دست به دست هم دهیم در مهر
تاریخ انتشار: ۲۴ مهر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۴۰۱۶۲۰
همشهری آنلاین _ حسن حسنزاده: گاهی لذت داشتن کیف، دفتر و مدادرنگیهای نو برای این دانشآموزان رؤیایی است که جز با همدلی نیکوکاران محقق نمیشود. این روزها نوشتافزار هم از موج افزایش قیمتها در امان نمانده است.
در این شرایط که خانوارهای کمبرخوردار برای تأمین نوشتافزار دانشآموزان نیاز به کمک نیکوکاران و نهادهای مسئول دارند، شهرداری منطقه یک با برپایی نمایشگاهی برای عرضه نوشتافزار ایرانی با قیمت مناسب آستین بالا زده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سال تحصیلی جدید تازه آغاز شده و هنوز شور و شوق خرید نوشتافزار در دل بچهها موج میزند. اشتیاقی که این روزها در ضلع غربی میدان امامزاده قاسم(ع) و در نمایشگاه کوچکی که برای عرضه نوشتافزار ایرانی راهاندازی شده قابل مشاهده است. نزدیک غروب غرفههای نمایشگاه شلوغ میشود. پدر و مادرها همراه با فرزندان خود از محلههای اطراف برای خرید نوشتافزار سری به این نمایشگاه کوچک اما متفاوت میزنند.
نوشته روی تابلوی یکی از غرفهها نخستین چیزی است که جلب توجه میکند؛ «عرضه نوشتافزار ایرانیـ اسلامی». نزدیکتر که میرویم، برندهای ایرانی نوشتافزارها، کیفها و دفترها خودنمایی میکند. یکی از مشتریان سراغ غرفه نوشتافزارها میرود. روی یک جعبه پر از خودکار برچسب خورده: هر عدد ۲ هزار تومان. «امیررضا ترابی گودرزی» یکی از فروشندگان نمایشگاه میگوید: «این خودکار ساخت ایران است. قیمت ۲ هزار تومانی آن در قیاس با نمونه مشابه خارجی که حدود ۱۰ هزار تومان است دست خریداران را باز میکند تا نوشتافزار بیشتری بخرند.» مرد جوانی که میگوید برای خرید نوشتافزار پسرش نشانی این نمایشگاه را پیدا کرده است، سراغ جعبه مدادرنگیها میرود؛ یک جعبه مدادرنگی ۱۲ رنگ را برای پسر کلاس اولیاش انتخاب کرده است. او میگوید: «امروز صبح به یکی از مراکز خرید ولنجک رفتم.
پر از برندها و مارکهای خارجی بود. قیمت یک جعبه مدادرنگی ۲۴ رنگ را زده بودند ۱۰۰ هزار تومان. وقتی سراغ نوشتافزار ارزانقیمت را گرفتم این نمایشگاه را به من معرفی کنند. حالا یک جعبه مداد رنگی ۱۲ رنگ را به قیمت ۳۰ هزار تومان خریدهام. در این محله و محلههای اطراف تعداد خانوارهای کمبرخوردار زیاد است و با توجه به عرضه نوشتافزار خارجی خیلیها توان خرید ندارند.»
حمایت از دانشآموزان کمبرخوردارمسئولان برگزاری نمایشگاه میگویند علاوه بر کیفیت قابل قبول و قیمت مناسبتر نوشتافزار ایرانی، نوشتافزارهای این نمایشگاه تقریباً با قیمت کارخانه عرضه میشود تا خانوارهای کمبرخوردار توان خرید داشته باشند. برپایی نمایشگاه در نزدیکی آستان مقدس امامزاده قاسم(ع) پای مشتریانی از دیگر نقاط شهر را هم به این نمایشگاه باز کرده است. مرد جوانی که در یکی از محلههای جنوب شهر سکونت دارد میگوید: «قصد داشتم هفته آینده همراه پسرم برای خرید نوشتافزار به یکی از مراکز تجاری نزدیک محل سکونت خودمان برویم.
