Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش حوزه بین الملل خبرگزاری تقریب،این برنامه ادبی به صورت مشترک از سوی رایزنی فرهنگی ج.ا.ایران در اسلام آباد، خانه فرهنگ ج.ا.ایران در لاهور با مشارکت بخش های زبان فارسی دانشگاه های بانوان لاهور و نومل اسلام آباد برگزار شد. 

در این رویداد فرهنگی سخنرانان در خصوص تاثیر اشعار نظامی در شبه قاره، مقایسه تطبیقی نظامی و اقبال، معرفی آثار حکیم نظامی، سیری در افکار نظامی، پارسایی و زهد حکیم نظامی، حکمت و همه جانبه بودن علوم در حکیم نظامی، بررسی افکار صوفیانه در اشعار نظامی، توجه به فرهنگ عامیانه در اشعار نظامی، خطاطی آثار نظامی در آثار مکتوب و محبوبیت و علاقه مردم شبه قاره به آثار حکیم نظامی به سخنرانی پرداختند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

 

در ادامه این مراسم اشعار حکیم نظامی توسط دانشجویان رشته زبان فارسی‌ دانشگاه بانوان لاهور ‌قرائت شد.

تجلیل از نظامی‌پژوه برجسته پاکستان از دیگر بخش‌های این برنامه بود که در بخشی از این برنامه، به معرفی کتاب تحت عنوان "مخزن ‌الاسرار نظامی گنجوی و استقبال از آن در شبه قاره و ایران" پرداخته شد. این کتاب توسط دکتر انجم حمید، نظامی پژوه برجسته پاکستان تالیف شده و توسط مرکز تحقیقات فارسی و ایران و پاکستان منتشر شده است. کتاب مذکور بعنوان یکی آثار برگزیده بیستمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برگزیده شده است. 

"ناظری" سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در لاهور با تاکید به این که مشاهیر برجسته ادبی در غالب جغرافیا نمی گنجند گفت:  شخصیت هایی ادبی چون نظامی، مولوی، حافظ و اقبال در توسعه روابط فرهنگی، ادبی و نیز عرفان از جایگاه قابل توجهی برخوردارند. وی افزود: یکی از محورهای اصلی دیپلماسی عمومی پرداختن به شخصیت های فرهنگی یکدیگر می باشد که می تواند باعث فهم فرهنگی و درک صحیح ملت ها از یکدیگر گردد و در نتیجه به توسعه روابط سیاسی نیز منجر شود.

"فلیحه زهرا کاظمی" رئیس بخش فارسی دانشگاه بانوان لاهور در خصوص معرفی حکیم نظامی گفت: به پیروی از سبک حکیم نظامی، آثار متعددی در سطح جهان و نیز در شبه قاره بوجود آمد که در امتداد آثار و سروده های حکیم نظامی بوده است. وی افزود: حکیم نظامی در علوم نجوم، کیمیا، موسیقی و فلسفه نیز تبحر کامل داشت.

آثار او نشان می دهد که وی توجه ویژه به فرهنگ عامیانه داشت که به همین دلیل آثار او نه تنها در ایران و شبه قاره بلکه در جهان از محبوبیت فراوانی برخوردار است. 

"احسان خزاعی" رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسلام آباد با گرامیداشت 21 اسفند ماه سالروز حکیم نظامی شاعر ایران زاد و فارسی گوی قرن ششم و از مشاهیر ادبی ایران گفت: برگزاری گرامیداشت حکیم نظامی در ایران و در خارج از ایران نشان دهنده توجه هر چه بیشتر به این شاعر ایرانی است. وی در ادامه افزود: هر موقع روی موضوع شعر فارسی در پاکستان صحبت می شود نمی توان از "علامه محمد اقبال" یاد نکرد چون فارسی در پاکستان و در شبه قاره مدیون افکار و آثار ایشان است. وی در ادامه به مقایسه تطبیقی شخصیت ادبی و آثار دو شاعر ملی ایران و پاکستان از جمله وطن پرستی و عشق به میهن آن ها پرداخت.

