Web Analytics Made Easy - Statcounter

نویسنده کتاب «کورمار» با بیان اینکه این اثر درباره پدیده سقط جنین نوشته شده است، می‌گوید: سقط جنین، یک کار غیر صلاح طبیعت است. - اخبار فرهنگی -

به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، در میان انبوه کتاب‌های داستانی که هر ساله منتشر می‌شوند و نگاهی به دغدغه‌ها و مشکلات اصلی جامعه ندارند، انتشار کتاب خوش‌خوانی چون «کورمار» مایه امیدواری است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

«کورمار» که به موضوع سقط جنین در کشور می‌پردازد، اولین اثر سیدعلیرضا میرمالک است که توسط انتشارات شهرستان ادب منتشر شده و برای اولین‌بار در سی و سومین دوره نمایشگاه کتاب تهران در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است. 

کتاب حاضر نخستین کتاب میرمالک در حوزه داستان‌نویسی است. او که رشته تخصصی‌اش داروسازی است، در مواجهه با درخواست‌های متعدد برای سقط جنین و مشاهداتش از این موضوع تصمیم می‌گیرد که داستانی در این‌باره بنویسد. انتخاب هوشمندانه عنوان کتاب نیز بر همین موضوع دلالت دارد؛ کورمار، گونه‌ای نادر از مارهای غرب ایران است که به دلیلی نامعلوم، تعداد زیادی از تخم‌هایش را قبل از تولدشان می‌بلعد. 

گذشته از موضوع جذاب کتاب، نوع نگاه نویسنده به پدیده سقط جنین نیز جالب است. او بیش از آنکه یک دغدغه دینی را مطرح کند، یک نگاه انسانی به این قضیه دارد و تلاش کرده است تا این موضوع را در نگاه افراد مختلف به تصویر بکشد. در حالی که گفته می‌شود علت اصلی سقط جنین در کشور ممکن است از شرایط اقتصادی زوجین باشد، میرمالک گروه‌های دیگری را نیز در این دایره مطرح می‌کند؛ از «آرمان» که یک شاعر شبه‌روشنفکر است تا «سرهنگ» که پایبندی به خانواده ندارد و به هر طفلی به عنوان یک سوژه برای سقط و کسب درآمد می‌نگرد. 

از سوی دیگر، شیوه داستان‌گویی میرمالک نیز کشش داستانی اثر را بیشتر کرده است. کتاب با زاویه دید دانای کل روایت می‌شود، اما گاه این دانای کل خود را به مخاطب نزدیک‌تر می‌کند یا با چاشنی طنز تلخ و گزنده‌ای، حال و هوای روایت داستان را کمی تغییر می‌دهد. خبرگزاری تسنیم به مناسبت انتشار این اثر و توزیع آن در غرفه شهرستان ادب، به گفت‌وگو با نویسنده «کورمار» پرداخت که در ادامه می‌خوانید:

*تسنیم: آقای میرمالک، به عنوان اولین سؤال از علاقه‌تان به داستان‌نویسی بگویید. کتاب «کورمار» اولین تجربه شما در این حوزه است، چطور شد که از داروسازی به داستان‌نویسی روی آوردید؟

حوزه تخصصی کار من، پزشکی و رشته داروسازی است، با این حال سال‌هاست که در فضای ادبیات نفس می‌کشم. این علاقه از دوران دانشجویی در من بود؛ به طوری که در کانون‌های شعر شرکت می‌کردم یا کلاس‌های داستان‌نویسی را پیگیری می‌کردم. این علاقه از گذشته با من بود و طوری نبود که رهایش کرده باشم. همیشه مترصد خواندن کتاب در حوزه ادبیات بودم تا اینکه بالاخره فراخوان مؤسسه شهرستان ادب را دیدم. 

در این فراخوان ذکر شده بود نویسندگانی که طرحی برای رمان‌نویسی دارند، آن را ارائه دهند تا اگر پس از داوری مورد پذیرش قرار گرفت، زیر نظر اساتید، آن رمان نوشته شود.  

طرح کتاب «کورمار» چند سالی بود که در ذهنم بود. بر همین اساس آن را به مؤسسه ارسال کردم و خوشبختانه توانستم پس از پذیرفته شدن، زیر نظر آقای شهسواری کار را شروع کنم. هر دو هفته یکبار، کار را برای ایشان می‌فرستادم. یک سال و نیم کار نوشتن و بازنویسی آن طول کشید تا اینکه در نهایت در سال 1400 منتشر شد. 

