پالنگان؛ «بهشت گمشده» در دل کوههای کردستان/ بهار کردستان چشم انتظار مسافران نوروزی است
تاریخ انتشار: ۲ فروردین ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۶۳۱۸۴۹
روستای تاریخی پالنگان کردستان با دامنی گلدار از طبیعت که شهرت جهانی بهدست آورده، مهیای پذیرایی از خیل عظیمی از مسافران و گردشگران شده است.
به گزارش شبکه اطلاع رسانی راه دانا؛ به نقل از کردتودی، کردستان به دلیلی ویژگیهای خاص طبیعی و تاریخی دارای ظرفیتهای بسیار خوبی در حوزه گردشگری روستایی است و روستاهای این استان به دلیل تلفیق ویژگی های خاص معماری و زیبایی های طبیعی دارای چشم اندازهای منحصر به فردی هستند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
روستای تاریخی پالنگان کردستان با دامنی گلدار از طبیعت که شهرت جهانی بهدست آورده است، مهیای پذیرایی از خیل عظیمی از مسافر و گردشگر شده است.
استان کردستان یکی از زیباترین استانهای ایران است که جاذبههای طبیعی و هوای عالی آن را به یکی از مقاصد ایدهآل طبیعت گردی تبدیل کرده است.
روستای باستانی پالنگان منظومه ی زیبا و دل انگیز در استان کردستان است که هر ساله در فصل بهار آغوش سبزش را به روی گردشگران در اقصا و نقاط کشور باز می کرد.
روستای که گوی از پستوی تاریخ بیرون آمده و قطعه ی گمشده از بهشت خداوند در این استان است؛روستای که ستیغ کوهها، چشمه ها و آبشارهای جوشان و درختان انبوهش هر مسافری را در بر می گیرد که مسحور عظمت و زیبایی طبیعت می شوید.
پال در زبان کردی به معنی تکیه گاه است
گفته میشود که در گذشته در کوههای این منطقه پلنگ زندگی میکرده است و به همین علت مردمان محلی به آن «پلنگان» میگویند که به «پالنگان» بیشتر شناخته میشود. «پال» در زبان کردی به معنی تکیه گاه است.
روستایی پلکانی پالنگان با مردمان مهربان و کُرد که صمیمانه در خانهی سنگی در کنار یکدیگر و در دو سوی دره تنگیور زندگی میکنند.
مردمان پالنگان روی شیب ملایم خانههای خود را با آنچه در محیط زندگیشان یافت میشود مثل سنگ، چوب و گل و بدون به کار بردن ملاط که بهصورت خشکه چین روی هم قرار میگیرند، برپا و نمای آنها را با گل اندود کردهاند، هرچند امروزه از مصالح جدید نیز استفاده میکنند. کوچه پسکوچههای روستا را نیز باریک و طولانی ساختهاند؛ شاید برای به این خاطر اینکه وقتی در این کوچهها به هم میرسند زمان بیشتری کنار هم باشند و باهم حرف بزنند.
برپایی جشن با جمع آوری هیزم
مردمان روستای پالنگان مردمان کرد و سنی مذهب هستند که با گویش اورامی صحبت میکنند و مانند سایر ایرانیان مسلمان در اعیادی دینی عید فطر، عید قربان و میلاد پیامبر اکرم با برگزاری جشن به شادمانی میپردازند و مانند هموطنان کرد مراسمهای خاص خود دارند.
استقبال از بهار در پالنگان او برپایی جشن این گونه است که کوچک ترها از دو روز قبل مشغول جمع آوری هیزم میشوند. روز جشن زنان و مردان با لباسهای محلی و کردی مشعل به دست به زیر پل میروند و بعد از شنیدن شلیک تیر، هیزمهایی را که در پنج نقطه روستا گذاشته اند روشن میکنند.
سوغات پالنگان حاصل هنر نمایی زنان خوش ذوق
صنایع دستی این روستا را نیز فراموش نکنید که حاصل هنرنمایی زنان خوش ذوق پالنگان است. گیوه بافی، جاجیم بافی و موج بافی از صنایع دستی پالنگانی ها است. اما موج و موج بافی چست؟ موج یا رختخواب پیچ، بیشتر در مناطق روستایی و در ماههای سرد سال به عنوان روانداز کاربرد دارد. ماده اولیه آن پشم است و با نقوش و طرحهای متنوع بافته میشود.
از طرفی روی رودخانه تنگی ور پلهای متعددی برای رفتوآمد اهالی وجود دارد. گذر از این پلها در حالی رود از زیر آن با خروش در جریان است و تماشای مناظر اطراف حس و حال فوقالعادهای دارد.