خزاعی همچنین بمنظور آشنایی بیشتر نسل جوان و معرفی این چهره ادبی فاخر به ویژه در در مراکز علمی و دانشگاهی، از محققان و پژوهشگران ادبی خواستار توجه به تحقیق و ترجمه آثار حکیم نظامی شد و آمادگی رایزنی فرهنگی ایران را برای حمایت از انتشار کتب و آثار پژوهشی در این زمینه را اعلام کرد. 

"جعفر روناس" وابسته فرهنگی و رئیس خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور ضمن گرامیداشت سالروز حکیم نظامی گفت: حکیم نظامی یکی از چهره‌های برآمده از دوران درخشان تمدن ایرانی - اسلامی در قرن ششم است و اگر بخواهیم از چند تن از شاعران برجسته و نامور ایرانی نام ببریم، بی‌شک در کنار شاعران بزرگی همچون فردوسی، سعدی، مولوی و حافظ، حکیم نظامی نیز یکی از چند شاعران بزرگ ایران زمین است.

وابسته فرهنگی ایران در لاهور با اشاره به جنبه های اخلاقی و عرفانی کم نظیر شخصیت حکیم نظامی افزود: "خمسه" یا "پنج گنج" حکیم نظامی جایگاهی جهانی دارد و در سطح شبه قاره به ویژه در کشور پاکستان نیز شناخته شده است به طوری که بزرگان شعر و ادب با آن مانوس هستند. حکیم نظامی با آثار فاخر خود، تا ابد در حافظه تاریخی فارسی زبانان و تمامی علاقه‌مندان به زبان شیرین پارسی ماندگار شد. 

"محمد ناصر" رئیس بخش فارسی دانشگاه شرق شناسی لاهور در خصوص ویژگی های شعری و جایگاه حکیم نظامی در منطقه شبه قاره سخنرانی نمود و گفت: در اشعار نظامی کلامی شیرین نهفته است و در منطقه شبه قاره، امیر خسرو دهلوی نخستین پیرو نظامی در سرودن اشعار بود. کلام حکیم نظامی حتی در کتب درسی شبه قاره قرار گرفت و بالتبع دریچه نظامی شناسی از همان زمان در این منطقه گشوده شد، به ویژه مثنوی "مخزن الاسرار" که بسیار مورد توجه قرار گرفت. 

"محمد سفیر" رئیس بخش فارسی دانشگاه نومل با اشاره به محبوبیت آثار حکیم نظامی در اقصی نقاط جهان گفت: آثار این شاعر نامدار ایرانی علاوه بر زبان اردو به زبان های روسی و ژاپنی نیز ترجمه شده که دلالت بر شهرت جهانی آثار وی دارد. وی با اشاره به اینکه اشعار حکیم نظامی در محافل عرفای شبه قاره خوانده می شد اظهار داشت: اشعار این حکیم در نصیحت به فرزندش در واقع مشعل راه جوانان امروز نیز می باشد. 

در ادامه این برنامه،"کمیل قزلباش" استاد زبان فارسی، "حرا گیلانی" نظامی پژوه، "انجم حمید" نظامی شناس برجسته،"اقصی شبیر" مدیر مرکز پژوهش های دانشگاه بانوان لاهور و دیگر شخصیت های فرهنگی و علمی پاکستان به صورت مجازی شرکت کرده و طی سخنانی از حکیم نظامی به عنوان یکی از برجسته ترین شاعران فارسی زبان یاد کردند و گفتند: بسیاری از شاعران شبه قاره از جمله امیر خسرو دهلوی، شیخ یعقوب کشمیری و ابوالفیض فیضی در پیروی از آثار این شاعر ایرانی به ویژه خمسه نظامی شعر سروده اند که نشان دهنده سطح بالای علمی و کیفی این شاعر بزرگ ایرانی می باشد.

انتهای پیام/

منبع: تقریب

کلیدواژه: گردهمایی ادبی حکیم نظامی پاکستان جمهوری اسلامی ایران آثار حکیم نظامی ایران در لاهور فارسی دانشگاه حکیم نظامی بانوان لاهور اشعار نظامی شبه قاره

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.taghribnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تقریب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۵۷۰۹۶۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

وقتی «فرهنگ» در میدان «دیپلماسی» قد عَلَم می‌کند

با مطرح شدن موضوع «دیپلماسی»، عده‌ای تنها آن را به بُعد سیاسی محدود می‌کنند در صورتی‌که در علم سیاست و روابط بین‌الملل، دیپلماسی معنایی فراتر از بعد سنتی خود داشته و در این راستا موضوع «دیپلماسی فرهنگی» نیز امری قابل اهمیت و بحث است که در افزایش نفوذ و قدرت چانه‌زنی کشورها نقشی موثر دارد.

به گزارش خبرگزاری ایمنا، زمانی که واژه «دیپلماسی» به میان می‌آید، شاید برای عده‌ای تنها یادآور بُعد سیاسی موضوع باشد در صورتی‌که در علم سیاست و روابط بین‌الملل، دیپلماسی معنایی فراتر از بعد سنتی خود داشته و در این راستا موضوع «دیپلماسی فرهنگی» نیز امری قابل اهمیت و بحث است؛ به باور بسیاری از نظریه‌پردازان حوزه بین‌الملل، دیپلماسی فرهنگی از مصادیق قدرت نرم است که امکان قدرت نفوذ به کشور هدف قرار می‌دهد.

دیپلماسی فرهنگی می‌تواند به واسطه ریشه‌دار بودن و البته وجود اشتراکات فراوان به مراتب موفق‌تر از سایر دیپلماسی‌ها عمل کند زیرا اگر از نظر فرهنگی بتوان بر مردم منطقه یا کشوری تأثیر گذاشت، باورهای مردم آن کشور نیز به فرهنگ عرضه شده متمایل خواهد شد و در نهایت این اثر به مسائل سیاسی، اقتصادی و علمی نیز کشیده می‌شود؛ در واقع دیپلماسی فرهنگی فراتر از همه انواع دیپلماسی است و با هر اتفاقی اثر خود را از دست نمی‌دهد و در این مسیر نظام جمهوری اسلامی با پیروزی انقلاب، خود فرهنگ جدیدی را به جهان و به ویژه کشورهای اسلامی و به خصوص به همسایگان ارائه داد.

رئیس‌جمهور: دیپلماسی فرهنگی از ظرفیت‌های ما در عرصه دیپلماسی است.

موضوع دیپلماسی فرهنگی در برهه‌های زمانی و دولت مختلف با شدت و ضعف‌هایی مواجه بوده و بر این اساس باید گفت که در عملکرد حدود ۳ ساله دولت نیز موضوع دیپلماسی فرهنگی از ابعاد شاخص و قابل توجه بوده و بر این اساس آیت‌الله رئیسی در جلسه نظارت ستادی از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی که در دی ماه سال ۱۴۰۲ برگزار شد، بر این نکته تاکید داشت که «از مرز فرهنگی کشور به مانند مرز جغرافیایی باید مرزبانی شود. باید از این هویت ایرانی و اسلامی صیانت کرد یکی از ظرفیت‌های ما در کار دیپلماسی، دیپلماسی فرهنگی است. باید گره‌های ذهنی ساکنان خارج کشور را باز کنیم. امروز در جنگ روایت‌ها قرار گرفته‌ایم.»

یکی از بارزترین و نزدیک‌ترین وجود تمرکز دولت سیزدهم بر موضوع دیپلماسی فرهنگی، سفر اخیر رئیس‌جمهور و تعدادی از وزرا به پاکستان بود و در واقع وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در این سفر از نشانه‌های پررنگ رویکرد فرهنگی این سفر است و در این مسیر رایزنی با مسئولان فرهنگی و سینمایی پاکستانی، در زمینه توسعه مبادلات فرهنگی و انعقاد قرارداد برای ساخت یک اثر سینمایی مشترک از مهم‌تری وجوه این مهم است؛ همچنین نام‌گذاری یکی از خیابان‌های کشور پاکستان به‌نام «ایران» نیز از دیگر وجوه قابل اهمیت این سفر بود.

