Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش همشهری آنلاین، گورنه که در جزایر زنگبار (تانزانیا) به دنیا آمده و در انگلستان و الجزایر زندگی کرده، امسال با «زندگی پس از مرگ» نامزد دریافت جایزه جورج اورول برای بهترین کتاب سیاسی سال در بخش داستان بود. صالحه حداد، خبرنگار و نویسنده الجزایری به مناسبت انتشار «زندگی پس از مرگ» با عبدالرزاق گورنه گفتگو کرده بود که بخش‌هایی از آن را به مناسبت اهدای جایزه نوبل ادبیات به این نویسنده آفریقایی می‌خوانید.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

چرا روایت کردن داستان‌های تاریخی به اندازه داستان‌های امروزی مهم است؛ به ویژه در پسزمینه ادبیات آفریقا؟

نوشتن از یک لحظه تاریخی گاهی می‌تواند درک و دریافت ما را از آن بازه زمانی عمیق‌تر کند. بر این باورم تاریخی که ما یک داستان را در آن روایت می‌کنیم، چندان مهم نیست. چه از یک دوره تاریخی در گذشته بنویسم چه از امروز، آنچه ارزش دارد تاریخ و رفتاری است که ما با آن داریم.

«زندگی پس از مرگ» یک بازه زمانی بسیار گسترده را پوشش می‌دهد؛ از دوران حضور اشغالگرانه آلمان‌ها تا دوران استقلال. برای آوردن این دوره گسترده در کتاب و داستان چگونه پژوهش و مطالعه می‌کنید؟

جایی که رویدادهای رمان در آن می‌گذرد از زادگاه زندگی من و دوران رشدم چندان دور نیست، آن هم با شنیدن داستان‌هایی از جنگ و گذر روزگار. از این رو، در درجه اول برخی تجربه‌های شخصی داشتم که مرا هدایت می‌کرد. سپس رویارویی با استعمارگری اروپایی بخش مرکزی آموخته‌ها و پژوهش‌های من بود. در مطالعه‌هایم روی موضوع حضور آلمان در شرق آفریقا متمرکز شدن که این هم به من بینشی بیشتر درباره آن دوران داد. هر چند برخلاف شخصیت الیاس در کتاب، من نیاز نداشتم سراغ بایگانی‌ها بروم و با دیگران گفتگو کنم.

کتاب شما سرشار از شخصیت‌هایی متفاوت و منحصر به فرد است که همه در شرایط سخت استعمار، جنگ، از دست دادن و حرمان زندگی می‌کنند. آیا شخصیتی هست که بر اساس افراد واقعی شکل گرفته باشد؟ ساختن و تصویر کردن کدام شخصیت سخت‌تر بود؟

هیچ‌کدام از شخصیت‌ها مابه‌ازای واقعی و بیرونی ندارند. بخشی از یک شخصیت را با بخشی دیگر از یک شخصیت دیگر ترکیب کرده و خیال را هم به آن افزوده‌ام تا بتوانیم شخصیتی را بسازم که دوست دارم. از آنجا که من با این شخصیت‌ها در فرآیند نگارش ماه‌ها و سال‌ها زندگی می‌کنم، به یک استواری و واقعیتی می‌رسند که خودپایدار است. آنها در مسیر سخن می‌گویند و خود را می‌سازند.

برخی شخصیت‌های زن کتاب پیچیده و جذاب هستند. در حالی که می‌دانیم در آن دوران زنان چندان در متن جامعه نبودند و بیشتر به درد ازدواج کردن و خانه‌داری می‌خوردند. آیا نویسندگان امروز می‌توانند زنان و اقلیت‌ها را حتی در دوره‌های گذشته نادید بگیرند؟

من در کتاب‌هایم هرگز زنان را ابزاری برای نوشتن داستان نمی‌دانم و نمی‌بینم. گرچه در دوره‌های تاریخی زنان را صرفا یک وسیله و ابزار می‌دیدند و گاهی هم انسان‌هایی با قدرت‌های خارق‌العاده و شخصیت‌های استثنایی. در هر حال، این خواننده است که باید بدون توجه کردن به عذر و توجیه نویسنده شخصیت‌های زن را بپذیرد یا رد کند.

آیا میل شما به روایت کردن بیماری‌ها و شخصیت‌های بیمار نشانه‌ای است از تلاش برای به تصویر کشیدن آسیب‌پذیر بودن انسان؟ ارتباط این موضوع اساسا با نام کتاب چیست؟

میل و علاقه من برای نوشتن از بیماری‌ها تلاشی است برای نشان دادن همه‌گیری در آن دوره تاریخی و البته نشان دادن اینکه مردم تا چه اندازه آسیب‌پذیر بودند. ضمن اینکه نام کتاب به این ماجرا ربط ندارد اما می‌تواند نشان دهد مردم چگونه پس از بیماری دوباره خود را بازمی‌یابند و به زندگی بازمی‌گردند.

آیا این عشق و دوست داشتن است که شخصیت‌های داستان را با وجود ناهموار بودن مسیر و شرایط رو به جلو می‌برد؟

این یکی از چیزهایی است که شخصیت‌ها را به پیش رفتن وامی‌دارد؛ احساس و دوست داشتن‌های کوچک که ما به همدیگر می‌دهیم حتی در سخت‌ترین شرایط.

