Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش همشهری آنلاین باکو پوچوئف که در مدت ۹ سال حضور سردار آزمون در فوتبال باشگاهی روسیه به‌عنوان مترجم کنار او در تیم‌های روبین‌کازان، روستوف و زنیت سن‌پترزبورگ بود، گفت‌وگویی مفصل با سایت «اسپورت ۲۴» روسیه داشته و درباره مسائل مختلف صحبت کرده است. آزمون ۲۷ ساله که هفته قبل پیش‌قراردادی پنج ساله با بایرلورکوزن امضا کرده بود تا تابستان آینده به‌عنوان بازیکن آزاد به این تیم بوندس‌لیگایی ملحق شود، روز گذشته (یکشنبه) در پی توافق دو باشگاه زنیت و لورکوزن به طور رسمی از این تیم روسی جدا شد تا زودتر به جمع شاگردان جراردو سیون ملحق شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با اشاره به پیوستن این مهاجم ایرانی به زنیت در سال ۲۰۱۹ پس از بازی در تیم‌های روبین‌کازان و روستوف گفت: آزمون در آن مقطع همزمان با زنیت پیشنهادی از لیگ برتر انگلیس داشت، اما این تیم روسی را انتخاب کرد، چون می‌خواست برای سرگئی سماک بازی کند. قربان بردیف هم اما در این تصمیم او تأثیرگذار بود. بردیف به سردار گفت که سماک مربی است که با او راحت خواهی بود و می‌تواند به پیشرفت تو برای تبدیل شدن به بازیکنی سطح بالا کمک کند. صحبت‌های بردیف نقش کلیدی در تصمیم‌گیری آزمون برای پیوستن به زنیت داشت.

مترجم مهاجم تیم ملی کشورمان در بخش دیگری از صحبت‌هایش یادآور شد: تابستان ۲۰۲۱ آزمون می‌خواست از زنیت جدا شود. در آن مقطع البته او تصمیم نهایی را برای رفتن از زنیت نگرفته بود، اما می‌خواست خودش را در لیگی قدرتمندتر امتحان کند. بایرلورکوزن تابستان ۲۰۲۱ بود که تماس‌هایی را با زنیت برای جذب آزمون داشت، اما واقعیت این است که آنها از سال ۲۰۱۶ سردار را زیرنظر داشتند. آنها پیش از جام جهانی ۲۰۱۸ هم حتی به تمرین روبین‌کازان آمدند تا آزمون را از نزدیک ببینند و دومین پیشنهادشان تابستان اخیر به زنیت داده شد.

وی با اشاره به اینکه سردار پس از امضای پیش‌قرارداد با بایرلورکوزن قصد داشت به قراردادش با زنیت متعهد باشد، خاطرنشان کرد: سردار منتظر تصمیم باشگاه بود. موضع او روشن بود. اگر طرفین از همه چیز راضی بودند، او آماده ادامه کار در زنیت و متعهد بودن به قراردادش به طور صد درصدی بود، در غیر اینصورت اگر باشگاه موافق جدایی‌اش در همین زمستان بود، آمادگی رفتن به لورکوزن را داشت.

پوچوئف همچنین با اشاره به اینکه سردار به زبان‌های روسی و انگلیسی مسلط بود، اما همیشه ترجیح می‌داد او به‌عنوان مترجم کنارش باشد، در مواجهه با این پرسش که «آیا در بایرلورکوزن هم مترجم آزمون خواهی بود؟»، گفت: فکر می‌کنم این اتفاق بیفتد، اما نمی‌دانم فردا چه خواهد شد. اگر سردار به من نیاز داشته باشد، کنار او در لورکوزن خواهم بود. وقتی آزمون به زنیت رفت، داستان اینطور بود. من در روبین‌کازان هم به خواسته سردار کنارش بودم، بنابراین اگر آزمون در آلمان به من نیاز داشته باشد، به او کمک خواهم کرد.

آزمون که مورد توجه باشگاه‌هایی همچون لیون، یوونتوس و میلان هم قرار داشت، این فصل رکورد ۱۰ گل زده و چهار پاس گل را از خود در ۲۱ بازی برای زنیت به ثبت رساند. او در ۱۰۴ بازی که با پیراهن این تیم روسی به میدان رفت، موفق به زدن ۶۲ گل و ثبت ۲۳ پاس گل شد.