دیپلماسی فرهنگی به معنای مدیریت روابط فرهنگی کشورها است

ایران دارای ۷ همسایه مرزی و ۱۰ همسایه ساحلی است که فرصت‌های بیشماری را برای دیپلماسی فرهنگی و سایر حوزه‌ها را برای ما فراهم می‌کند به ویژه اینکه فرهنگ ایران در بسیاری از کشورهای همسایه جریان و حضور قدرتمندی دارد از همین بررسی دیپلماسی فرهنگی دولت سیزدهم و تاکید و توجه بر گسترش تعاملات دیپلماتیک در زمینه‌های مختلف گروهی بر نفوذ بیش از پیش جمهوری اسلامی ایران در منطقه و طراحی سامانه‎‌های مختلف از جمله سامانه فرهنگی مشترک در راستای رسیدن به اهداف منظور را رقم خواهد زد و بر این اساس نوذر شفیعی استاد دانشگاه و کارشناس مسائل بین‌الملل در گفت‌وگو با خبرنگار ایمنا معتقد است که دیپلماسی مانند بسیاری از واژگان حوزه روابط بین‌الملل دچار تحول شده است و در این باره اظهار می‌کند: بر این اساس ممکن است برخی مفاهیم در نتیجه تحولات از بین رفته باشد یا برای مقطعی خاص باشد اما درباره واژه دیپلماسی باید گفت که تحول در مفهوم آن تقریباً هم پایدار بوده است.

وی با بیان اینکه زمانی تنها دیپلماسی سنتی را داشتیم اما امروزه دیپلماسی به‌علاوه دیگر واژگان شده که شرایط جدیدی را توضیح می‌دهد دو از مصادیق این موضوع دیپلماسی عمومی، فرهنگی، سایبری و… است، ادامه می‌دهد: این مفاهیم جدید، دیپلماسی مکمل نیز نام می‌گیرند چرا که تکمیل‌کننده دیپلماسی رسمی هستند که توسط دولت‌ها و وزارت خارجه دنبال می‌شود.

این کارشناس مسائل بین‌الملل با بیان اینکه دیپلماسی هنر و شیوه اجرای سیاست خارجی و یا به تعریفی مدیریت روابط خارجی است و طبق این تعریف زمانی که موضوع دیپلماسی فرهنگی مطرح می‌شود، به معنای مدیریت روابط فرهنگی کشورها است، توضیح می‌دهد: این نوع از دیپلماسی کارگزارانی دارد و بر این اساس یکی از مأموریت‌های وزارت خارجه تعیین رایزن فرهنگی است اما در کشور ما علاوه بر وزارت خارجه برخی نهادها مانند سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز متولی این حوزه هستند.

کارشناس مسائل بین‌الملل: دیپلماسی فرهنگی منجر به افزایش قدرت می‌شود.

شفیعی با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی از مبادلات علمی تا پذیرش استاد و دانشجو و موضوعات هنر، سینما، شعر و موسیقی را شامل می‌شود، می‌گوید: مهم‌ترین ویژگی دیپلماسی فرهنگی قدرت جذب آن است به این معنا که ابزار قدرت نرم شناخته می‌شود و کار دیپلماسی فرهنگی ما باید جلب توجه کشورهای دیگر به مقولات فرهنگی ما باشد و در نتیجه باعث تأثیرگذاری ما بر دیگر کشورها شود یعنی می‌توان گفت خروجی این امر سیاسی است.

وی یادآوری می‌کند: زمانی که از طریق فرهنگ بر فرهنگ کشور دیگر تأثیر بگذاریم، در آن کشور نفوذ پیدا می‌کنیم که در نتیجه منجر به قدرت می‌شود.

