خودسیانی: عدم وفاداری به فیلمنامهها حاصل تبعیت برخی کارگردانان و تهیهکنندگان از سمتهای بالاتر است
تاریخ انتشار: ۹ آذر ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۳۸۰۷۱۹۰
نویسنده تلویزیون و سینما گفت: عدم وفاداری به فیلمنامهها حاصل تبعیت برخی کارگردانان و تهیهکنندگان از سمتهای بالاتر است.
یکی از اعتراضات و گلایههای رایجی که این روزها از نویسندگان مختلف تلویزیون می شنویم متفاوت بودن محصول نهایی با فیلمنامه آنهاست. به این معنی که تیم تولید به فیلمنامهها وفادار نبوده و در برخی موارد نیز این اعتراض میتواند مربوط به نهادهای نظارتی باشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
خودسیانی در پاسخ به این سوال که آیا تا به حال فیلمنامههایی که نگارش کرده در پایان با تغییر مواجه شده است یا خیر؟ به خبرنگار فرهنگ و هنر خبرگزاری برنا گفت: بله. این مشکل دائمی است و معمولا محصول نهایی سریالها در پایان آن چیزی که باید باشد، نیست.
این نویسنده درخصوص اینکه دلیل این اتفاق چه بوده است؟ تصریح کرد: دلیل این اتفاق این است که صرفا هیچکدام از مدیران سازمان حاضر نیستند پای آثاری که گروهها و پروژهها انجام میدهند، امضا کنند؛ یعنی مسئولیت آنها را قبول نمیکنند. به همین دلیل است که هر مطلبی که در فیلمنامه نوشته شده باشد را به بالادستیها موکول میکنند و همین باعث حذف مطالب میشود و تغییرات در فیلمنامه به شدت به چشم میآید و در پایان اثری که پخش میشود اصلا مد نظر نویسنده نبوده است.
خودسیانی در پاسخ به این سوال که چقدر کارگردانان در این مسأله نقش دارند و نگاه خود را به اثر تزریق میکنند؟ اظهار کرد: در این یک مورد کارگردانان نقش زیادی در تغییرات ندارند. اگر هم مشکلی در این خصوص به وجود آمده بحث تفاوت نگاه نیست بلکه نتیجه ناتوانی و عدم تسلطشان روی متن است و به عبارت دیگر برخی کارگردانان چشم بله قربانگوی تهیهکنندگان هستند و از آن طرف نیز برخی تهیهکنندگان نیز چشم بله قربانگوی سازمان هستند.
نویسنده «هیات مدیره» در این باره که مشکلات بودجه و صرفهجویی تهیهکنندهها می تواند موثر باشد یا خیر؟ بیان کرد: قطعا موثر نیست! به این دلیل که میتوان با 50 درصد از برآوردهایی که صورت میگیرد سریال ساخت منتهی تهیهکنندگان و کارگردانان کمی ریخت و پاش اضافه دارند و در آخر که مبلغ مورد نظر به اتمام میرسد و ادامه مسیر متوقف میشود همه چیز را گردن کمبود بودجه میاندازند.
وی ادامه داد: زمانی که من به عنوان تهیهکننده کار میکردم بارها با همان بودجهای که سازمان در اختیار ما میگذاشت با بهترین کیفیت و بهترین عوامل، اثر را روی آنتن میفرستادیم. اما در حال حاضر به دلیل اینکه شبکههای نمایش خانگی روی کار آمده دستمزدها برای آنها به شدت بالا رفته و ممکن است تلویزیون با کمبود بودجه مواجه شود.
خودسیانی در پایان و در این خصوص که ترس از ممیزی چقدر در این روند نقش دارد؟ خاطرنشان کرد: در حوزه تلویزیون بیشتر دچار خودسانسوری هستیم تا سانسور و بسیاری از عوامل به خصوص تهیهکنندگان و کارگردانان از ترس اینکه آثارشان سانسور شود، شروع به خود سانسوری میکنند. البته ترس آنها بیجا نیست به دلیل اینکه اگر خودشان این کار را نکنند افراد دیگری قیچی سانسور به دست میگیرند و لطمه زیادی به آثار وارد و آن را قلع و قمع میکنند.
انتهای پیام//
منبع: خبرگزاری برنا
کلیدواژه: فرهنگ و هنر برنا مد مشکلات صرفه جویی بودجه دستمزد تلویزیون بازی تلویزیون سینما و تلویزیون برنا نویسنده علی خودسیانی تهیه کنندگان فیلمنامه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.borna.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری برنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۳۸۰۷۱۹۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
جمعی از اساتید ادبیات به تماشای «مست عشق» نشستند/ حسن فتحی: جهانِ پر از طمع و ویرانی را با افعال خود سیاهتر نکنیم
روز جمعه ۱۴ اردیبهشتماه اکرانی خصوصی از فیلم «مست عشق» در موزه سینما تدارک دیده شده بود تا سازندگان این فیلم سینمایی میزبان برخی از چهرههای حوزه مولویشناسی و شمس پژوهی و شاهنامهپژوهی همچون محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزاری و نیز بزرگان دیگری همچون ژاله آموزگار (پژوهشگر فرهنگ و زبانهای باستانی)، عبدالمجید ارفعی (متخصص زبانهای باستانی و مترجم خط میخی عیلامی)، احمد محیط طباطبایی (رییس ایکوم)، لوریس چکناواریان (آهنگساز و رهبر ارکستر)، یونس شکرخواه (متخصص علوم ارتباطات) و حجتالله ایوبی (رییس سابق سازمان سینمایی و کمیسیون ملی یونسکو) شدند.