اما وقتی نام نوشتافزار ایرانی را روی تابلوی نمایشگاه دیدم مشتاق شدم برای حمایت از تولیدکنندههای داخلی از این نمایشگاه خرید کنم. حالا میبینم که قیمتها هم در مقایسه با نوشتافزار خارجی بسیار مناسب است.» برپایی نمایشگاه در محله امامزاده قاسم(ع) مزایای دیگری هم دارد. در بخشی از بافت فرسوده این محله و بهویژه در محله گلابدره، خانوارهای کمبرخورداری زندگی میکنند که برای حمایت تحصیلی از فرزندان خود نیاز به یاری خیّران و نیکوکاران دارند.
«رضا ترابی گودرزی» مدیر محله گلابدره از استقبال شمار زیادی از این خانوارها از نمایشگاه نوشتافزار ایرانی میگوید: «تنها در محله گلابدره بیش از ۱۵۰ خانواده کمبرخوردار داریم که بیشترشان فرزند دانشآموز دارند. با توجه به شمار زیاد دانشآموزان، حمایت تحصیلی از همه آنها حتی با مشارکت نیکوکاران امکانپذیر نیست. خوشبختانه عرضه نوشتافزار ایرانی با قیمت مناسب باعث شده خانوادههایی با توان مالی مختلف نوشتافزار فرزندان خود را از این نمایشگاه تأمین کنند.»
کمک به خانوارهای کمبضاعت هم در دستور کار فروشندگان این نمایشگاه قرار دارد. امیررضا گودرزی میگوید: «مسئولان نمایشگاه به ما اجازه دادهاند که حتی روی این قیمتهای تعیین شده هم به خانوارهای کمبضاعت محله تخفیف بدهیم تا هیچ دانشآموزی دست خالی نمایشگاه را ترک نکند.»
نمایشگاه عرضه نوشتافزار ایرانیـ اسلامی به همت اداره آموزشهای شهروندی شهرداری منطقه یک و مشارکت تولیدکنندگان ایرانی در محوطه سرای محله امامزاده قاسم(ع) برگزار میشود. «فرخ غفارزاده» رئیس اداره آموزشهای شهروندای شهرداری منطقه یک از برگزاری این نمایشگاه برای حمایت از خانوارهای کمبرخوردار میگوید: «این نمایشگاه با هدف بسترسازی مناسب برای تهیه نوشتافزار مورد نیاز دانشآموزان کمبرخوردار در آغاز سال تحصیلی جدید آغاز به کار کرده است.
اما یکی دیگر از اهداف اصلی این نمایشگاه، حمایت از تولیدکنندگان نوشتافزار ایرانیـ اسلامی و فرهنگسازی برای استفاده از کالای ایرانی است. در محصولات این نمایشگاه علاوه بر عرضه نوشتافزارهای لازم برای یک دانشآموز شامل دفتر، خودکار، کیف، لوازم نقاشی، جامدادی، مدادتراش، ابزارهای کمکآموزشی و... کیفیت محصول و استانداردهای سلامت دانشآموزان هم توسط تولیدکنندگان ایرانی در نظر گرفته شده است.» غفارزاده از احتمال تمدید زمان برگزاری این نمایشگاه میگوید: «این نمایشگاه با ۵ غرفه نوشتافزار ایرانیـ اسلامی، کوله پشتی و جامدادی، لوازم نقاشی و غرفه نوشتافزار از ۹ مهر ماه آغاز به کار کرده و فعالیت آن تا ۲۸ مهر ماه ادامه خواهد داشت. در صورت استقبال خوب خریداران، برگزاری این نمایشگاه در محوطه سرای محله امامزاده قاسم(ع) تمدید خواهد شد.»
با نذر فرهنگی همراه شودر همسایگی محله امامزاده قاسم(ع) و همزمان با برگزاری نمایشگاه عرضه نوشتافزار ایرانی اسلامی، مسئولان سرای محله گلابدره هم برای حمایت از دانشآموزان کمبرخوردار محله آستین همت بالا زدهاند. حالا شماری از دانشآموزان کمبرخوردار این محله هم آغاز سال تحصیلی جدید را با کیف و نوشتافزار نو جشن میگیرند. «رضا ترابی گودرزی» مدیر محله گلابدره دراینباره میگوید: «از میان خانوارهای کمبرخوردار محله ۵۰ خانواده کمبضاعت که شرایط مالی مناسبی ندارند شناسایی شدهاند.
هر ماه با کمک خیّران محلی و خیّرانی از محلههای دیگر سبد ارزاق در اختیار این خانوادهها قرار میگیرد. همه این خانوارها فرزند دانشآموز هم دارند و امسال در آغاز سال تحصیلی ۵۰ بسته نوشتافزار و کیف نو به آنها اهدا شده است. برنامهریزیها برای نوبت دوم توزیع نوشتافزار هم انجام شده وا میداریم باز هم با مشارکت خیّران پیش از تحویل سال نو مرحله دوم توزیع نوشتافزار انجام شود.» یکی دیگر از برنامههای حمایت تحصیلی از دانشآموزان کمبرخوردار در سرای محله گلابدره، اجرای طرح نذر فرهنگی است.
گودرزی در اینباره میگوید: «برگزاری کلاسها بهصورت آنلاین مشکلاتی برای برخی از دانشآموزان ایجاد کرده است. سال گذشته با مشارکت دانشجویان داوطلب کلاسهای تقویتی حضوری برای دانشآموزانی که در درسها دچار مشکل شدند برگزار کردیم. امسال هم این کلاسهای تقویتی برای دانشآموزان کمبرخوردار آغاز شده و با رعایت پروتکلهای بهداشتی برگزار میشود.» گودرزی از دیگر فعالیتهای حمایت تحصیلی از دانشآموزان کمبرخوردار این محله میگوید: «امسال هم کلاسهای مدارس آنلاین برگزار میشود. در نتیجه مشکل دسترسی نداشتن برخی دانشآموزان کمبرخوردار به برنامه شاد پابرجاست. اکنون ۸ دانشآموز کمبرخوردار محله نیاز به تبلت دارند که در تلاش هستیم با کمک خیّران بهزودی تبلتها تهیه شود و به دست دانشآموزان برسد.»
کد خبر 631918 برچسبها همشهری محله دانش آموزمنبع: همشهری آنلاین
کلیدواژه: همشهری محله دانش آموز نوشت افزار ایرانی ـ اسلامی دانش آموزان کم برخوردار عرضه نوشت افزار ایرانی خانوارهای کم برخوردار محله امامزاده قاسم ع حمایت تحصیلی خرید نوشت افزار محله گلابدره برای حمایت هزار تومان سال تحصیلی قیمت مناسب سرای محله کلاس ها یک جعبه خی ران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۴۰۱۶۲۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
با عشق به ایران در ارمنستان (+عکس)
موزه نسخههای خطی و دستنویسهای باستانی ارمنستان، شاهکارهای نقاش و مینیاتوریست ایرانی ـ ارمنی «آندره سِوروگیان» از شاهنامه فردوسی را برای ۶ ماه به نمایش گذاشت. این موزه پیش از این، با رونماییِ گلچینی از آثار قاجار به مدت سه سال، به پیوندهای فرهنگی با ایران رنگ داده و همکاریهایی را با ایران برای مرمت نسخههای خطی آغاز کرده است.
