Web Analytics Made Easy - Statcounter

محسن هاشمی رفسنجانی توضیحاتی درباره اخبار منتشر شده در خصوص ممیزی کتاب خاطرات آیت‌الله هاشمی رفسنجانی ارائه و از تعامل خوب وزارت ارشاد برای انتشار ای کتاب سخن گفت. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم،‌ پیش از ظهر امروز اخباری مبنی بر سانسور کتاب خاطرات آیت‌الله هاشمی رفسنجانی به نقل از محسن هاشمی منتشر شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در این خبر‌ها آمده است که برای نخستین‌بار کتاب خاطرات آیت‌الله هاشمی پس از 23 سال مورد ممیزی قرار گرفته است.

 خبرگزاری تسنیم برای پیگیری این موضوع به سراغ محسن هاشمی رفسنجانی رفت که هاشمی ابتدا هرگونه مصاحبه در خصوص ممیزی کتاب خاطرات را تکذیب کرد و در عین حال توضیحاتی را درباره اصل ماجرا و تعاملی که بین او و وزارت ارشاد برای انتشار کتاب وجود داشته است،‌ به تسنیم ارائه داد.

محسن هاشمی ‌رفسنجانی در گفت‌وگو با خبرنگار تسنیم،‌ در این باره گفت: اولاً من در این مورد هیچ مصاحبه‌ای نکردم، بلکه صرفاً در جلسه‌ افطاری همراه با فعالان سیاسی که خدمت آقای رئیسی بودیم و هنوز مجوز چاپ خاطرات داده نشده بود، این موضوع را مطرح کردم.

وی ادامه داد:‌ من در آن جلسه خدمت آقای رئیسی گفتم که ما حدود 22 سال است، خاطرات را منتشر می‌کنیم و از وزارت ارشاد هم مجوز می‌گیریم و پیش از این سابقه نداشته این اتفاق بیافتد. معمولاً اگر مواردی بود و کاری داشتند،‌ مکتوب نمی‌گفتند، تلفن می‌کردند و‌ در تعامل شفاهی موضوع حل می‌شد،. اما این‌بار 2 تا 3 ماه طول کشید. ما این خاطرات را اوایل بهمن به وزارت ارشاد برای صدور مجوز اراده دادیم و  می‌خواستیم آن را به نمایشگاه برسانیم؛ اما در اواخر فروردین ماه به ما گفتند کار ایراداتی دارد و نمی‌توانیم مجوز بدهیم.

هاشمی با بیان اینکه ما مذاکرات را از همان زمان با وزارت ارشاد شروع کرده بودیم، گفت: من این موضوعات را به آقای رئیسی گفتم و خواستم کمک کنند و در همین رابطه نامه‌ای نیز به آقای اسماعیلی داده شد؛ که نمی‌دانم به فوریت اطلاع دادند یا خیر؟

جبرائیلی در پاسخ به محسن هاشمی: سکوت خبرگان دلیل علمی بر صحت خاطرات هاشمی نیستچرا خوئینی‌ها، خاطرات هاشمی رفسنجانی را زیر سوال برد؟نقد اصغرزاده به ممیزی خاطرات هاشمی توسط خانواده

وی با بیان این مطلب که پس از آن تعامل خوبی با معاونت فرهنگی ایجاد شد،‌ گفت:‌ البته ما با آقای احمدوند هم تعامل خوبی داشتیم و  انصافاً شخص آقای احمدوند هم مشغول کمک کردن به ما بودند و با نیت کمک این موضوع را دنبال می‌کردند، به هر حال کتاب خاطرات آیت‌الله هاشمی وقتی آماده چاپ می‌شود،‌ افراد بسیاری درباره آن نظر می‌دهند،‌ می‌خوانند و نظر‌می‌دهند که چه مواردی مطرح باشد و چه مواردی مطرح نشود.‌ آقای احمدوند هم در تعامل با ما این کار را پیش می‌بردند، تا 28 رمضان که من در دیدار با رئیس جمهور این موضوع را مطرح کردم و فردای آن روز یا پس‌فردا مجوز را صادر کردند.

هاشمی ادامه داد:‌ نکته‌ای که باید بگویم این است که نگرانی من از بابت تاخیر صدور مجوز بود،‌ نگران این بودم که کتاب به نمایشگاه نرسد،‌ به آقای رئیسی هم گفتم،‌ که ما در تعامل با وزارت ارشاد برای انتشار کارنامه و خاطرات آیت‌الله هاشمی رفسنجای سال 1378 ـ حضور یا انصراف» هستیم.

هاشمی گفت:‌ در مورد متن خاطرات مواردی مطرح شد که ما در مذاکره با وزارت ارشاد و آقای احمدوند این موارد را کاهش دادیم و توانستیم مجوز اثر را دریافت کنیم.