در میان این چهرههای فرهنگی و هنری، محمدعلی موحد به تماشای فیلم نشست.
از راست: لوریس چکناواریان، محمدعلی موحد و میرجلالالدین کزازیدر ابتدای این مجلس و پیش از نمایش فیلم، حجتالله ایوبی در سخنانی کوتاه گفت: ملت ایران یک بدهی به دنیا داشت و دنیا هم یک مطالبه بزرگ از ما. سینمای ایران که جزء سینماهای برتر جهان است باید کاری را برای حضرت مولانا و شمس انجام میداد.
او با تاکید بر اینکه خودش فیلم را ندیده است، ادامه داد: من این تلاش و عزم را گرامی میدارم بویژه آنکه بارها از زبان بزرگان جهان شنیدم که چه معمایی در سینمای ایران وجود دارد که با وجود حداقل امکانات این چنین درخشان است؟ به نظر بنده، راز و رمز این موفقیت در این سالن حاضر است؛ پشتوانه سینمای ایران ادبیات فاخر و گنج معنوی آن است که در هیچ کجای جهان وجود ندارد. سینمای شاعرانه ایران مرهون بزرگانی است که امروز در اینجا نشستند و آقایان فتحی، توحیدی و دیگر هنرمندان در این فضا تنفس کردند و با محمدعلی موحد زندگی کردند. فیلم و نگاه آنها عطر و رنگ موحد و کزازی و شفیعی کدکنی و بزرگان دیگر را میدهد. من این عزیزان را به "نام" و بدون لقب صدا کردم چون استاد شفیعی کدکنی در آخرین شماره مجله «بخارا» زیبا گفته است که محمدعلی موحد بالاترین لقبش در همین است که «محمدعلی موحد» است و لقب و پسوند و پیشوندی برازنده او نیست. این برای بقیه اساتید هم صدق میکند.
ایوبی افزود: یقین دارم که استقبال فراوان مخاطب آغاز راهی است که باز هم از مولانا و شمس سخن گفته شود.
سپس فرهاد توحیدی - فیلمنامهنویس «مست عشق» بیان کرد: نوشتن فیلمنامه این کار در کنار جناب آقای فتحی حدود سه سال و اندی طول کشید و در طول نوشتن متن، سایه معنوی دکتر موحد بر سر این کار بود.
او با اشاره به شیوه روایت فیلم گفت: من به عنوان یک معلم کوچک فیلمنامهنویسی عرض میکنم که سالهاست در میان همکارانم و بخصوص در میان جوانان علاقهمند به فیلمنامهنویسی اشتیاق زیادی برای گذر و عدول از نوشتن فیلمنامه به سبک و سیاق کلاسیک در چهارچوب شاهپیرنگ میبینم. آنها بسیار دوست دارند که فیلمنامهنویسی متفاوت را با روایتهای موازی تجربه کنند و برای یادگیری تکنیک داستانگویی در فیلمنامه نویسیِ آلترناتیو، طبیعتاً به ادبیات فیلمنامهنویسی ترجمه شده رجوع میشود. این در حالی است که بخت بزرگ بنده و آقای فتحی این بود که در این کار برای سازماندهی روایتهای موازی از دل آثار مولانا و مثنوی استفاده کردیم. شاید بیراه نباشد که بگویم یکی از اولین کسانی که داستانگویی به این شیوه را ابداع کردند حضرت مولانا بود و البته پیشتر از او عطار و سنایی هم چنین تجربهای داشتند.
توحیدی ادامه داد: کوشش ما این بود از آن میراثی که حضرت مولانا و دیگران در روایتگری به جا گذاشتند و بزرگان امروز ادبیات ایران در کتابهای خود شرح دادند، استفاده کرده باشیم و امیدوارم آنچه بر پرده خواهید دید گوشه کوچکی از انتظارات شما را برآورده کند.
در پایان حسن فتحی - کارگردان «مست عشق» که از سر فیلمبرداری سریالش خود را به این برنامه رسانده بود - متنی را قرائت کرد که به این شرح بود: «همه ما آدمها بیآنکه خواسته باشیم، متولد میشویم و طنز قضیه در این است که چه بخواهیم و چه نخواهیم، متولد شدن ما با نوعی مسئولیت اخلاقی همراه است؛ مسئولیتِ اینکه اوضاع جهانی را که لُملُمه میزند از حرص و طمع و کشتار و ویرانی، با افعال خودمان سیاهتر از آنچه که هست نکنیم. پیام شیرین و شکّرین شمس و مولانا در این زمانه تلخکامی و خشونت و نفرتپراکنی، میتواند بارقه امیدی باشد برای ما ساکنانِ به عادت و روزمرگی گرفتار شدهی این روزگار تا شاید با پرهیز از خودشیفتگی و افکار خشک و تنگنظرانه در افعال و کردار خودمان تأمل و نواندیشی و تجدیدنظر کنیم.
این اثر سینمایی بیهیچ تفاخری برگ سبزی تحفه درویش و نمایش قطرهای از دریای بیکران اندیشههای عرفانی است.»
در این زمینه بخوانید:
تمجید میرجلالالدین کزازی از «مست عشق»
ژاله آموزگار منبع: خبرگزاری ایسنا