به گزارش ایسنا، موزه ماتناداران (مسروپ ماشتوتس) در شهر ایروان ارمنستان، که به دلیل داشتن گنجینهای از نسخهها و کتابهای مقدس دعا، پس از کلیسای «اچمیادزین»، مکانی مقدس برای مردم این کشور به شمار میآید، محل برگزاری رویدادهای بسیاری بهویژه در پیوند با ایران بوده است.
این موزه که حدود ۲۰ هزار نسخه و دستنویس باستانی در اختیار دارد و حدود ۴۵۰ اثر از میان آنها، نسخههای ایرانی است، به مدت سه سال گلچینی از آثار قاجاری را به نمایش گذاشته شده بود و در ادامه، نمایشگاهی از عکسهای آرشیوی و کلکسیونی این موزه برپا شد که عکسهایی از ایران قدیم و دربار قاجار در بین آنها دیده میشد.
از ۱۲ اردیبهشت ماه (اول ماه می) نیز مجموعه آثار نقاش ایرانی ـ ارمنی در همین موزه به نمایش گذاشته شده است، آثاری که از مجموعههای مختلفی در جهان گردآوری شده و بخشی از آنها حاصل ۹ سال شیفتگی «آندره سِوروگیان» به شاهنامه فردوسی است.
ایوت تجریان ـ رئیس موزه ماتناداران (مسروپ ماشتوتس) ـ که دکترای تاریخ هنر دارد و به عنوان یک ایرانی ـ ارمنی از برگزاری نمایشگاه «آندره سِوروگیان» با هیجان سخن میگوید، در گفتوگویی که با ایسنا داشت، درباره اهمیت برپایی این رویداد در ارمنستان، که رنگ و حسی ایرانی دارد، توضیح داد: این نمایشگاه از اول ماه می (۱۲ اردیبهشت ماه) به یاد نقاش ایرانی ـ ارمنی «آندره سِوروگیان» برپا میشود.
هرچند قبلا، تعداد بسیار اندکی از آثار سوروگیان در این موزه به نمایش گذاشته شده، ولی در نمایشگاه پیشرو مجموعه بیشتری از آثار او به نمایش درآمده است. آثار این نمایشگاه از مناطق مختلفی گردآوری شده است. پسر آندره سِوروگیان (دکتر امانوئل) که در قید حیات است و در آلمان زندگی میکند و حدود ۹۴ سال دارد، سالها قبل کلکسیون بزرگی به این موزه اهدا کرد.
این مجموعه شامل نقاشیهایی از آندره سوروگیان و آثاری از پدر بزرگشان، «آنتوان سوروگین» (از نخستین پیشگامان عکاسی در ایران که به عکاس قاجار معروف بوده) است. از کلسیای اچمیادزین (ارمنستان) نیز ۶ اثر در اختیار این نمایشگاه قرار داده شده است.
آندره سوروگیان زاده ۱۲ اردیبهشت ۱۲۷۵ خورشیدی در ایران، از نقاشان برجسته مینیاتور و از بنیانگذاران شیوه مردمی در نقاشی ایرانیاو ۹ سال در انزوا به سر برد و غرق در شاهنامه شد و ۴۱۶ اثر از این اثر فردوسی پدید آورد
او این توضیح را اضافه کرد: آثاری که از آندره سِوروگیان در موزه ماتناداران نگهداری میشود با آثار موجود در اچمیادزین تفاوت دارد؛ آثار آنجا از اسطورههای تاریخی ارمنی است، اما آثاری که ما در این موزه نگهداری میکنیم بیشتر از شاهنامه فردوسی، خیام و باباطاهر است. همچنین از موزههای مختلف آثاری که الهامبخش نقاشیهای آندره سِوروگیان بودند در اختیار ما قرار داده شده است.
رئیس موزه ماتناداران گفت: این نمایشگاه قرار است تا ۶ ماه ادامه داشته باشد. پیش زمینه آن نیز همایشی بود که برای یکصد و سیامین سال یادبود سِوروگیان در نخستین روزهای فروردین (۲۱ و ۲۲ مارچ) برگزار شد، که مهمانی هم از بخش میراث مکتوب ایران داشتیم و یک گروه موسیقی از ایران نیز دعوت شده بود.