این کارشناس مسائل بین‌الملل با تاکید بر اینکه دیپلماسی فرهنگی بخشی از کلیات روابط خارجی یک کشور است بر همین اساس محدود و محصور به دولت‌ها نمی‌شود اما ممکن است شدت و ضعف داشته باشد، خاطرنشان می‌کند: آنچه که در این موضوع اهمیت دارد این است که متولیان بدانند چه موضوعی را در چه زمانی و در کجا عمل کنند.

در منطقه آسیای مرکزی باید از اشتراکات زبانی سخن گفت

شفیعی با ذکر توضیحاتی بیان می‌کند: اگر بخواهیم از منظر شیعه‌گرایی به سمت آسیای مرکزی حرکت کنیم، پاسخگو نیست چرا که در آن منطقه باید از اشتراک زبان فارسی استفاده کرد و در مقابل در کشورهایی مانند عراق از پتانسیل شیعه بودن استفاده کرد و در برخی کشورها مانند پاکستان و عربستان باید از عنصر مسلمان بودن استفاده کرد.

وی با اشاره به سفر اخیر رئیس‌جمهور به پاکستان و نمود موضوع دیپلماسی فرهنگی در این سفر تصریح می‌کند: پاکستان ۲ نگاه فرهنگی به ایران دارد، اول نگاه فرهنگی ملی، یعنی به ایرانی بودن ما توجه دارد و بر این اساس خود را بخشی از گهواره فرهنگی و تمدنی ایران می‌داند بنابراین زمینه برای تأثیرگذاری ما بر این کشور فراهم است اما نگاه دوم نگاه دینی و مذهبی است و بر این اساس پاکستان این نگاه را دارد که چون ممکن است اختلافاتی مطرح شود، نگرانی‌هایی وجود دارد.

این کارشناس مسائل بین‌الملل در پایان می‌گوید: در سفر رئیس‌جمهور به پاکستان باید ۳ نکته توجه می‌شد یعنی از فرهنگ، تمدن فارسی و اسلامیت ایران و پاکستان، مورد توجه قرار می‌گرفت که احتمالاً این نگاه حاکم بوده است.

انعقاد قراردادهای خواهرخواندگی از جمله بسترهای ایجاد دیپلماسی فرهنگی است

محمدعلی بصیری عضو هیئت علمی دانشگاه اصفهان و رایزن اسبق فرهنگی ایران در سنگال نیز در گفت‌وگو با ایمنا معتقد است که دیپلماسی ابزار سیاست خارجی است و در این باره اظهار می‌کند: چند مدل دیپلماسی داریم چرا که سیاست خارجی تعقیب اهداف و اصول برون‌مرزی توسط دستگاه‌های مربوطه است و بر این اساس اجرای سیاست خارجی به دیپلماسی تعبیر می‌شود که دارای شاخه‌های مختلف کلاسیک، مدرن و پست مدرن است.

وی ادامه می‌دهد: دیپلماسی رسمی یا کلاسیک ارتباط میان دیپلمات‌های رسمی یا بازیگران دولتی کشورها است تا اهداف سیاست خارجی را دنبال کنند اما زمانی که حوزه بازیگران گسترده شود، وارد دیپلماسی عمومی می‌شویم یعنی در کنار دیپلمات‌های رسمی، بازیگران غیررسمی نیز به کمک سیاست خارجی می‌آیند و بخش غیردولتی دو کشور باهم ارتباط برقرار می‌کنند.

رایزن اسبق فرهنگی ایران در سنگال با اشاره به شیوه‌های مختلف اجرای دیپلماسی فرهنگی می‌گوید: امروزه شهرهای بزرگ برای گسترش دیپلماسی فرهنگی اقداماتی از جمله انعقاد قراردادهای خواهرخواندگی انجام می‌دهند که منجر به ارتباط میان بازیگران غیر رسمی می‌شود و در نهایت منجر به توسعه روابط خارجی در ابعاد مختلف می‌شوند.