وی در پایان افزود: تعدادی از حذفیاتی که ارسال کردند،‌ مربوط به مقدمه و پاورقی است که بنده خودم آن ها را نوشته‌ام و در توضیح خاطرات است. هرچند به نظر من باقی بودن این موارد، ضربه‌ای به نظام وارد نمی‌کرد.

لازم به ذکر است،‌ مسئولان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در پاسخ به پیگیری‌های خبرنگار تسنیم،‌ عمده ممیزی کتاب خاطرات را متوجه بخش‌های مقدمه و پاورقی دانسته و ممیزی در خاطرات را متوجه چند مورد محدود آن هم در کلمات عنوان کردند.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: نمایشگاه کتاب نمایشگاه کتاب خاطرات آیت الله هاشمی وزارت ارشاد هاشمی رفسنجانی وزارت ارشاد خاطرات هاشمی کتاب خاطرات آقای رئیسی محسن هاشمی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۹۵۴۴۵۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تعامل فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس و مدیران نمایشگاه کتاب ضروری است

عضو فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس گفت: تعامل فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس و مدیران نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ضروری است و به همین دلیل باید با هم جلسات کاری مشترک داشته باشیم.

به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، فداحسین مالکی؛ عضو فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس شورای اسلامی به قدمت فرهنگ و تمدن کشورمان اشاره کرد و گفت: فرهنگ و تمدن ایران به بلندای تاریخ است و به همین دلیل همواره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران مورد توجه کشور‌های عضو اکو و دیگر کشور‌ها در اروپا و آمریکای لاتین قرار می‌گیرد.

وی افزود: با وجود اینکه نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران هنوز به چهل سالگی خود نرسیده، اما این رویداد ارزشمند مورد توجه دنیا گرفته و لازم است با توجه به اهمیتش نگرش جدیدی نسبت به برگزاری آن داشته باشیم. در حال حاضر شرایط حاکم بر منطقه خاورمیانه و جهان با شرایطی که در گذشته برقرار بود، متفاوت است.

مالکی چتر معادلات سیاسی را بر فعالیت حوزه‌های فرهنگی گسترده دانست و ادامه داد: دیپلماسی فرهنگی کشور ما بی‌تأثیر از معادلات سیاسی فعلی دنیا نیست. لازم است مسئولان فرهنگی کشورمان با در نظر گرفتن ملاحظات سیاسی جهانی و یارگیری کشور‌ها به شناسایی نخبگان فرهنگی دیگر کشور‌ها در تعاملات دیپلماسی فرهنگی مبادرت داشته باشند.

این عضو فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس شورای اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود به استقبال اهل فرهنگ، ادب و جامعه نخبگانی دیگر کشور‌ها به فرهنگ و ادبیات ایران اشاره کرد و گفت: من سابق بر این سفیر ایران در برخی از کشور‌ها بودم، دقیقاً می‌دانم میزان علاقه‌مندی مردم و نخبگان دیگر کشور‌ها با فرهنگ و آثار مکتوب ایرانی قابل توجه است. این علاقه‌مندی در حوزه کتاب‌های تاریخی و ادبی که جایگاهی در وحدت میان کشور‌ها دارد، بیشتر است.

مالکی ادامه داد: برخی از کتاب‌های مرتبط با شخصیت شهید بهشتی، شهید مطهری و مرحوم دکتر شریعتی در بسیاری از کشور‌ها همواره مورد توجه بوده است. شعرا و عرفای نامدار ایرانی، چون حافظ، سعدی و فردوسی تا دیگر بزرگان فرهنگ و ادب کشور توجه به فرهنگ ایران را در دنیا افزایش داده‌اند. معتقدم دیپلماسی فرهنگی می‌تواند توازن‌بخش دیپلماسی سیاسی و اقتصادی باشد.

نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران رونق بخش دیپلماسی فرهنگی ایران است

وی دیپلماسی فرهنگی را بسترساز روابط چند وجهی میان کشور‌ها خواند و گفت: نمایشگاه کتاب و به طور کلی صنعت نشر می‌تواند دیپلماسی فرهنگی را توسعه دهد. با عرضه کتب ایرانی و تبادل آن میان دوستداران کتاب در دیگر کشور‌ها می‌توان ارتباطات را رونق داد. ممکن است از منظر سیاسی با برخی از کشور‌ها روابط مستحکمی نداشته باشیم، اما از دید فرهنگی جوامع راه خود را طی می‌کنند. چرا که ملاحظات سیاسی به طور معمول مقطعی است.

