رمانی از ولینا مینکوف به نمایشگاه رسید/سیمای تازهای از کره شمالی
تاریخ انتشار: ۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۰۳۵۹۸۱
به گزارش خبرنگار مهر، «گزارش سرخ و آبیِ آمیبِ سبز» رمانی است از ولینا مینکوف، نویسنده بلغاری، که بهتازگی با ترجمه فرید قدمی در ۲۹۱ صفحه و بهای ۹۰ هزار تومان منتشر و در غرفه انتشارات هیرمند در نمایشگاه کتاب تهران رونمایی شده است. این رمان روایت دختر دانشآموزی بلغار است که در آخرین ماههای پیش از سقوط دیوار برلین و سالی پیش از فروپاشی شوروی به اُردوی بینالمللی کمونیستی در کره شمالی اعزام میشود.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
رمان ولینا مینکوف رمانی اتوبیوگرافیک است و آنچه او در این رمان روایت میکند از تجربههای شخصی خود او در کره شمالی، شوروی و بلغارستان گرفته شده و به تعبیر مترجم به همین دلیل است که او توانسته چنین سیمای یگانهای را از کره شمالی در رمانش ترسیم کند، کشوری که در سالهای پایانی دهه ۱۹۸۰ در حال گذار از کمونیسم به توتالیتریانیسمی مخوف است، اما هنوز سرشار از شور و زیبایی است، درست در زمانی که بلغارستان در آستانه پایان کمونیسم و آغاز دورانی تازه است.
این رمان با مقدمهای از ولینا مینکوف بر ترجمه فارسی منتشر شده است.
رمان اینگونه آغاز میشود: «امروز توی مدرسه مراسمِ اهدای خون داشتیم، اما فقط بچههای دبیرستانی میتوانستند شرکت کنند چون بزرگتر بودند. حسودیام شد که به آنها شکلات و ویفر دادند و گذاشتند دو روز برای خودشان بروند خانه، تا با آن نشانها، که بهرنگِ آبی روی صلیبی سرخ روشان نوشته بود «اهدای خون»، خودنمایی کنند.
من باید چند سالی منتظر بمانم که بتوانم از این کارها بکنم. کمی بعدش کلاسها شروع شد و من توی حیاط میشنیدم که همکلاسیهایم میگویند نشان و ویفر چه اهمیتی دارد، ما که بزرگ شدیم نباید اینقدر احمق باشیم که خون بدهیم، مخصوصاٌ دخترها. چون آنوقت دکترها خون دختران جوان را به رفیق تودور ژیوکوف تزریق میکنند، آنوقت او میتواند سالم و سرحال و جوان بماند، مثل همان پرترهاش که از دیوار کلاسمان آویزان است. دیروز که توی تلویزیون دیدیماش پیرتر نشان میداد، اصلاً شاید بهخاطر همین اهدای خون گذاشتهاند که جوانترش کنند.
اما اینکه بیشتر پسرها هم توی حیاط مدرسه با ویفرهای شکلاتی در دهنشان اینور آنور میدویدند خیلی روی مخ بود. واقعاً ناعادلانه بود.» و پس از آن نویسنده مخاطبش را به سفری در زمان و مکان میبرد، به کره شمالی کمونیستی، مسکو پیش از فروپاشی شوروی؛ و در نهایت نیز دوباره به بلغارستان پس از سقوط کمونیسم.
نشر هیرمند در سی و سومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در شبستان (سالن ناشران عمومی) راهروی ۲۶ غرفه شماره ۳۳ حضور دارد.
کد خبر 5493785 محمد آسیابانیمنبع: مهر
کلیدواژه: فرید قدمی ادبیات جهان کره شمالی سی وسومین نمایشگاه کتاب تهران سی وسومین نمایشگاه کتاب تهران نمایشگاه کتاب تهران نمایشگاه بین المللی کتاب تهران کتاب و کتابخوانی معرفی کتاب یاسر احمدوند علی رمضانی دفاع مقدس وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان مجمع ناشران انقلاب اسلامی نهاد کتابخانه های عمومی کشور مصلی تهران کره شمالی
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۰۳۵۹۸۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
وزیر صمت مطرح کرد: واردات خودروهای کارکرده منتظر مصوبه دولت
به گزارش قدس آنلاین عباس علی آبادی عصر امروز در حاشیه همایش تجاری ایران و چین در نمایشگاه توانمندیهای صادراتی ایران جمع خبرنگاران اظهار داشت: ده هزار شرکت دانش بنیان ایرانی برای چینی ها فرصت خوبی است.
وی افزود: ما در حوزه انرژی از ظرفیتهای بالایی برخورداریم که می توانیم در اختیار چینی ها قرار دهیم و در حوزه برق نیز توانایی هایی در تراز جهانی داریم، ضمن اینکه چینی ها نیز از توانمندی هایی برخوردار هستند که ما میتوانیم از آن استفاده کنیم.
علی آبادی بیان داشت: وقتی از صد کشور دنیا بیش از ۲ هزار و ۵۰۰ بازرگان و فعال اقتصادی در یک نمایشگاه شرکت میکنند بسیار افتخار آمیز است و فکر میکنم امسال سال توسعه ایران با کشورهای دیگر باشد و بتوانیم رکوردهای تازه ای را ثبت کنیم.
وی با اشاره به اجلاس آفریقا بیان داشت: در جلسه ای که با مقامات ارشد آفریقایی نیز برگزار شد احساس خوبی داشتم زیرا آفریقایی ها علاقمندند شرکای تازه ای برای خود انتخاب کنند و ایران می تواند یکی از شرکای تجاری آنها باشد.
وی با بیان اینکه این نمایشگاه در راستای تحقق شعار سال است اظهار داشت: برای جهش تولید باید در سمت توسعه بازار حرکت کرد و این نمایشگاه می تواند در این زمینه موثر باشد.
وی بیان داشت: از تمام شرکتها خواسته ایم کهپیش برنامه ارائه دهند که ارز را به چه منظور می خواهند و این مساله ممکن است مورد کدورت تولیدکنندگان قرار گرفته باشد.
علی آبادی بیان داشت: برای اینکه بتوانیم از منابع ارزی استفاده بهتری داشته باشیم باید کنترل های بیشتری داشته باشیم و خوب این موضوع باعث کندی در تخصیص ارز شده و لذا امروز دستورات تازه ای داده ام که یک مقدار در تخصیص ارز شتاب بدهند.
وی افزود: البته ممکن است در مواردی که قبلا به راحتی تخصیص ارز میدادیم الان محدودیت ایجاد کرده باشیم و این مساله به علت سیاست های جدید است اما سیاست های ما به سمت بهبود است و هدف ما این است که ضمن استفاده از ظرفیت های داخلی نیازهای جامعه را تامین کنیم لذا بین واردات و تولید سیاست گذاری انجام داده ایم که در نهایت منفعت آن برای مردم است.
وی در خصوص واردات خودروهای کارکرده گفت: در خصوص خودروهای کارکرده دولت لایحه ای به مجلس تقدیم کرد این لایحه تصویب شد و در بازگشت، وزارت صمت متعهد به تهیه آییننامه شد و این آیین نامه تهیه و به دولت ارسال شد و تا زمانی که این آییننامه مراحل خود را طی نکند و ابلاغ نشود، نظر وزارت صمت به تنهایی قابل اجرا نیست و باید در انتظار مصوبه دولت بود تا زمان ابلاغ کاری نمیتوانم انجام دهم.
علی آبادی گفت: اما مصوبات خودروهای کارکرده در مناطق آزاد و اقتصادی قابل اجرا است.
انتهای پیام/
منبع: خبرگزاری تسنیم