رایزن اسبق فرهنگی ایران در سنگال: ابعاد گردشگری، علمی و پزشکی ایران از جمله ظرفیت‌های این کشور در حوزه دیپلماسی فرهنگی است.

بصیری در در ادامه در خصوص ظرفیت‌های ایران در حوزه دیپلماسی فرهنگی تصریح می‌کند: ایران دارای ظرفیت‌های اساسی است که می‌تواند منجر به فعال شدن دیپلماسی فرهنگی شود؛ اولین مسئله این است که ایران کشوری ۴ فصل است که ظرفیتی جذاب برای جذب گردشگر است، همچنین ابنیه تاریخی، آثار باستانی، ظرفیت‌های علمی، دانشگاه‌ها و ظرفیت‌های پزشکی از ظرفیت‌های ایران در حوزه دیپلماسی فرهنگی است.

وی همچنین در خصوص سفر اخیر دولت به پاکستان می‌گوید: در مجمع همسایگان در موضوع مبادلات فرهنگی با پاکستان نسبت به دیگر کشورها ضعیف‌تر هستیم در صورتی‌که ظرفیت‌های گسترده‌ای برای گسترش روابط دو کشور وجود دارد اما این ظرفیت آنگونه که باید عملیاتی نشده و امید است با جدیت دولت سیزدهم فرصت استفاده از این ظرفیت معطل فراهم شده است.

رایزن اسبق فرهنگی ایران در سنگال در پایان می‌گوید: دولت در این مدت تلاش مضاعفی برای دیپلماسی رسمی با همسایگان بوده تا فشار حداکثری را خنثی کند و در این راستا حجم مبادلات اقتصادی نیز بهبود پیدا کرده است.

به گزارش ایمنا، در میان انواع دیپلماسی نوین، دیپلماسی عمومی و فرهنگی از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است چرا که دیپلماسی فرهنگی به کشورها اجازه داده می‌شود با استناد بر عناصر کلیدی و نفوذ دولت‌های خود، به طور مستقیم با مخاطبان خارجی یعنی جامعه کشور مقابل ارتباط برقرار کند و در این راستا باید گفت استفاده از فرهنگ و به خدمت گرفتن ابزارهای فرهنگی در دیپلماسی در مقایسه با ابزارها و اهرم‌های رایج دیگر در روابط بین‌الملل دارای مزایایی است.

در واقع دیپلماسی فرهنگی بیشتر به دنبال کشف، تعریف و ترویج ارزش‌ها و منافع مشترک و جهان شمول و سپس، تأمین منافع ملی در چارچوب این ارزش‌ها و منافع مشترک است که این ظرفیت را دارد تا منعطف و خلاقانه‌تر از دیپلماسی سنتی به اهداف خود دست پیدا کند و در این مسیر با سهولت بیشتری امکان نفوذ به لایه‌های مختلف جامعه مقابل را دارد و در نتیجه با نفوذ خود، قدرت‌آفرین نیز خواهد بود.

گزارش از بهار یوسفیان، خبرنگار ایمنا

کد خبر 749221

دیگر خبرها

  • ضرب سکه نقره ویژه بزرگداشت ۱۷۵۷ سال سنت دانشگاهی در ایران از سوی بانک مرکزی
  • وقتی «فرهنگ» در میدان «دیپلماسی» قد عَلَم می‌کند
  • تصویر شهریار شاعر نامدار ایرانی بر دستان هواداران تراکتورسازی
  • نظامی گنجوی شاعر شهیر تفرشی
  • برپایی نمایشگاه نقاشی «افکار» در نقش جهان
  • امام (ره) به ایران و ایرانی و اسلام هویت داد
  • مستند «زندگی با فلسفه» در شبکه چهار سیما
  • آزادی ۵ صیاد ایرانی از جمهوری سیشل
  • از ایران تا پاکستان/ شعر شاعر پاکستانی در استقبال از غزل رهبر انقلاب
  • شعر شاعر پاکستانی در استقبال از غزل رهبر انقلاب