 6093289 فریبرز دارایی