Web Analytics Made Easy - Statcounter

ایسنا/فارس مدیرکل کتابخانه‌های عمومی فارس به نقش کتابخانه‌ها برای خدمات به گروه‌های خاص به ویژه ناشنوایان اشاره و تاکید کرد: کتابخانه‌های عمومی نیازهای اطلاعاتی ناشنوایان را مرتفع کنند.

روح‌الله منوچهری در سمینار مجازی چالش‌های حوزه نشر ناشنوایان بیان کرد: کتابخانه‌ها باید از لحاظ فضا و منابع طوری مناسب سازی شوند که ناشنوایان هم بتوانند مانند دیگر افراد از خدمات کتابخانه بهره‌مند شوند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گزارش ایسنا به نقل از روابط عمومی اداره کل کتابخانه‌های عمومی فارس، منوچهری با بیان اینکه کتاب و خدمات کتابخانه متعلق به همه‌ مردم فارغ از هرگونه جنس، رنگ، نژاد، جنس، قومیت است، افزود: بیانیه یونسکو هم دسترسی به همه منابع را برای همه گروه‌ها به ویژه گروه‌های خاص ضروری می‌داند.

منوچهری با بیان اینکه معلولیت نباید محدودیت تلقی شود، عنوان کرد: باید برنامه ریزی به گونه‌ای باشد که این محدودیت به شکل شایسته مرتفع شود.

او عنوان کرد: یکی از چالش‌های حوزه نشر ناشنوایان آماده سازی کتاب مناسب برای ناشنوایان، ناشری که در این زمینه فعالیت داشته باشد یا وجود ندارد و یا خیلی کم هستند. باید ناشران را تشویق کرد به این حوزه ورود کنند.

سیدباقر میرعبداللهی، مدیرکل تامین منابع نهاد کتابخانه‌های عمومی کشور هم در این نشست گفت: ناشنوا بودن گونه‌ای از زیستن است. ناشنوایی یک محدودیت نیست بلکه یک وضعیت است. توجه به این نکته در قضاوتها، طراحی‌ها و روش‌های تعامل با این افراد تاثیر می‌گذارد.

او با اشاره به مشکلات عام حوزه نشر ناشنوایان، عنوان کرد: چالش‌های حوزه نشر ناشنوایان تابعی از شرایط کلی فرهنگی در کشور است که البته گوشه‌ کوچکی از آن موضوع چاپ و نشر است. به عنوان مثال وقتی از گرانی کاغذ، حقوق مادی و معنوی پدیدآورندگان یا از دشواری‌های نظام توزیع کتاب حرف می‌زنیم داریم به چالش‌های حوزه نشر ناشنوایان هم اشاره می‌کنیم.

میرعبداللهی به کمبود آگاهی و وجود باورهای نادرست اشاره کرد و گفت: باورهای نادرست در حوزه نشر و مقوله خواندن کتاب توسط ناشنوایان سرایت کرده است و ناشران گمان می‌کنند تولید منابع ویژه ناشنوایان فرایند بسیار پیچیده دارد در حالی که هرگز چنین نیست. البته رسانه‌های جمعی به ویژه تلویزیون از مقصران اصلی این عامل هستند.

کمبود پژوهش‌های دانشگاهی در حوزه ناشنوایان

او با اشاره به کمبود پژوهش‌های دانشگاهی در حوزه ناشنوایان، تاکید کرد: متاسفانه در کشور ما پژوهش به حوزه عمومی توجه چندانی ندارد. پایان نامه‌ها و رساله‌ها هم وضعیت خوبی ندارند. البته عدم احصای کامل نیازهای اطلاعاتی ناشنوایان از شروط لازم پژوهش در این حوزه است. کارشناسان فن باید فهرستی از موضوعات بایسته و شایسته در زمینه ناشنوایان را آماده کنند و دراختیار پژوهشگران قرار دهند.

میرعبداللهی برگزاری سلسله جلسات درباره حوزه ناشنوایان، بازدید از مراکز ارائه خدمات ناشنوایان، اقدام برای تولید منابع دیداری خاص ناشنوایان و برگزاری دوره آموزشی برای کتابداران بعضی استان‌ها را از جمله اقدمات اداره کل منابع نهاد در این حوزه برشمرد.

کوکب طاهباز، عضو گروه ناشنوایان شورای کتاب کودک هم که در ارتباط مجازی این نشست شرکت کرده بود، با اشاره به ناشنوا و پدیده ناشنوایی عنوان کرد: کسانی که قبل و یا بعد از دوره زبان آموزی شنوایی خود را از دست بدهند ناشنوا هستند. آسیب‌های ناشنوایی هر چقدر هم کم باشد برای فرد ناشنوا مشکلاتی را برای ارتباط با جامعه بوجود می‌آورد.

طاهباز ضمن اشاره به نحوه برقراری ارتباط با ناشنوایان عنوان کرد: در ارتباط با ناشنوا لازم نیست بلند صحبت کنیم بلکه باید تکنیک‌های برقراری ارتباط با ناشنوا را یاد بگیریم. زبان مادری یک ناشنوا، زبان اشاره، زبان تصویر و زبانی است که زبان بدن را بشناسد.

عضو گروه ناشنوایان شورای کتاب کودک به نقش صورت در ارتباط با ناشنوایان پرداخت و افزود: در دوران کرونا که مردم ماسک می‌زنند حتی افراد شنوا هم نسبت به فهم کلمات مشکل دارند. صورت، لب خوانی و به طور کلی زبان بدن نقش بسیار مهمی در ارتباط با ناشنوایان دارد.

طاهباز تاکید کرد: ناشنوایان نیاز به منابع کسب اطلاعات دارند و منابع اطلاعاتی باید برای آن‌ها مناسب سازی شوند. فیلم و کتاب منبع مناسبی برای ناشنوایان است. بیشترین نیاز یک ناشنوا نیاز به دوستی، بازی، درک و حمایت است.

کتاب از نان شب برای ناشنوا واجب‌تر است

طاهباز ضمن اشاره به این نکته که کتاب از نان شب برای ناشنوا واجب‌تر است، عنوان کرد: در کتابخانه به بخش ویژه برای ناشنوایان نیاز داریم و کتابداری (تسهیل گر) که اصول برقرار کردن ارتباط با ناشنوا را بلد باشد.

طاهباز با اشاره به روش‌های مناسب سازی منابع ناشنوایان عنوان کرد: تهیه واژه نامه، کتاب‌های پرده ای، کتاب‌های ویدئویی به زبان اشاره، درشت نویسی، قصه گویی به زبان ساده، بلندخوانی به زبان اشاره، کتاب‌های کمیک استریپ ساده و روان، کتاب‌های مصور بی کلام، کتاب‌های مصور به زبان اشاره، کتاب‌های الکترونیکی به زبان اشاره و خلاصه سازی و بازسازی متون پیچیده به زبان ساده را از جمله راه‌های مناسب سازی منابع ناشنوایان برشمرد.

او با انتقاد به حوزه نشر منابع ناشنوایان عنوان کرد: در حوزه نشر کاری انجام نشده است. ناشران باید روش‌های منطقی ارتباط با ناشنوایان را شناسایی و وارد این حوزه شوند. حلقه ارتباطی بین ناشنوا و حوزه نشر شناسایی شود. آن حلقه ارتباطی کتابخانه‌ها هستند.

انتهای پیام

منبع: ایسنا

کلیدواژه: استانی فرهنگی و هنری ناشنوایان یونسکو ارتباط با ناشنوایان کتابخانه های عمومی ارتباط با ناشنوا زبان اشاره کتابخانه ها برای ناشنوا مناسب سازی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۲۵۸۶۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای استان همدان؛ مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان همدان در مراسم آغاز این کارگاه‌ها، گفت: کتابخانه‌های عمومی در کنار رسالت ترویج کتابخوانی، محافل ادبی و قرآنی را به منظور برقراری ارتباط کودکان و نوجوانان با ادبیات و نویسندگان راه اندازی کردند.

عاطفه زارعی با بیان اینکه این محافل با حضور پیشکسوتان و استادان ادبی کشور برگزار می‌شود، افزود: مصطفی رحماندوست، غلامرضا بکتاش و کمال شفیعی در بخش شعر و محمدرضا یوسفی، بهناز ضرابی‌زاده و مونا اسکندری در بخش داستان در این کارگاه‌ها تدریس می‌کنند.

او همچنین به دومین جشنواره ملی شعر و داستان کودک و نوجوان، دوست من کتاب، اشاره کرد و افزود: این جشنواره از آبان ۱۴۰۱ آغاز و آثار بسیاری از سراسر استان‌های کشور به دبیرخانه ارسال شده است.

مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان همدان با تاکید بر اینکه هیأت داوران این جشنواره از اساتید برجسته ادبیات کودکان و نوجوان کشور هستند، خاطرنشان کرد: مصطفی رحماندوست، محمدرضا یوسفی، افسانه شعبانژاد، بابک نیک طلب، غلامرضا بکتاش، حامد محقق، محمود پوروهاب هیأت داوران و از افتخارات ایران اسلامی به شمار می‌روند.

دبیر کارگاه آموزشی شعر کودک و نوجوان همدان هم گفت: همدان گهواره ادبیات کودک و نوجوان کشور است.

کمال شفیعی‌مشعوف، با بیان اینکه برگزاری این جشنواره‌ها با هدف شناسایی استعداد‌ها باید ادامه داشته باشد گفت: امیدوارم مجموعه داستان و مجموعه شعر‌های رسیده به دبیرخانه جشنواره به چاپ برسد.

دیگر خبرها

  • رونمایی از کتاب «دنیای کسی را عوض کرده‌ای؟»
  • رونمایی کتاب دنیای کسی را عوض کرده ای در ارومیه
  • مشارکت ۳۱ استان کشور در دومین دوره جشنواره ملی دوست من کتاب
  • شماره هجدهم کتاب هدهد سفید در نمایشگاه کتاب رونمایی می‌شود
  • اهتمام نهاد کتابخانه های عمومی برای حمایت از آثار ادبیات پایداری
  • کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • تدوین بانک اطلاعاتی توانمندی‌های صادراتی فارس به ۶ زبان
  • دستگیری ۵ مخل نظم و امنیت در مشهد
  • طلسم‌های مرگباری که در کتاب‌های قدیمی جاساز شده‌اند
  • این کتاب‌ها می‌توانند شما را بکشند!