در جایگاه نویسنده‌ای تحسین‌شده و موفق و باتجربه از تانزانیا، توصیه‌تان به نویسندگان نوظهور و جوان از دیگر کشورهای آفریقایی چیست؟

هیچ توصیه‌ای به دیگران ندارم جز اینکه به نوشتن ادامه دهند.

کد خبر 630880 برچسب‌ها نوبل ادبیات

منبع: همشهری آنلاین

کلیدواژه: نوبل ادبیات شخصیت ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۳۲۲۲۲۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان

به گزارش خبرگزاری مهر، کارگاه آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان بعدازظهر سه‌شنبه با حضور مصطفی رحماندوست، غلامرضا بکتاش و کمال شفیعی در بخش شعر و محمدرضا یوسفی، بهناز ضرابی‌زاده و مونا اسکندری در بخش داستان در کتابخانه مرکزی همدان برگزار شد.

عاطفه زارعی، مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان همدان در آیین افتتاحیه این کارگاه‌ها در حضور خیل کودکان و نوجوانان علاقمند به ادبیات اظهار کرد: کتابخانه‌های عمومی در کنار رسالت ترویج کتابخوانی، محافل ادبی و قرآنی را به منظور برقراری ارتباط کودکان و نوجوانان با ادبیات و نویسندگان راه اندازی کردند.

وی با بیان اینکه این محافل با حضور پیشکسوتان ادبی کشور برگزار می‌شود افزود: کار برای کودکان و نوجوانان باید ظرافت و دقت خاصی داشته باشد.

مدیرکل کتابخانه‌های عمومی استان همدان با تاکید بر اینکه در حوزه ادبیات کودک، ترجمه برای کودکان، نویسندگی برای کودکان و محتواسازی برای این سنین یک ضرورت است یادآور شد: برگزاری جشنواره‌ها و کارگاه‌های آموزشی با هدف آشنایی کودکان و نوجوانان با پیشکسوتان و کسب تجربه است.

وی در ادامه به دومین دوره جشنواره ملی شعر و داستان کودک و نوجوان "دوست من کتاب" اشاره کرد و افزود: این جشنواره از آبان ماه سال ۱۴۰۱ آغاز و آثار بسیاری از سراسر استان‌های کشور به دبیرخانه ارسال شده است.

زارعی با تاکید بر اینکه هیأت داوران این جشنواره از اساتید برجسته ادبیات کودکان و نوجوان کشور هستند خاطرنشان کرد: مصطفی رحماندوست، محمدرضا یوسفی، افسانه شعبانژاد، بابک نیک طلب، غلامرضا بکتاش، حامد محقق، محمود پوروهاب هیأت داوران و از افتخارات ایران اسلامی به شمار می‌روند.

وی جشنواره ملی "دوست من کتاب" را آغازی برای تشکیل یک گروه اندیشه ورز دانست و گفت: به منظور شناسایی استعدادها در این جشنواره شعر و داستان در گروه‌های سنی مختلف از یکدیگر تفکیک شدند.

کمال شفیعی‌مشعوف، دبیر کارگاه آموزشی شعر کودک و نوجوان نیز اظهار کرد: همدان گهواره ادبیات کودک و نوجوان کشور است.

وی با بیان اینکه برگزاری این جشنواره‌ها با هدف شناسایی استعدادها باید تداوم داشته باشد گفت: امیدوارم مجموعه داستان و مجموعه شعرهای رسیده به دبیرخانه جشنواره به چاپ برسد.

وی با اشاره به اینکه این مهم به منزله مسیرسازی است متذکر شد: چاپ آثار برگزیده در دستور کار مسئولان باشد.

پس از پایان آیین افتتاحیه کارگاه شعر و داستان در دو بخش جداگانه برای علاقمندان ادبیات کودک و نوجوان برگزار شد.

گفتی است، آیین اختتامیه دومین جشنواره دوست من کتاب، روز چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه ساعت ۱۰ صبح در محل سالن فرهنگی هنری ابن سینا همدان برگزار و برگزیدگان این جشنواره معرفی و مورد تقدیر قرار می‌گیرند.

کد خبر 6093592

دیگر خبرها

  • مشارکت ۳۱ استان کشور در دومین دوره جشنواره ملی دوست من کتاب
  • انعکاس مظلومیت کودکان غزه در ادبیات مقاومت
  • رمان اجتماعی معمایی «آفرودیت» در نمایشگاه کتاب عرضه می‌شود
  • کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • برگزاری کارگاه‌های آموزشی شعر و داستان کودک و نوجوان در همدان
  • جایزه نوبل ایرانی به چه کسانی تعلق می‌گیرد؟
  • (ویدئو) مهاجر مبتلا به سرطان برنده جایزه بخت آزمایی یک میلیارد دلاری شد
  • گفتگو با مجری و بازیگر برنامه های نمایشی برای کودکان
  • شصت و دومین جایزه نوبل ایرانی ۶۲ منتخب خواهد داشت/ جایزه البرز(جایزه نوبل ایرانی) قدیمی‌ترین جایزه علمی کشور است
  • چگونه نوجوانان امروز را به خواندن کتاب‌های ایرانی علاقه‌مند کنیم؟/ ادبیات نوجوان در سایه غلبه ترجمه