*تسنیم: موضوع کتاب «کورمار» درباره سقط جنین است. چطور و با چه دغدغه‌ای به سراغ این موضوع رفتید؟

من حرفه‌ام داروسازی است و از این راه ارتزاق می‌کنم. سقط جنین موضوعی بود که سال‌ها در داروخانه و کلینیک‌ها با آن مواجه بودم. موارد زیادی می‌دیدم که برای سقط جنین مراجعه می‌کردند؛ به همین دلیل تبدیل به دغدغه ذهنی‌ام شده بود. حس می‌کردم که ظرفیت داستانی در این موضوع وجود دارد و روایتی در آن هست که می‌تواند در قالب یک کار داستانی ارائه شود. طرح کتاب «کورمار» را از درون این مشاهداتی که داشتم و تجربیاتی که از دروسی که خوانده بودم، جمع آوری کردم. این طرح به مدت سه سال در پشت ذهنم بود و خدا خواست که توانستم بالاخره آن را منتشر کنم. 

*تسنیم: آیا برای نوشتن کتاب «کورمار» کار پژوهشی هم انجام دادید یا کتاب تنها بر مشاهدات شما تکیه دارد؟ 

قطعاً کار پژوهشی هم داشتم. خودم درگیر این موضوع بودم و این رمان تجربه زیسته من است. آدم‌هایی که در «کورمار» حضور دارند، آدم‌هایی هستند که مابه‌ازای آنها در جاهای مختلف زندگی من حضور دارند. هر کدام از این کاراکترها برای من ملموس است. لوکشین‌هایی که در کتاب مطرح است و اتفاقاتی که رخ داده، جزو تجربیات و مشاهداتم از این موضوع بود. مثلاً داستان پیرمردی که قرار بود بازیگر معروف شود و طی آن اتفاقاتی برایش رخ می‌دهد، از جمله افرادی است که در سینمای قبل از انقلاب مطرح بود. می‌توانم بگویم که حدود سه ماه در خلال نوشتن رمان «کورمار» نیز به پژوهش پرداختم.  

علاوه بر این مشاهدات، از پایان‌نامه دوستم که در زمینه سقط جنین بود نیز استفاده کردم. این پایان‌نامه درباره داروهای ساقط‌کننده جنین نوشته شده بود. در کنار آن از چند پایان‌نامه و طرح تحقیقاتی دیگر نیز استفاده کردم. در کنار این‌ها، برای مدتی در جایی که کار می‌کردم با آدم‌هایی مواجه شدم که در پی این موضوع بودند. به همین دلیل، توانستم یک نخی بین همه این شخصیت‌ها رد کنم، آنها را به یکدیگر متصل کنم و روایت «کورمار» را شکل دهم.  

*تسنیم: همانطور که اشاره کردید، شما طی سال‌ها با افراد متعددی که به دنبال سقط جنین بودند، مواجه شدید. از سوی دیگر، منابع تحقیقاتی روز را نیز در این زمینه مطالعه کردید. برای اینکه فضای پدیده سقط جنین در کشور کمی برای ما روشن‌تر شود، از نتایج این تحقیقات بگویید.

این تحقیقات مربوط به اوایل سال 90 است و ممکن است امروز آمار و ارقام آن تغییر کرده باشد. در سال‌های پایانی دهه 80 و اوایل دهه 90، گفته می‌شد که ماهیانه 100-150 هزار بچه در ایران سقط می‌شود. بخش زیادی از این آمارها مربوط به مراجع قانونی است، اما بخش باید گفت که بخش عمده‌ای از سقط جنین از طرق غیر قانونی انجام می‌شود. ما دیگر اطلاعات آماری از افرادی که از ناصر خسرو دارو می‌خرند، نداریم. یا از تعداد افرادی که از داروهای گیاهی برای این کار استفاده می‌کنند نیز آگاه نیستیم.

در حال حاضر می‌توان گفت که آمار سقط جنین در کشور خیلی بیشتر از این است. بخشی از آن به دلیل فشارهای اقتصادی است. اگر آمار غیر رسمی را بررسی کنیم، به داده‌های وحشتناک‌تری می‌رسیم. البته رسیدن به آمار کلی و کامل در این خصوص سخت است؛ چون مثلاً افرادی که در ناصر خسرو فعالیت می‌کنند، نمی‌گویند که روزی چند قرص و دارو برای این کار می‌فروشند؛ چون عمده این داروها به صورت قاچاق وارد کشور می‌شود. 

*تسنیم: یکی از نکاتی که در «کورمار» قابل تأمل است، نوع نگاه شما به این پدیده و پرداخت داستانی آن است. عموماً موضوع سقط جنین از منظر دینی برای بسیاری مسئله است، اما شما در این کتاب وجه دیگری مد نظر قرار دادید و آن وجه انسانی این قضیه است. کمی در این‌باره توضیح دهید.

بله، سعی کردم نگاه انسانی و زیستی در این رمان داشته باشم. درست است که به عنوان یک مسئله نکوهیده در دین ما به آن پرداخته شده، اما به هر حال این موضوع یک مسئله زیستی و اجتماعی است. در واقع سقط جنین، یک کار غیر صلاح طبیعت است. هر چیزی که بخواهد جلوی روند بقاع را بگیرد، خلاف طبیعت است و طبیعت نیز با این مخالف است. 

*تسنیم: انتخاب عنوان کتاب نیز هوشمندانه صورت گرفته است. «کورمار» به چه کسی برمی‌گردد، آرمان یا سرهنگ؟

عنوان اولیه که برای کتاب در نظر گرفتم، «کورمار» نبود. روند داستان‌نویسی، بازنویسی و چاپ آن حدود سه سال طول کشید و در این مدت، رمانی با عنوان انتخابی من در همین رابطه منتشر شد. این شد که از عنوان اولیه منصرف شدم. پیشنهاداتی نیز مطرح می‌شد که مورد پسندم نبود. در نهایت یک روز که مشغول تورق کتابی درباره اطلس مارهای ایران بودم، با کورمار آشنا شدم؛ ماری که بخشی از تخم‌هایش را قبل از تولد می‌خورد.

کورمار گونه‌ای از مارهای غرب ایران است که البته در مناطق دیگر جهان مانند آمریکای جنوبی نیز زندگی می‌کند و به دلیل اینکه بخشی از تخم‌هایش را می‌خورد، گونه‌ای نادر محسوب می‌شود. هیچ دلیلی هم برای اینکه چرا از لحاظ زیستی این کار را انجام می‌دهد، وجود ندارد. همانجا در ذهنم این جرقه خورد که کورمار می‌تواند عنوان مناسبی برای کتابم باشد. ابتدای کتاب نیز راجع به این مار توضیح دادم تا خواننده دچار سردرگمی نشود. دوست نداشتم خیلی فضا رازآلود باشد. «کورمار» به سقط جنین و از بین بردن بچه‌ها از این طریق به طور کلی اشاره می‌کند. 

سقط جنین، اراده انسان بر ضد اراده خداست

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: داستان نمایشگاه کتاب شهرستان ادب کتاب داستان نمایشگاه کتاب شهرستان ادب کتاب سقط جنین در کشور داستان نویسی سال ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۰۳۸۱۸۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند

فوزیه بشارت در گفت‌وگو با خبرنگار مهر اظهار کرد: از اواخر سال ۹۷ در کلاس‌های داستان نویسی آقای سراج‌الدین معناگر از اساتید این عرصه شرکت کردم و سه ماه پس از اینکه در این کلاس ها شرکت کردم تلاشم را برای نوشتن کتاب به نتیجه رساندم.

وی با باراز خوشحالی از آموختن داستان نویسی بیان کرد: بعد از این کلاس آموزشی اولین کتاب من برای چاپ به انتشارات رفت.

وی با بیان اینکه شهرستان بیجار شاعران زیادی دارد که اشعار را به زبان گروسی سروده‌اند، افزود: من اولین زنی هستم که زبان بیجار گروسی را به داستان و رمان تبدیل کرده است.

دومین اثرم به کتاب صوتی تبدیل شد

بشارت ادامه داد: همچنین اولین کسی هستم که دومین کتاب داستانی خود با عنوان «هورمسگه گان ژنیگ» را در بیجار به کتاب صوتی تبدیل کرده‌ام که این اقدام با کمک شهر کتاب به یک کتاب صوتی تبدیل شد و همچنین کتاب بنده به زبان فارسی نیز ترجمه شده است.

نویسنده بیجاری به ایده‌پردازی آثار خود اشاره کرد و ابراز داشت: ایده های داستان نویسی را بعضاً از محیط اطراف و یا حتی فیلم‌ها و یا کتاب‌هایی که می‌خوانیم و حتی اتفاقاتی که در گذشته بوده گرفته می شود و در این میان تنها ایده‌هایی به داستان تبدیل می‌شود که پتانسیل لازم برای داستان شدن را داشته باشد.

وی ادامه داد: سخت‌ترین لحظه نوشتن زمانی است که ایده‌ای را در ذهن داری و می خواهی این ایده را به داستان تبدیل کنی که تبدیل این ایده در قالب داستان کار دشواری است.

مشکلات چاپ و نشر از مسایل سد راه نویسندگان

بشارت تصریح کرد: بحث چاپ و نشر کتاب نیز از سایر مسایل مهمی است که سد راه نویسندگان قرار دارد و یکی از کتاب‌های کردی بنده که توسط ناشر انجام شد متاسفانه نشر به خوبی توسط ناشر انجام نشد و خود من آثارم را ارسال می کردم.

نویسنده بیجاری اضافه کرد: نویسنده کتابی که می‌نویسند نمی خواهد تنها برای خود نگه دارد بلکه ناشر باید در راستای نشر اثر تلاش کند و این بخشی از مشکلات نویسندگان است.

بشارت ادامه داد: اولین کتاب من در اواخر سال ۹۷ با عنوان «سه رچوپی ئاگر له ریخه سیه» توسط خانم فروزان محمدی به زبان فارسی در حال ترجمه است و به زودی منتشر می شود.

استقبال مردم از کتاب «اشک‌های یک زن»

وی گفت: کتاب «اشک‌های یک زن» خیلی بازتاب خوبی داشت و مورد استقبال مردم قرار گرفت و در مسابقات کشوری هم حائز رتبه های برتر شد و به کتاب صوتی نیز تبدیل شده است.

وی تصریح کرد: آثار بنده در خارج از کشور نیز به چاپ رسیده و خوشبختانه با استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته و این اولین آثار گروسی است که در فرای مرزهای ایران اسلامی منتشر شده است.

بشارت اعلام کرد: همچنین کتاب «سه مای چاره نوس» (رقص سرنوشت) از دیگر آثار نوشته شده توسط بنده است که در حال ترجمه به زبان فارسی است و به زودی روانه بازار خواهد شد.

نویسنده بیجاری به آثار جدید و در حال نگارش خود اشاره کرد و بیان داشت: در حال حاضر دومین رمان خود را به زبان گروسی در حال نگارش دارم و معتقدم ترجمه این کتاب‌ها موجب تبادل اطلاعات فرهنگی خواهد شد و بنده آثار خود را به زبان گروسی به نگارش در می آورم.

وی بازخورد مخاطبان اشاره کرد و ابراز داشت: خوشبختانه آثار بنده مورد استقبال بسیار خوب مخاطبان قرار گرفته است و بعضاً مخاطبان با من تماس می گیرند و از نگارش کتاب به زبان و گویش گروسی بسیار تقدیر کردند که موجب زنده شدن زبان و گویش گروسی شده و تاثیرگذاری زیادی بر مخاطب داشته است.

آثار نویسنده همچون فرزند برای مادر است

بشارت اضافه کرد: کتاب و آثار یک نویسنده مانند یک فرزند برای مادر هستند و من با تمام لحظات کتاب‌هایم همزاد پنداری کرده‌ام و هریک از این آثار به نوعی برای من ارزشمند است.

وی اعلام کرد: همچنین در ۱۲ روزنامه مطالب بنده چاپ شده است و به اعتقاد من بزرگترین حمایت و کمک می‌تواند حمایت مسولان در نشر و چاپ کتاب کمک کنند.

بانوی نویسنده بیجاری به کتاب‌های صوتی نیز اشاره کرد و اذعان داشت: در دوره حاضر بیشتر مردم به دلایل مشغله کاری ترجیح می‌دهند از کتاب های صوتی استفاده کنند اما خود من اعتقاد دارم لذت خواندن کتاب به حالت فیزیکی بودن آن و ورق زدن صفحات بهتر است وافرادی که زمان دارند حتماً از کتاب‌های فیزیکی برای مطالعه استفاده کنند.

کد خبر 6092806

دیگر خبرها

  • کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد
  • پل استر، نویسنده شهیر آمریکایی در گذشت
  • افزایش تعرفه تاکسی‌های اینترنتی برای دریافت مالیات بر ارزش افزوده خلاف قانون است
  • افزایش تعرفه تاکسی‌های اینترنتی برای دریافت مالیات خلاف قانون است
  • چاپ مجموعه‌داستانی درباره شهدای شاه چراغ و اغتشاشات ۱۴۰۱
  • پل آستر درگذشت
  • مسوولان در نشر و چاپ کتاب نویسندگان را حمایت کنند
  • اختتامیه دومین جشنواره ملی «دوست من کتاب» در همدان
  • آخرین وضعیت پرونده باغ ازگل / موضع قوه‌قضاییه درباره محتواهای خلاف قانون پلتفرم‌های داخلی
  • حمله شدیدالحن سایت اصولگرا به ذوالنوری | به چه حقی "شورایعالی سران قوا" که دستور رهبری است را خلاف می‌دانی!