Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «الف»
2024-04-29@23:28:52 GMT

داستان نفوذ ایران به عمق صهیونیست‌ها کتاب می‌شود

تاریخ انتشار: ۲ فروردین ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۶۳۲۳۰۲

به گزارش تسنیم واللا نیوز با انتشار گزارش مفصلی در این باره از مراحل آماده شدن این کتاب برای انتشار و ورود به بازار سخن گفت.

ایلی اشکنازی دبیر این پایگاه عبری زبان بخش‌‌هایی از این خاطرات را منتشر و خبر داد، کتاب مذکور بعد از تایید گروه نظارت (سانسور) نظامی به بازار خواهد آمد.

در روایت این رسانه اسرائیلی آمده است، اوج حضور سیاسی سگو در سال 1992 بود که از یک پزشک گمنام به صدر فعالیت‌های سیاسی رسید و توانست از طریق حزب تسومیت که نایب رئیس آن بود، 8 کرسی پارلمان را به دست آورد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در بخش دیگری از گزارش آمده است: سگو به همان سرعتی که پلکان ترقی را به طرف بالا طی کرد به همان سرعت نیز دستخوش سقوط شد، ابتدا به جرم قاچاق مواد مخدر به 4 سال زندان محکوم شد و بعد از آزادی سال‌ها بعد به اتهام جاسوسی برای ایران باید 11 سال را پشت میله‌های زندان بگذراند.

به نوشته واللا، در ارزیابی‌های شاباک، سگو به دلیل اطلاعاتش از مراکز حساس امنیتی و در اختیار داشتن اطلاعات بسیار حساس در رابطه با سیستم انرژی اسرائیل در زمانی که وزیر انرژی بود و نیز اطلاعاتی در زمانی عضویت در شورای امنیتی و سیاسی کابینه داشت همچنان یک خطر برای اسرائیل محسوب می‌شود و از این جایگاه به منبع اطلاعاتی برای ایران تبدل شد.

به زعم این رسانه عبری زبان، او اطلاعاتی در مورد شخصیت‌های مختلف مرتبط با پرونده‌های حساس امنیتی اسرائیل و پایگاه‌ها و موسسات امنیتی را در اختیار ایرانی‌ها قرار داده بود.

اخبار رسیده از زندان حکایت از آن دارد که وی خاطرات خود را نگاشته و قصد دارد روزی آن را منتشر کند.

با این حال او شرایط بسیار بدی را در زندان سپری می‌کند، او همچنان از بقیه زندانیان جدا نگهداری شده و اجازه گفتگوی تلفنی حتی با وکیل خود را هم ندارد، طی 3 سال گذشته یکصد بار درخواست بهبود شرایط خود را داده است، اما همه این درخواست‌ها با مخالفت مواجه شده است.

در پایان این گزارش آمده است، سگو در سن 73 سالگی از زندان خارج خواهد شد.

منبع: الف

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.alef.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «الف» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۶۳۲۳۰۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

اسیر فلسطینی صهیونیست‌ها برنده بوکر عربی ۲۰۲۴ شد

به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سایت جایزه بوکر عربی، «نقاب، رنگ آسمان» نوشته باسم خندقجی در اعلامیه‌ای از سوی نبیل سلیمان رییس داوران جایزه بین‌المللی داستان عربی ۲۰۲۴ به عنوان برنده معرفی شد.

در مراسم اهدای جوایز سالانه که در ابوظبی برگزار و به صورت آنلاین پخش شد، جایزه‌ای که به نام بوکر عربی نیز شناخته می‌شود، برنده خود را شناخت.

داوران کتاب برنده را از بین ۱۳۳ عنوان ارایه شده، به عنوان بهترین رمان منتشر شده به زبان عربی که در فاصله جولای ۲۰۲۲ تا ژوئن ۲۰۲۳ منتشر شده، انتخاب کردند. رعنا ادریس، صاحب انتشارات دارالادب مستقر در لبنان، این جایزه را در ابوظبی به نمایندگی از خندقجی که در زندان صهیونیست‌هاست، دریافت کرد.

بعید است که خندقجی بتواند جایزه ۵۰ هزار دلاری را دریافت کند زیرا مقامات زندان اسراییل پیشتر به رسانه‌ها گفته‌اند اگر قرار باشد یک تروریست جایزه بگیرد، دریافت آن برایش غیرممکن خواهد بود.

«نقاب» که در عنوان کتاب آمده، کارت هویت آبی متعلق به یک اسراییلی را تداعی می‌کند که توسط قهرمان داستان «نور» - باستان‌شناسی که در اردوگاه پناهندگان در رام‌الله زندگی می‌کند - در جیب یک کت قدیمی پیدا شده است. آنچه در پی می‌آید، روایتی تجربی و چند لایه است که با شخصیت‌پردازی‌های زنده و به یاد ماندنی سعی در بازیابی عناصر تاریخ و مکان دارد.

