بیتفاوتی نتفلیکس به تهدید صهیونیستها/اقتباس از «دال» ادامه دارد
تاریخ انتشار: ۲۰ دی ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۰۹۲۹۹۵
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، نتفلیکس که چند ماه پیش برای اولین بار امتیاز ساخت مجموعه آثار یک نویسنده معروف را خرید و با هشدار گروههای اسراییلی روبهرو شد، خبر ساخت فیلمی جدید در قالب این قرارداد را اعلام کرد.
در حالی که نتفلیکس بزرگترین قرارداد محتوایی خود را برای ساخت آثاری برمبنای مجموعه کتابهای رولد دال امضا کرد، در پاسخ به درخواست و تهدید گروههای طرفدار رژیم صهیونیستی عکسالعملی بروز نداد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
این کمپانی بزرگ تولید محتوا با عقد این قرارداد قصد تولید محصولاتی به ارزش یک میلیارد دلار را دارد تا بتواند در برابر رقبای خود در حوزه پخش آنلاین فیلم و سریال از جمله دیزنی پلاس، آمازون پرایم ویدئو و اچبیاو مکس ایستادگی کند.
همان موقع نتفلیکس اعلام کرد قرار است علاوه بر فیلم موزیکال «ماتیلدا»، یک سریال تلویزیونی به کارگردانی تایکا وایتیتی با اقتباس از «دنیای چارلی و کارخانه شکلات سازی بسازد». روز پیش نیز اعلام شد در همین چهارچوب وس اندرسون یکی از داستانهای کوتاه رولد دال به نام «داستان شگفتانگیز هنری شوگر» را با بازی بندیکت کامبربچ، رالف فینس، دِو پاتل و بن کینگزلی جلوی دوربین میبرد.
با این حال حمله اسراییلیها به کشور لبنان در سال ۱۹۸۲ از جمله مواردی بود که موجب شد تا این نویسنده نامدار بارها اعلام کند که ضداسراییل است و تا آخر عمر با سیاستهای غیرانسانی صهیونیستها مخالفت کرد.
اکنون گروههای طرفدار رژیم صهیونیستی گفتهاند نتفلیکس باید با ساخت فیلمی مستند درباره رولد دال درباره مواضع یهودیستیزانه وی موضعگیری کند.
آنها گفتهاند نسبت به بیتوجهی به نفرت از یهودیان که در نظرات این نویسنده بارها ذکر شده سکوت نخواهند کرد.
گروه صهیونیستی «هیات نمایندگان بریتانیا» تاکید کرده «یهودیستیزی» شدید رولد دال مشهور است و لذت تماشای آثار وی نباید موجب شود این امر فراموش شود.
آنها تاکید کردهاند که نمیگویند نتفلیکس هر فیلمی از آثار دال ساخت ابتدایش در این باره هشدار بدهد اما با ساخت یک فیلم مستند در این باره میتواند اقدام کند.
به گفته آنها با ساخت فیلمهایی از آثار رولد دال این نویسنده به عنوان الگویی از مهربانی شناخته میشود در حالی که وی ضد اسراییل بود.
نمایش فیلم «BFG» که توسط اسپیلبرگ با اقتباس از اثری از رولد دال ساخته شد نیز در سال ۲۰۱۶ در کن در کنفرانس مطبوعاتی با اعتراض شماری از یهودیان همراه شد و اسپیلبرگ در دفاع گفت از آنچه به وی منتسب شده اطلاعی ندارد.
موارد متعددی از قول رولد دال منتشر شده که او در آنها به صراحت نظر خود را نسبت به رژیم صهیونیستی ابراز میکند. از جمله وی در مصاحبهای در سال ۱۹۹۰ در ایندیپندنت بریتانیا و چند ماه پیش از درگذشتش تاکید کرده بود مطمئناً «ضداسراییل» است. وی در همان مصاحبه درباره اشغال لبنان هم به صراحت موضعگیری کرد و گفت هیچ ناشر غیریهودی وجود ندارد و آنها رسانهها را کنترل میکنند و به همین دلیل است که رییسجمهوری آمریکا باید همه چیزش را به اسراییل واگذار کند.
با توجه به اینکه آثار رولد دال تاکنون به ۶۳ زبان ترجمه شده و بیش از ۳۰۰ میلیون نسخه در جهان فروش کردهاند، این قرارداد جدید یک فرصت بزرگ جهانی برای نتفلیکس است.
کد خبر 5396470منبع: مهر
کلیدواژه: رولد دال نتفلیکس فیلم سینمایی رژیم صهیونیستی جشنواره فیلم عمار قاسم سلیمانی تئاتر ایران چهلمین جشنواره فیلم فجر سریال ایرانی کارگردان تئاتر حمید لبخنده فیلم کوتاه فیلم سینمایی الی الحبیب سینمای مستند دومین سالگرد شهید قاسم سلیمانی کنسرت موسیقی موسیقی ایرانی رولد دال
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۰۹۲۹۹۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رایزن فرهنگی پشتِ میزنشین نمیخواهیم / سرانجام ساخت فیلم سینمایی درباره اقبال لاهوری
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با تاکید بر اهمیت برگزاری جشنواره بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا (ع) در عین حال توضیحاتی درباره روند انتخاب رایزانان فرهنگی، ساخت فیلم سینمایی درباره اقبال لاهوری و ... ارائه کرد.