تجریان درباره شیوه کار آندره سِوروگیان که آن را ارزشمند و خاص کرده است، گفت: او ۹ سال خود را در خانه به انزوا برد و با خود عهد کرد که به مناسبت هزارمین سالگرد تولد فردوسی، (۱۹۳۴ میلادی) ۴۱۶ تابلوی بزرگ از روی شاهنامه به تصویر درآورد. یک نمونه از آن نقاشیها را در موزه ماتناداران به نمایش گذاشتهایم. سِوروگیان به این منظور حتی یک دوره آموزش خوشنویسی گذرانده بود. دوستانش که صادق هدایت و بزرگ علوی بودند به او لقب «درویش» داده بودند. سوروگیان یکسری اثر هم از آثار خیام، حافظ و باباطاهر دارد.
امانئول فرزند آندره سوروگیان، آثاری از این نقاش برجسته را به موزه ماتناداران در ارمنستان اهدا کرده است.در این بخش همچنین جلدهای لاکی دیده میشود که شیوه مرمت آن با مشارکت حمید ملکیان، به نمایش گذاشته شده است
رئیس موزه ماتناداران درباره دیگر رویدادهای این موزه که در پیوند با ایران بوده است، توضیح داد: سال گذشته از ماه نوامبر نمایشگاه بزرگی داشتیم که گلچینی بود از عکسهای آرشیو و کلکسیونهای مختلف که در این موزه نگهداری میشود.
در این موزه هرگز نمایشگاه عکس نداشتیم. ما از عکاسان نسل اول ارامنه که در دربارهای مختلف کار کردند، کارهای زیادی در موزه داشتیم که هرگز به نمایش نگذاشته بودیم. در بین آنها عکسهای زیادی از ایران وجود دارد، که مجموعه به نمایش گذاشتهشده گلچینی است از آنچه در این موزه نگهداری میشود.
این موزه چون به انستیتو نسخ خطی شهره است تا پیش از این، کسی به عکسهای آن توجهی نکرده بود، درحالی که نگاتیوهای شیشهای و عکسهای زیادی داریم و اتفاقا من سه سال روی این مجموعه کار کرده بودم و این گلچین نتیجه آن کار تحقیقی است.
آنها عکاسان ارامنی و روسی هستند که از اواخر قرن نوزدهم میلادی به ایران و دیگر نقاط دنیا سفر کرده بودند. این نمایشگاه قرار بود به مدت ۶ ماه برگزار شود، ولی چون خیلی استقبال شد، ادامه پیدا کرد.
عکسی از «آنتوان سوروگین» از «سیزده به در» در ایران که در نمایشگاه موقتی عکاسان ارامنه در موزه ماتناداران به نمایش گذاشته شداو به عنوان عکاس دربار قاجار نیز معروف بود، هرچند عکسهایش به دربار محدود نشد و واضحترین تصویر از مردم ایران در آن دوره را به قاب درآورد
تجریان ادامه داد: پیش از آن هم، نمایشگاهی از آثار قاجاری در موزه ماتناداران برگزار شده بود، که چندین بار تمدید شد. این نمایشگاه به مدت سه سال برقرار بود. روال کار موزه این است که نسخههای اصلی را نمیتوانیم به مدت طولانی به نمایش بگذاریم، برای همین در طول برگزاری این نمایشگاه بعضی از نسخهها را چندین بار جابهجا کردیم. ما در این موزه بیش از ۴۵۰ نسخه ایرانی داریم که بخشی از آن به دوره قاجار مربوط میشود. گلچینی از این آثار در آن نمایشگاه و به مدت سه سال به نمایش گذاشته شد.
او درباره دلیل استقبال از نمایشگاه آثار قاجاری در ارمنستان، اظهار کرد: استقبال از آن نمایشگاه شاید متأثر از آشنایی مردم ارمنستان با آن مقطع تاریخی باشد؛ دورهای که ارمنستان بخشی از سرزمین ایران بود و نقاشان ارامنه از آن دوره بسیار تاثیر گرفته بودند. غیر از این، ایران برای ارامنه، سرزمینی افسانهای و اسطورهای و الهامبخشی بود.
البته نقش تجریان به عنوان رئیس ایرانی ـ ارمنی موزه در برگزاری چنین رویدادی بیتأثیر نبوده است و خودش هم درباره تأثیر آن گفت: مدیر بخش انستیتو همیشه میگوید ۹۰ درصد برنامههای موزه ماتناداران ایرانی شده است، مثلا ما میز نوروز را در ۲۱ مارچ چیده بودیم و همایش «آندره سوروگیان» را به گونهای برنامهریزی کردیم که همزمان با نوروز شده بود.
او ادامه داد: ما به عنوان دو کشور همسایه باید همدیگر را بشناسیم. متاسفانه زمانی که ارمنستان جزو شوروی بود، روابط دو کشور خیلی کم شده بوده و دو کشور از یکدیگر دور شدند. اکنون لازم است افزون بر روابط سیاسی، روابط فرهنگی دو کشور را تقویت کنیم. کارهای بزرگ از دل روابط فرهنگی بیرون میآید.
مدیر جدید این مجموعه قبلا معاون وزیر فرهنگ ارمنستان بود، همان ابتدای کار که برنامه خواستند، توصیه کردم یک سفر به ایران برویم و ما در قالب هیأتی به تهران و قم سفری داشتیم که خیلی مفید بود. به قم رفتیم و کتابخانه آقای مرعشی را دیدیم و توافقهایی را با این کتابخانه داشتیم. از بخش میراث مکتوب و کتابخانه ملی و مرکز اسناد و بنیاد ایرانشناسی هم دیدن کردیم. این سفر سه روزه بود.
موزه نسخه های خطی ارمنستان (ماتناداران) که یکی از غنیترین نسخههای خطی و دستنویسهای باستانی جهان را در اختیار داردرئیس موزه ماتناداران اضافه کرد: ما همیشه با سفارت ایران در ارتباط هستیم و کارهای فرهنگی و همایشهای زیادی را ترتیب میدهیم و نمایش نقاشی از شاهنامه، اثر آندره سوروگیان در راستای همین ارتباط دوستانه با سفارت ایران بوده است.
همچنین طبق توافق با سفیر قبلی ایران، قرار بر این شد که مرمتگر ایرانی به ارمنستان بفرستند تا مرمتگران قدیمی که روی جلدهای لاکی تسلط نداشتند، آموزش دهد. تا به حال آقای حمید ملکیان دو بار از ایران به ارمنستان و این موزه آمده و در یک بازه ۱۰ و ۱۵ روزه، در این زمینه آموزش دادند.
او گفت: دانش مرمت ایران و ارمنستان خیلی متفاوت است. هدف ما از سفر به ایران نیز آشنایی و مکاشفه در این مورد بود و قرار است تا پایان تابستان، همکاران ما در بخش مرمت به ایران بروند تا این آموزشها کامل شود.
تجریان درباره برگزاری نمایشگاهها و همکاریهای مشترک با ایران و همچنین تبادل آثار، با توجه به مجموعه آثاری که این موزه در اختیار دارد، اظهار کرد: برای برگزاری نمایشگاه و تبادل آثار نیز هنوز اتفاقی نیفتاده است، ولی باید این اتفاق رخ دهد. درحال حاضر ما بیشتر قصد داشتیم ارتباط علمی با ایران برقرار کنیم.
مینیاتوری از فردوسی که آندره سوروگیان به تصویر درآورده است کانال عصر ایران در تلگرام