نبیل سلیمان، رییس هیات داوران گفت: «نقاب، رنگ آسمان»، امر شخصی را با امر سیاسی به روش‌های نوآورانه ترکیب می‌کند. برای کشف سه نوع آگاهی: خود، دیگری و جهان، اشکال روایی جدیدی را به کار می‌گیرد و واقعیت پیچیده و تلخ از هم پاشیدگی خانواده، آوارگی، نسل کشی و نژادپرستی را تشریح می‌کند. رشته‌های تاریخ، اسطوره و امروز با ظرافت در روایتی به هم تنیده شده‌اند که در مواجهه با انسان‌زدایی، با شفقت از میل رهایی از ظلم، هم در سطح فردی و هم در سطح اجتماعی، برانگیخته می‌شود. «ماسک، رنگ آسمان» عشق و دوستی را به عنوان محوری برای هویت انسانی بیش از همه وابستگی‌های دیگر به رسمیت می‌شناسد.

پروفسور یاسر سلیمان، رییس هیات امنا هم گفت: قهرمان کتاب سفری را آغاز می‌کند که در آن خود، در پوشش دیگری، به آسیب‌های روانی فلسطین مدرن می‌پردازد. یک زن فلسطینی اهل حیفا در اسراییل، که سرسختانه به روایت ملی خود پایبند است، به قهرمان داستان کمک می‌کند تا به خود بی‌نقاب خود بازگردد و رمان خواننده را در تله داستان‌های تند با طنزی ظریف و غیرمنتظره گرفتار می‌کند.

خندقجی که از سال ۲۰۰۴ در زندان به سر می‌برد، مجموعه شعرهای «آیین‌های اولین بار» (۲۰۱۰) و «نَفَس شعر شبانه» (۲۰۱۳) و همچنین سه رمان «نرگس انزوا» (۲۰۱۷)، «کسوف بدرالدین» (۲۰۱۹) و «نفس یک زن ناامید» (۲۰۲۰) را در کارنامه دارد.

جایزه بین‌المللی ادبیات داستانی عربی که به عنوان «بوکر عربی» شناخته می‌شود، در سال ۲۰۰۷ به منظور قدردانی از ادبیات عربی معاصر و ترویج خوانندگان جهانی آثار ادبی عربی تأسیس شد و اکنون به‌عنوان معتبرترین جایزه ادبی در جهان عرب شناخته می‌شود.

در کنار خندقجی، در فهرست نهایی سال ۲۰۲۴، رمان‌هایی از راجا عالم (عربستان سعودی)، ریما بالی (سوریه)، اسامه العیسا (فلسطین)، احمد المرسی (مصر) و عیسی نصیری (مراکش) جای داشتند.

هر یک از ۶ نامزد نهایی ۱۰ هزار دلار دریافت خواهد کرد و به برنده جایزه ۵۰ هزار دلار دیگر به عنوان جایزه اهدا می‌شود. این جایزه همچنین هزینه ترجمه کتاب برنده به زبان انگلیسی را پوشش می‌دهد.

ریاست هیات پنج داور امسال را نبیل سلیمان نویسنده سوری بر عهده داشت. سونیا نمر، نویسنده، محقق و چهره دانشگاهی فلسطینی، فرانتیشک اوندراش چهره دانشگاهی از چک، محمد شعیر منتقد و روزنامه‌نگار مصری، و حمور زیاده نویسنده و روزنامه‌نگار سودانی، در این پنل با او به عنوان داوران همکاری کردند.

هدف از اهدای این جایزه تجلیل از نوشتار خلاق عربی معاصر و تشویق خوانندگان ادبیات عربی با کیفیت بالا در سطح بین‌المللی از طریق ترجمه و انتشار به دیگر زبان‌های اصلی است. رمان‌هایی است که به فهرست اولیه یا نهایی این جایزه راه می‌یابند، به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر می‌شوند.

هدی برکات (۲۰۱۹، برای «پست شبانه»)، احمد سعداوی (۲۰۱۴، برای «فرانکنشتاین در بغداد»)، و محمد آخاری (۲۰۱۱، برای «طاق و پروانه») از برندگان پیشین این‌جایزه هستند.

کد خبر 6092079

دیگر خبرها

  • اسیر فلسطینی صهیونیست‌ها برنده بوکر عربی ۲۰۲۴ شد
  • داستان فلسطین آنقدر جذاب است که نیازی به تخیل ندارد
  • «مصلای تهران» یا «شهرآفتاب» داستان یک تلخی بی‌پایان
  • شمه‌ای از بی‌کفایتی پهلوی
  • شهادت اسیر فلسطینی ۱۰ روز بعد از بازداشت توسط نظامیان صهیونیست
  • داستان جذاب زندگی یک نوجوان در «جرئت و حقیقت»
  • شاه‌کلید حل مسائل منطقه، دست ایران
  • کدام کتاب «سروش صحت» باعث صف طولانی در اصفهان شد؟
  • مقام صهیونیست: اگر نتانیاهو نبود ظرف چند روز به توافق می‌رسیدیم
  • شاه‌کلید حل مسائل منطقه،دست ایران