به گزارش ایسنا، محمدمهدی اسماعیلی در جلسه دبیران و مدیران جشنواره بینالمللی فرهنگی و هنری امام رضا (ع) در دوره بیستویکم با تشکر از برگزارکنندگان این دوره از جشنواره، گفت: برگزارکنندگان در این دوره مجموعهای از عناصر هنری در بخشهای مختلف را گردآوری کردند. حضور افراد تراز اول در این جلسه فرصت مغتنمی است که باید مورد توجه قرار گیرد.
وی با بیان این مطلب، ادامه داد: جشنواره فیلم رضوان اتفاق مبارکی است و هرآنچه در جلسه مطرح شد سرشار از امید و انگیزه برای آینده بود.
اسماعیلی گفت: جشنواره امام رضا (ع) باید به عنوان معتبرترین جشنواره فرهنگی هنری کشور قرار گیرد چراکه تمام داشتهها و افتخارات فرهنگی هنری ما به برکت وجود امام رضا (ع) است.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی با اشاره به کتاب «دو قرن سکوت عبدالحسین زرینکوب» اظهار کرد: آغاز قرن سوم همزمان با حضور علیبن موسیالرضا است و این درخشش تمدن اسلامی و ایرانی که از قرن سوم درخشش خود را آغاز کرده و در قرن پنجم به قله خودش رسیده، نشان دهنده این موضوع است که اساسا نام دیگر این تمدن تمدن رضوی است
وی در همین زمینه ادامه داد: مجالس در این دوره به صورت مجالس علمی و آزاداندیشی بوده و بهطور کلی هر جامعهای که میخواهد به حوزه تمدنی برسد با استفاده از ذات آزاداندیشی است که در فرهنگ اسلامی جاری است. دوره جمهوری اسلامی دورهای نو از تمدن نوین اسلامی است. ما در حال بازخوانی تمدن رضوی هستیم.
اسماعیلی با اشاره به نگاه بینالمللی در بنیاد امام رضا (ع) گفت: حضرت رضا (ع) محل وفاق تمام مسلمانان جهان است. در سفر اخیر خود به پاکستان مشتاقان از مردم تا مقامات برای زیارت امام رضا (ع) ابزار علاقه میکردند. بعد از امام حسین (ع) در میان ائمه اطهار (ع) این میزان از تشویق به زیارت را برای امام رضا (ع) داریم چرا که منبع فیض است. همچنین افتخار داریم در این جشنواره همگی خادم امام رضا (ع) باشیم.
وزیر فرهنگ در حاشیه این نشست و در جمع خبرنگاران، افزود: تلاش میکنیم کار ساخت فیلم سینمایی درباره اقبال لاهوری را امسال به پایان رسانیم. کارگردان آن مشخص شده و در حال آمادهسازی فیلمنامه است ولی چون قرارداد بسته نشده، فعلا نام ایشان را نمیآورم.
وی در عین حال تصریح کرد: بنیاد سینمایی فارابی در حال انعقاد قرارداد آن است و تا آخر سال و یا اوایل سال آینده کار ساخته میشود. نمیخواهیم کیفیت را فدای کمیت کنیم، کار خوب باید ساخته شود.
وی همچنین با تاکید بر پیگیری ویژه برنامههای زبان فارسی ادامه داد: ما ۶خانه فرهنگ در پاکستان از جمله لاهور، کراچی و کویته و دیگر شهرها داریم و باید تقویت شود. در این سفر، آقای رئیس جمهور عنایت ویژهای روی بحث گسترش فرهنگی در پاکستان داشتند و انشاالله این کار را به سرانجام میرسانیم.
وی گفت: در سریلانکا هم با استقبال بسیار بالایی از هنرمندان و اهالی فرهنگ آنجا روبه رو بودیم. چهار تفاهمنامه همکاری از پنج تفاهم دو کشور در حوزه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در زمینههای رسانهای، سینما، فرهنگی به معنای خاص خود و نیز در زمینه تعاملات میان هنرمندان و برگزاری اجلاسهای فیمابین بود.
اسماعیلی ادامه داد: در حال تجربه فضای ویژهای در بخش بینالملل هستیم و شاید برای اولین بار است که همزمان با حرکت در حوزه حل مسائل فرهنگی در داخل کشور، این دیپلماسی فرهنگی را به صورت برجسته پیش میبریم.
