«اشکهای اصفهان» نقد میشود
تاریخ انتشار: ۷ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۰۱۲۳۵۹
نشست نقد و بررسی رمان «اشکهای اصفهان» نوشته شهزاده ایگوآل با ترجمه نازلی علمی برگزار میشود.
به گزارش ایسنا، دومین جلسه از سلسله نشستهای «عصر چهارشنبههای بخارا» به معرفی و نقد و بررسی این کتاب که توسط نشر هونار منتشر شده، اختصاص یافته است.
نشست نقد و بررسی رمان «اشکهای اصفهان» با حضور ناهید طباطبایی، پژند سلیمانی، ساجده سلیمی، آفرین ذبیحمند و علی دهباشی در ساعت پنج بعدازظهر روز چهارشنبه (هشتم دیماه ۱۴۰۰) در کتابفروشی فرهنگان فرشته برگزار خواهد شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
بنا بر اعلام، به علت رعایت پروتکلهای بهداشتی این برنامه به صورت همزمان از صفحات اینستاگرامی بخارا و فرهنگان فرشته پخش خواهد شد و متعاقبا در صفحه انتشارات هونار قرار خواهد گرفت.(instagram.com/bukharamag
و instagram.com/farhangan.fereshte)
همچنین در خبر برگزاری این نشست، درباره نویسنده «اشکهای اصفهان» آمده است: شهزاده ایگوآل، نویسنده، پژوهشگر، جامعهشناس، عضو انجمن نویسندگان ترکیه، زاده تهران، تحصیلکرده ترکیه و ساکن والنسیا و استانبول است.
او تا به امروز، مقالات متعددی در رابطه با فرهنگ ایران تألیف کرده و ترجمه آثار فارسی از سینمای ایران به ترکی استانبولی و همچنین برگردان متون «ترکی عثمانی به ترکی استانبولی» را در کارنامه خود دارد.
ایگوآل جایزه نویسنده «بهترین رمان سال» را از طرف انجمن نویسندگان ترکیه دریافت کرده است.
مطالعات و تدریسهایش در زمینه تاریخ ایران، جامعهشناسی، مردمشناسی و ادبیات ایگوآل را بر آن داشت تا سمینارهایی را با عنوان «ایران دیروز و امروز» و «ایران را با یک ایرانی بشناسیم» برگزار کند.
کتاب چهارم او «اشکهای اصفهان» برای نخستین بار در زادگاهش، توسط نازلی علمی به زبان فارسی ترجمه و در نشر هونار منتشر شده است.
رمان «اشکهای اصفهان» حکایت موازی عشق است در دو زمان به فاصله صفویه تا امروز، در شهر زیبای اصفهان و مواجههای است با گیرایی و جذابیت این شهر و بناهایش، که با پیچ و تاب این عشق تاریخی، از زوایایی دیگر کشش راز و رمزآلودش را پیش چشمان خواننده میگشاید.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: اشک های اصفهان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۰۱۲۳۵۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
«کمی دیرتر» به چاپ هفدهم رسید
این اثر که از چهار فصل زمستان، پاییز، تابستان و بهار تشکیل شده، نگاهی متفاوت و نقادانه به فضای انتظار جامعه امروز است. رمان با یک اتفاق شگفت و غریب آغاز میشود، جشن نیمهشعبان و مجلسی پرشور و بسیاری که فریاد «آقا بیا» سردادهاند… در این میان جوانی و فریادی که: «آقا نیا…» این شروع جذاب ما را با شخصیتهایی آشنا میکند که همه مدعی انتظارند اما وقتی هنگام عمل میرسد و هنگامه عمل به شعارها میرسد، آن نمیکنند که میگفتند. رمان در فضایی مکاشفهگونه و بیزمان پیش میرود و مواجه همه آدمها را میبینیم با قصه ظهور… و کشف چرایی «آقا نیا» ی جوان.
شجاعی در این رمان همه اقشار و همه آدمها را با بهانههایشان برای نخواستن امر ظهور، دقیق و ظریف معرفی میکند. تا آنجاکه حتی به راوی هم رحم نمیکند و در فضایی بسیار بدیع، خودش را هم در معرض این امتحان میگذارد. نویسنده در «کمی دیرتر» همه آفتهای انتظار را با شخصیتهای قصهاش برای مخاطب روایت نمیکند، بلکه به تصویر میکشد و نشانش میدهد… انسانهای مدعی انتظار و منتظر ظهور غریبه نیستند؛ خودمانیم و شجاعی در رمانش به خوبی به این زبان دست یافته که وقتی از هر قشر و صنف و گروهی یک نمونه آورده با مصادیق کار ندارد و در پی اثبات شمول ادعایش است.
نویسنده در پایان همه موشکافیها در نقد منتظران به دنبال آن است که مخاطب منتظر واقعی را بشناسد و ببیند که انتظار به فریادهای بلند «آقا بیا» نیست؛ به دلی است که برای حضرت میتپد و اخلاصی که میان زندگی جاری است و آقایی که خودش به دیدار منتظرانش میآید…
خدیجه زمانیان یزدی