بایرلورکوزن در حال حاضر با ۳۵ امتیاز در رده سوم جدول رده‌بندی بوندس‌لیگا، پشت سر بایرن مونیخ ۴۹ امتیازی و دورتموند ۴۳ امتیازی، قرار دارد.

کد خبر 654078 برچسب‌ها تیم ملی فوتبال ایران سردار آزمون

منبع: همشهری آنلاین

کلیدواژه: تیم ملی فوتبال ایران سردار آزمون روبین کازان

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.hamshahrionline.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «همشهری آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۲۷۲۰۰۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

روزنامه‌ای آلمانی دلیل امتناع اوکراین از صلح با روسیه را فاش کرد

روزنامه آلمانی دی ولت با استناد به پیش نویس توافقنامه گزارش داد که اوکراین مذاکرات صلح با روسیه را به دلیل لزوم تبدیل زبان روسی به عنوان زبان دوم این کشور، کنار گذاشته است.

 بر اساس گزارش اسپوتنیک، مسکو و کی‌یف طی مذاکرات سال ۲۰۲۲ در استانبول در آستانه دستیابی به توافق صلح بودند، در حالی که ظاهرا اوکراین با تبدیل روسی به زبان دوم دولتی، لغو تحریم‌های متقابل، کنار گذاشتن دعاوی در دادگاه‌های بین‌المللی و ممنوعیت قانونی نازیسم موافقت نکرد.

دی ولت افزود که در مقابل، کی‌یف متعهد شد که بی طرفی دائمی خود را حفظ کند، که به معنای کنار گذاشتن جاه طلبی‌های خود برای پیوستن به ناتو، عدم تولید یا در اختیار داشتن تسلیحات هسته ای و اجازه ندادن نیرو‌های خارجی به استفاده از زیرساخت‌های نظامی آن یا انجام آموزش‌های بین المللی است.

در همین راستا این روزنامه آلمانی ادامه داد، مسکو موافقت کرد که «ضمانت‌های امنیتی جامع» را از پنج عضو دائم شورای امنیت سازمان ملل شامل انگلیس، چین، آمریکا، فرانسه و روسیه به اوکراین ارائه کند. با این حال نتیجه‌ای حاصل نشد.

این درحالی است که برخلاف ادعای روزنامه آلمانی نیکلای پاتروشف، دبیر شورای امنیت روسیه چندی پیش‌گفت که ریاست اوکراین آماده حل و فصل مناقشه با روسیه بود، اما تحت فشار آمریکا تسلیم شد و این کار را نکرد.

او اعلام کرد اگر فشار آمریکا بر کسانی که در راس اوکراین قرار دارند، نبود این وضعیت پیش نمی‌آمد. حتی خود سران اوکراین نیز آماده امضای پیمان صلح بودند و به روسیه پیشنهاد‌های کتبی دادند. 

باشگاه خبرنگاران جوان بین‌الملل اروپا و آمریکا

دیگر خبرها

  • سخنگوی وزارت خارجه روسیه: مانورهای ناتو را از نزدیک رصد می‌کنیم
  • شرط ادامه حضور سردار آزمون در رم چیست؟
  • شرط ایتالیایی‌ها برای سردار آزمون
  • روسیه دشمن اسرائیل است | روایت بلومبرگ؛ نگرانی فزاینده اسرائیل از گسترش همکاری‌ نظامی ایران و روسیه
  • حضور سردار آزمون در تیم فوتبال رم مشروط شد
  • (ویدئو) سکانس خنده‌دار از حرف زدن نعیمه نظام‌دوست به زبان روسی
  • روزنامه‌ای آلمانی دلیل امتناع اوکراین از صلح با روسیه را فاش کرد
  • سکانس خنده‌دار از حرف زدن نعیمه نظام‌دوست به زبان روسی (فیلم)
  • گزارش رسانه روسی از دوران طلایی سردار آزمون در زنیت
  • کشفی تازه و متفاوت از تصور پیشین درباره مرز میان مرگ و زندگی