این عضو فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس شورای اسلامی از دیپلماسی فرهنگی به عنوان امری تاریخی، یاد کرد و افزود: نمی‌توان مبانی فرهنگی نظیر زبان فارسی را از شبه قاره، پاکستان و افغانستان حذف کرد. شاهد هستیم که در موضوع هویت برخی از شاعران ایران در میان کشور‌ها بحث وجود دارد، نظیر مولانا که ترکیه و افغانستان ادعا دارند مولوی به آن‌ها تعلق دارد و این موارد شیرینی فرهنگ است؛ بنابراین لازم است به دیپلماسی فرهنگی از مسیر کتاب توجه بسیاری داشته باشیم.

لزوم توسعه فعالیت رایزنان فرهنگی ایران در دیگر کشور‌ها

مالکی در بخش دیگری از این گفتگو به اهمیت و نقش رایزنان فرهنگی ایران در دیگر کشور‌ها در توسعه دیپلماسی فرهنگی پرداخت و ادامه داد: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی باید به رایزنان فرهنگی توجه بیشتری داشته باشد و تنگنا‌های مالی این حوزه را مرتع سازد. به طور حتم باید در حوزه اکو وابسته‌های فرهنگی خود را مستقر کنیم. در بسیاری از کشور‌ها لازم است فعالیت خوب فرهنگی داشته باشیم؛ در این صورت نمایشگاه‌های فرهنگی نظیر نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران به بهترین شکل مورد توجه جهانیان قرار می‌گیرد.

وی عنوان کرد: در فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس تأکید داریم که باید دولت، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی رایزنان فرهنگی ایران را به خوبی فعال کنند.

این عضو فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس شورای اسلامی، گفت: انتخاب یک کشور به عنوان مهمان ویژه نمایشگاه کتاب تهران یک اقدام پُرفایده است و لازم است در طول سال این فعالیت‌ها در مورد کشور‌ها برقرار باشد و تنوع همکاری با کشور‌ها از منظر فرهنگ و تبادلات فرهنگی و ادبی را در نظر گرفته شود. خوب است کشور‌های مختلف در تعاملات فرهنگی مورد توجه باشند.

وی افزود: وابسته‌های فرهنگی کشورمان طبق رسالت ذاتی خود به طور مستمر و موثر می‌توانند تعاملات فرهنگی ایران را به دیگر کشور‌ها در طول سال پیگیری کنند. از این طریق نتایج مورد نظر و مطلوب حاصل خواهد شد.

مالکی از آمادگی کمیسیون فرهنگی مجلس شورای اسلامی و فراکسیون دیپلماسی فرهنگی برای افزایش تعاملات فرهنگی ایران با دیگر کشور‌ها خبر داد و گفت: لازم است مدیران نمایشگاه کتاب و مسئولان وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی در حوزه فعالیت‌های دیپلماسی فرهنگی نیاز‌ها و کاستی‌های خود را از نمایندگان پیگیری کنند تا اگر حمایت‌های بودجه‌ای مورد نیاز است، در بودجه ریزی سنواتی لحاظ شود. فراکسیون دیپلماسی فرهنگی آمادگی دارد تا در جلسه‌ای مشترک میزبان متولیان نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران در محل نمایشگاه کتاب و یا در ساختمان مجلس شورای اسلامی باشد تا از ظرفیت مجلس به درستی استفاده شود. اهمیت تبادلات در این است که پیشنهادات فراکسیون‌ها نیز به قانون تبدیل می‌شود.

سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «بخوانیم و بسازیم» از ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت (۱۴۰۳) در محل مصلی امام خمینی (ره) به شکل حضوری و در سامانه ketab.ir به صورت مجازی برگزار می‌شود.

دیگر خبرها

  • جلد سوم تاریخ شفاهی دفاع مقدس به زودی چاپ می‌شود
  • کمرنگ‌شدن نشریات تخصصی نوجوانان از عوامل افت شعر نوجوانان است
  • چرا شعر نوجوان مورد توجه نیست؟
  • لغو پی در پی کنسرت‌ها در ایران/ وقتی وزارت ارشاد نمی‌تواند پای مجوز خودش بایستد (فیلم)
  • پیشنهاد افزایش ۴۰ درصدی تعرفه شهریه آموزشگاه‌های آزاد هنری یزد
  • ۱۰ رسانه جدید به جمع پایگاه‌های خبری ایلام پیوستند
  • واکنش هیئت فوتبال تهران به ماجرای مرگ یک فوتبالیست پیشکسوت
  • آموزشگاه‌های آزادهنری معاف از مالیات می‌باشند
  • تعامل فراکسیون دیپلماسی فرهنگی مجلس و مدیران نمایشگاه کتاب ضروری است
  • تن «سنگلج» می‌لرزد! + تازه‌ترین توضیحات مدیر تئاتر