وزیر فرهنگ گفت: در روزهای آینده نیز یکی دو سفر به کشورهای منطقه خواهیم داشت. احتمالا آذربایجان و انشاالله یکی دیگر از کشورهای آسیای مرکزی است که برنامههای آن را هماهنگ میکنند.
وی درباره نتایج سفر به پاکستان و سریلانکا از جمله ساخت فیلم سینمایی مشترک با پاکستان در خصوص اقبال لاهوری گفت: خیلی خوشحالم که امسال را با همین کارهای مشترک که وعده داده بودیم آغاز کردیم. کار مست عشق هم دیدم و با استقبال خوب اهالی سینما رو به رو شده و روزهای اول بالاترین حد نصابها را به دست آورده است.
وی افزود: به هر حال، این پاسخی به برخی از دوستان است که فکر میکنند فقط فیلمهای طنز فروش دارد. این نشان میدهد که اگر کار، کار خوبی باشد طنز و غیر طنز ندارد و مخاطب استقبال میکند. گو این که سال گذشته از بچه زرنگ که یک پویانمایی درباره حضرت علیابن موسی الرضا (ع) بود این استقبال شد.
اسماعیلی گفت: روی هم رفته اتفاقهای خوبی را رقم خواهیم زد. هفتههای فرهنگی را بلافاصله در تهران خواهیم داشت. همه اینها به خاطر آن است که این ارتقا (در روابط مشترک فرهنگی) صورت گیرد.
وی درباره اعزام رایزنان فرهنگی نیز تاکید کرد: تقریبا در دوره جدید رایزنان فرهنگی که انتخاب میکنیم از برجستههای دانشگاهی و اجرایی هستند. به همین دلیل تحولات مهمی در حال وقوع است. یکی از ویژگیهای رایزنان ما میدانی بودن آنهاست.
اسماعیلی ادامه داد: ما رایزن نمیخواهیم که در اتاق خود پشت میز بنشیند. مانند طبیب دوار باید بچرخد، شهر به شهر، مسجد به مسجد، کلیسا به کلیسا و مجامع مختلف فرهنگی و هنری و با تسلطی که به زبان، تاریخ، فرهنگ و هنر آن کشور دارد، با تعهد دینی و انقلابی که نسبت به آرمانهای جمهوری اسلامی و نظامی اسلامی دارد، بتواند تعامل را برقرار کند و ما با این تفاسیر پیش میرویم.
وی درباره روند برگزاری جشنواره امام رضا (ع) هم گفت: جشنواره امام رضا (ع) بسیار مایه خوشبختی ماست. امسال دوستان، ابتکار چله رضوی را از اول ماه شوال تا ۱۱ ذیالقعده گذاشتند که تولد امام رضا (ع) است.
اسماعیلی ادامه داد: به دوستان پیشنهاد دادم در سفر ترکمنستان از مرو هم حضور داشته باشند. در آنجا هم خیلی ابراز علاقه کردند که در این بحث بین مشهد و مرو تعاملات بیشتری صورت گیرد.
وی گفت: جشنواره فیلم رضوان که اولین جشنواره فیلمهای دینی است به برکت جشنواره امام رضا (ع) امسال برگزار میشود و اتفاقهای بسیار خوب دیگر نیز میافتد.
وزیر فرهنگ ادامه داد: مهمترین نکته جشنواره فرهنگی هنری رضوی امسال این است که در میدان رفته است. در گرگان یک اجتماع چند هزار نفری با هم سرود میخواندند.
وی افزود: جشنواره، به روستاها و عشایر رفته است. این اتفاق مبارک و مایه عزت و ارتقای کمی و کیفی فعالیتهای فرهنگی هنری کشور بهویژه در حوزه فرهنگ و هنر دینی خواهد بود که خود بارگاه نورانی علی ابن موسی الرضا (ع) یکی از بینظیرترین جلوههای هنری کشور است.
اسماعیلی درباره مشکلات بودجهای برای حریم تئاتر شهر، بیان کرد: کار حریم تئاتر شهر بدون وقفه شروع و بودجه آن تزریق شده است. صبح جلسه آن را گذاشتم و مسئول عمرانی وزارتخانه و آقای اسلامی گزارشی از روند آن دادند و اقدامات بدون یک روز توقف تا اتمام و بهرهبرداری ادامه پیدا خواهد کرد.
بنابر اعلام روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سیدمحمد هاشمی (جانشین وزیر فرهنگ)، سیدمحمود اسلامی (معاون توسعه مدیریت و منابع وزارت فرهنگ)، فرهاد قائمیان (دبیر بیست و یکمین دوره جشنواره بینالمللی و فرهنگی امام رضا (ع))، سعید زمانی (مدیرعامل بیستویکمین جشنواره بینالمللی امام رضا(ع))، محمدحسین لطیفی /0دبیر جشنواره فیلم رضوی و فیلم رضوان) و جمعی از دبیران و مدیران این دوره از جشنواره از حاضران در جلسه بودند.
انتهای پیام