اقامت در پالنگان
چشم اندازهای تماشایی به همراه طبیعت خاص و بکر پالنگان شما را وسوسه میکند تا شب را در این روستا سپری کنید و بهترین راه برپا کردن چادر است. همچنین میتوانید با از اهالی روستا سراغ خانههای اجارهای باشید که در اختیار گردشگران قرار میدهند. اگر قصد ندارید شب را در این روستا سپری کنید میتوانید پس از رسیدن به روستا، سراغ باغهای محی الدین یا شیخ عمر را بگیرید. این باغها با پرداخت مبلغی تا غروب آفتاب میزبان شما خواهند بود. علاوه بر این در اغلب باغها و پارکینگهای روستا امکان برپایی چادر وجود دارد.
غذاهای محلی پالنگان
پالنگان یکی از بهترین جاها است بهویژه به خاطر ماهی کبابیهای لذیذ و خوشمزهاش. در ابتدای روستا و قبل از رسیدن به داخل پالنگان و همچنین در راستای رودخانه، غرفههای میبینید که در بالای آنها حوضچههای پرورش ماهی قزل آلا وجود دارد. در اینجا شما میتوانید این ماهی کبابی عالی را سفارش دهید.
ماهی کبابها را به اینگونهای میپزند که بعد از آنها را از آب گرفتند از وسط باز میکنند و بعد در کبابپزهایی توری و به شکل ماهی روی منقلی بزرگ قرار میکنند و آبلیموی رقیقی که با زردچوبه مخلوط شده است روی آن میریزند که هم سبب شود ماهی نسوزد و هم طعمی بسیار خوب به آن میدهد، آماده شدن این غذا نیم ساعت زمان میبرد. ماهی را بین نانهای نازک محلی قرار میدهند.
آش دوغ دوینه، شلمین، پرپوله، ولوشه، غازینه و انواع غذاهای گیاهی نیز از متداولترین غذاهای محلی در روستای پالنگان هستند.
انتهای پیام/
منبع: دانا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.dana.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «دانا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۶۳۱۸۴۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
میراث فرهنگی اجازه انتقال آب از روستای تاریخی گیسک را نمیدهد
محمد اسلامی گفت: در پاسخ به کسانی که میگویند میراث فرهنگی باعث خشک شدن درختان روستای تاریخی گیسک شده، باید بگویم که این یک ادعای گمراهکننده از سوی افرادی بود که آب این روستا را قبلا برای مصارف در اراضی دیگر انتقال داده بودند.
وی افزود: ما پیگیر موضوع برای بازگشت آب به روستا و زنده شدن محیط سبز و زیبای روستا هستیم و به هیچ عنوان اجازه انتقال باقیمانده آب را حتی به نزدیکترین اراضی مجاور هم نمیدهیم.
رئیس میراث فرهنگی شهرستان زرند با اشاره به تغییر مسیر آب روستا که اخیرا رخ داده، گفت: پس از گزارش مردمی، بلافاصله به روستای تاریخی گیسک رفتیم و با مشاهده جاری شدن آب در جوی وسط روستا که از بالاترین قسمت ساخت و ساز تا استخر محوطه جنب بود، خیلی خوشحال شدم، چون یکی از زیباترین حالات در این روستای گردشگری _تاریخی، جاری بودن آب در این جویبار است.
وی اظهار کرد:، اما مطلع شدیم قصد احتمالی کشاورزان انتقال این آب از طریق لوله به مناطق دیگر است لذا به اطلاع تمام دوستداران میراث فرهنگی خصوصا علاقمندان به روستای تاریخی گیسک میرسانم که حفظ بافت تاریخی و منظر فرهنگی و طبیعی روستا از وظایف میراث است و اجازه تغییر در ماهیت فیزیکی چه در بخش ساختمانها چه در بخش محیط و کشاورزی را نخواهد داد.
اسلامی تاکید کرد: طبق قانون، زمانی که یک اثر به ثبت ملی میرسد هرچند هیچ تغییری در مالکیت آن بنا اتفاق نخواهد افتاد، اما تغییر در شکل و محتوای آن اثر و نیز عرصه و حرایم آن غیرقانونی خواهد بود و عامل یا عوامل دخیل در هر اتفاقی تحت پیگرد قانونی قرار خواهد گرفت.
رئیس میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری شهرستان زرند افزود: به استناد قانون، تخریب بناهای تاریخی مجازاتهای بسیار سختی به همراه دارد و بعضا از آن بعنوان جرمی همسان با جرمهای امنیتی یاد میشود.
روستای گیسک شهرستان زرند بر اثر زمینلرزه سال ۱۳۵۶ ویران شد و بازماندگان زلزله با کمک دولت وقت در یک کیلومتری روستای ویران شده، خانههایی بنا کردند (نام روستای جدید شهرک طالقانی است).
قرار گرفتن روستا در دامنه کوه و معماری طبقاتی آن، خانههای سرخ رنگ، وجود تالارها و بازارچههای زیرزمینی، عدم آواربرداری موجب شد این روستا به اکوموزه تبدیل شود.
میراث فرهنگی این روستای ویران شده را ثبت و به سایت گردشگری تبدیل کرده است.
روستای گیسک بزرگترین روستای خالی از سکنه ایران است و یکی از جاذبههای دیدنی در شمال کرمان است.
باشگاه خبرنگاران جوان کرمان کرمان