آثاری که در سبد خرید مردم جا بازکردند
تاریخ انتشار: ۱۸ اردیبهشت ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۴۹۴۸۷۳۸
کتاب یک کالای فرهنگی است که علاوه بر عنوان و طرح جلد جذاب به محتوایی نیاز دارد که مخاطب تا انتهای صفحه را بخواند و اینگونه با استقبال مخاطبانش روبه رو شود، محتوایی که خلاق و پر از حرفهای تازه برای خوانندگان اثر باشد میتواند باعث شود تا مخاطب آثار بعدی نویسنده را دنبال کند و از نویسنده اش توقع داشته باشد اثری جدید و موفق بنویسد و در آینده اثر هنری موفق تری به وی ارائه کند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
هنگامی که یک نویسنده یا شاعر مسیرش را در نگارش اثرش به درستی طی کند، میتواند مخاطب خود را حفظ کند یا به زنجیرهی آنها بیفزاید، بر همین اساس تجدید چاپ کتاب و میزان فروش آن یکی از عواملی است که نشان میدهد، کتاب موجود در بازار با استقبال خوبی از سوی مردم مواجه شده اند و افراد زیادی هنوز بعد از گذشت سالها افراد زیادی تهیهی کتابهای جدید و قدیمی از یک نویسنده را پیگیری میکند.
انتشارات شناخته شده و تخصصی میتواند عاملی موثر برای فروش یک کتاب باشد، وجود نشرهای متمرکز بر فعالیت تعریف شده ای، چون شعر، رمان و... باعث میشود، نویسنده و مخاطب بدانند، باید به کدام انتشارات مراجعه کنند.
عواملی از جمله زمان انتشار، برگزاری رونمایی از کتاب و قیمت کتاب به نوعی در پرفروش شدن آن موثر هستند، اما بیشتر از آنچه که گفته شد محتوا و مخاطب تعیین کننده پر فروش شدن یا نشدن کتاب هستند، محتوای کتاب است که فرد را مجاب میکند مطالعه کتاب را ادامه دهد. اینگونه مشخص میشود؛ آیا نویسنده کتاب توانسته است او را به عنوان یک مخاطب راضی نگهدارد؟ اگر غیر از این باشد فرد تعداد زیادی کتاب در کتابخانهی خانه اش دارد که سال هاست کسی آن را نخوانده و نباید صرف فروش بسیار یک کتاب تصور کرد که آن اثر در لیست کتابهای پرفروش قرار دارد.
مجموعهای از کتابهای پر فروش نویسندگان ایرانی را با توجه به محتوای مناسب آن در این گزارش فهرست کرده ایم تا زمینه شروع کتابخوانی افراد علاقمند به این موضوع را فراهم کنیم.
«رمان پرندهی من» اثر فربیا وفی در سال ۱۳۸۱ منتشر شد. این کتاب مورد تایید و استقبال بسیاری از منتقدین قرار گرفته است و برنده جایزه بهترین رمان سال ۱۳۸۱، جایزه سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری و دومین دوره جایزه ادبی یلدا شد و بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان از این اثر تقدیر کرد.
دومین کتاب از لیست پرفروش این گزارش از نویسندهای ایرانی و ارمنی تبار به نام زویا پیرزاد است که با دو کتاب «چراغها را من خاموش میکنم» و «عادت میکنیم» در میان اهالی ادبیات شناخته شده است، این نویسنده جوایزی همچون بهترین رمان سال پکا، بهترین رمان سال بنیاد هوشنگ گلشیری، کتاب سال وزارت ارشاد جمهوری اسلامی و لوح تقدیر جایزه ادبی یلدا را به دست آورده است.
«ضد» یکی از آثار فاضل نظری از برجستهترین غزل سرایان معاصر کشور است که اشاره به نفس امارهی انسان دارد، آثار او از پر تیراژترین آثار شعر معاصر فارسی است، عمده شهرت غزلیات فاضل نظری به سبب وجود مضامین لطیف در عین حال بدیع آنهاست عاملی که باعث شد، اشعارش در میان اقشار مختلف مردم از استقبال بالایی برخوردار شود.
«خانه لهستانیها» به قلم مرجان شیرمحمدی در ۲۰۹ صفحه داستان زندگی آدمهایی است که در خانهای بزرگ در جنوب تهران زندگی میکنند، خانهای قدیمی که قصهها و رازهایی را در خود نهفته دارد، این کتاب که در سال ۱۳۹۷ به چاپ رسید و جزء مجموعه کتابهای پرفروش چند سال اخیر است.
«اینهمه آدم در دنیا دارند نباتی زندگی میکنند. بیدار میشوند و میخورند و میدوند و میخوابند. همین. مگر به کجای دنیا برخورده؟ بابا گفت جوری زندگی کن که بعد از تو آدمها تو را یادشان بیاید» قسمتی از متن کتاب پاییز فصل آخر است که به قلم نسیم مرعشی با موضوع داستان فارسی در سال ۱۳۹۳ به چاپ رسید، این رمان موفق شد طی دو سال به چاپ بیستم برسد.
«اندر آداب نوشتار» که در سال ۱۳۹۰ اثرجعفر مدرس صادقی از سوی نشر مرکز به عنوان یکی از پرفروشترین کتابهای این انتشارات معرفی شد، این کتاب کمک میکند تا افراد شیوهی صحیح نوشتار را آموزش ببینند.
کسانی مخاطبان علی صلح جو نویسنده، زبانشناس، ویراستار، نویسنده، مترجم و پژوهشگر ترجمه هستند که میخواهند وارد دنیای ترجمه شوند یا کسانی اند که احتمالاً اثری را هم ترجمه کردهاند، کتاب «بیایید ترجمه کنیم» اثری از این مترجم است که در آذر ۱۳۹۹ برای اولین بار به چاپ رسید.
باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ادبیاتمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: کتابخوانی رمان ایرانی جایزه ادبی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۹۴۸۷۳۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتابها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیفهای خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچهها فقط به دنبال کتابهای ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.
وی افزود: همچنین گستردگی سبکهای ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستانهای تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث میشود تا بچهها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیتها برای نویسندگان نیز بهوجود میآید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچهها را به سمت خود جلب کنند.
نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی میکنم تجربههای میدانی زیاد داشته باشم و با بچهها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچهها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جاییکه کودکی میبینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکسالعملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی میکنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرفزدنشان تا چه اندازه نسبت به بچههای دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی میکنم کتابهای پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش میکنم تا در فیلمها، انیمیشنها یا حتی بازیهای رایانهای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچهها به سمت آنها جلب میشوند.
جعفری به چگونگی ترغیب بچهها برای مطالعه و فرهنگسازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهمترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر میکنم رسانهها حرف اول را در این میان میزنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گستردهای وجود دارد، چه در شبکههای داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالیکه برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر میکنم سهلالوصولترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینهبر است، اما رسانههای داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار میآید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه میبینیم، غیر از کتاب.
وی ادامه داد: از سویی فکر نمیکنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم میگذرانند و میتوان برای آنها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچهها ایجاد شود.
ایننویسنده گفت: ناشران به دنبال کتابهایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برایشان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دستشان نماند. اما کتابهایی که ادبیات خالص هستند و به جشنوارههای داخلی و خارجی راه پیدا میکنند هر روز کمرنگ و کمتعداد شدهاند و این را من از سفارشهایی که به خودم ارائه میشود، میبینم. ناشر از من میخواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق میافتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش میخواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.
کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند