Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، بر اساس خبر رسیده از رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن، در ادامه برگزاری دوره‌های آموزش زبان و ادبیات فارسی از سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن و با استقبال و رشد ۸۴ درصدی حضور کودکان و نوجوانان فارسی‌آموز، دومین دوره ویژه این گروه سنی در فضای مجازی در ژاپن پایان یافت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

حسین دیوسالار رایزن فرهنگی ایران در این‌باره گفت: با توجه به علاقه‌مندی برخی از والدین مبنی بر اجرای دوره‌های آموزشی ویژه کودکان و نوجوانان علاقه‌مند به‌صورت مستقل از بزرگسالان و در دوره‌های فشرده، رایزنی فرهنگی، دومین دوره را که با رشد حضور این گروه سنی همراه بوده‌است، به‌صورت جداگانه برگزار کرد و با شرکت ۱۱ تن از کودکان ایرانی-ژاپنی و افغانستانی، این دوره نیز با موفقیت به پایان رسید.

بنا بر اعلام، رایزنی فرهنگی همچنین هم‌زمان با این دوره‌ها، کلاس‌های آموزشی سطح بزرگسالان را نیز با حدود ۱۰۹ نفر از علاقه‌مندان برگزار کرد و مجموعاً در این نوبت آموزشی، به ۱۲۰ نفر از آن‌ها، آموزش‌های لازم به‌همراه منابع و کتاب‌های ارائه‌شده از سوی بنیاد سعدی تقدیم شد.

پیش‌تر آموزش زبان فارسی به کودکان و نوجوانان هم‌زمان با دوره بزرگسالان ارائه می‌شد اما با توجه به نیاز موجود، به‌صورت جداگانه و در زمان‌بندی‌های مستقل اجرا و برنامه‌ریزی شده‌است.

رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن به‌زودی ثبت‌نام نوزدهمین دوره بزرگسالان و سومین دوره کودکان و نوجوانان را آغاز خواهد کرد.

۱۳۵۲

برچسب‌ها آموزش زبان فارسی ژاپن بنیاد سعدی

منبع: ایرنا

کلیدواژه: آموزش زبان فارسی ژاپن بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی ژاپن بنیاد سعدی کودکان و نوجوانان رایزنی فرهنگی آموزش زبان بنیاد سعدی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۰۳۱۲۶۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری، کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نام‌گذاری واحد‌های صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعمل‌های تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
احمد مبینی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحد‌های صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان می‌برد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت می‌کند.
وی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعمل‌های موجود مغایرت نداشته باشد به‌صورت آنلاین به متقاضی اعلام می‌کند.

دیگر خبرها

  • یک درگذشت، خبرهایی از حج و پخش ۳ سریال جدید از تلویزیون
  • رونمایی از آهنگ خلیج‌فارس به ۲ زبان فارسی و عربی در اراک
  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • سندروم استکهلم در مدارس ابتدایی/ کودک آزاری مدرن: تلقین حس ناکافی بودن!
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی