مترجم شیرازی کتاب قصر ابونصر را به فارسی برگرداند
تاریخ انتشار: ۱۶ خرداد ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۱۶۲۵۵۱
کتاب قصر ابونصر که در واقع شیراز قدیم را به تصویر میکشد، توسط مهرنوش ابوالحسنی نویسنده و مترجم از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه شده است.
این کتاب که چاپ نخست خود را تجربه میکند، در شمارگان ۱۰۰۰ نسخه توسط انتشارات آپامهر منتشر شده است.
قصر ابونصر که با نام تخت ابونصر نیز شناخته میشود یک اثر تاریخی است که در شرق شهر شیراز و در محدوده شهرداری منطقه ۷ قرار دارد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
بر اساس کاوشهای انجام شده در این محل، نمونههای سفال و قطعات سنگی عهد هخامنشی با سکهها و آثاری دیگر از عهد سلوکی و اشکانی و ساسانی کشف شده است.
قصر ابونصر که با نام تخت سلیمان در سال ۱۳۱۰خورشیدی در فهرست آثار تاریخی ایران ثبت شده است، بنا به اظهارات باستان شناسان موزه مترو پولیتن نیویورک با توجه به استحکامات و روستاهای اطراف، میتواند به عنوان شیراز پیش از اسلام معرفی شود.
مهرنوش ابوالحسنی هدف از ترجمه این کتاب را شناساندن بیش از پیش شهر شیراز به هموطنان و قدمت این شهر باستانی عنوان کرده است.
او معتقد است که شهر شیراز به سبب ظرفیتهای متعدد فرهنگی، ادبی، عرفانی و فلسفی و شخصیتهای بی نظیری در این عرصه ها، دارای جایگاه ویژهای در جهان است.
به گفته ابوالحسنی، یکی از وظایف خطیر نویسندگان، شعرا، مترجمان و همه هنرمندان در شئون مختلف این است که شیراز را آن گونه که سزاوار است به ایران و جهان معرفی کنند.
مهرنوش ابوالحسنی که علاوه بر مترجمی دستی نیز بر شعر و شاعری نیز دارد، پیش از این کتابی را برای زنده نگاه داشتن زبان پارسی در ۱۰هزار بیت در بحر متقارب به تاسی از فردوسی منتشر کرده بود.
این نویسنده علاوه بر کتابهای فوق، کتابهای ایران نامه یک و دو و سه را در معرفی سلسله هخامنشی و کتاب محمد رسول الله (ص) را از تولد تا رحلت به صورت اشعار حماسی نیز از خود منتشر کرده است.
ابوالحسنی همچنین چند ترانه را که توسط خوانندههای معروف اجرا شده از جمله مرز شناور در وصف خلیج فارس را سروده است.
این نویسنده همچنین کتاب دیگری با عنوان «شیراز» در دست انتشار دارد که به گفته وی، مرجع کاملی از شیراز در حوزههای گردشگری، فرهنگی و تاریخی میراثی است.
کتاب وصیت شهدای شهر شیراز نیز به گفته وی، به زودی برای چاپ آماده خواهد شد.
باشگاه خبرنگاران جوان فارس شیرازمنبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: مترجم شیرازی نویسنده شیرازی قصر ابونصر شهر شیراز
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۱۶۲۵۵۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
خوشحالترین مربی ایران در حافظیه! (عکس)
به گزارش "ورزش سه"، حساس ترین دیدار هفته بیست و نهم رقابت های لیگ دسته اول، میان تیم های فجرسپاسی و خیبر خرم آباد برگزار شد که در نهایت شیرازی ها موفق شدند با سه گل از سد میهمان خود عبور کرده و گام مهمی برای صعود به لیگ برتر بردارند.
فجر با برد ارزشمند، شمار امتیازات خود را به عدد 58 رساند و در رده سوم باقی ماند. آنها یک بازی معوقه برابر استقلال آبی پوش ملاثانی در پیش دارند که در صورت پیروزی در این مسابقه، بالاتر از چادرملو 60 امتیازی و در رده دوم قرار خواهند گرفت.
پیروزی برابر خیبر صدرنشین و 64 امتیازی برای فجر و مهدی رجب زاده بسیار حائز اهمیت بود. سرمربی جوان شیرازی ها به خوبی می دانست که عدم کسب سه امتیاز این مسابقه می تواند منجر به ناکامی در راه صعود به لیگ برتر باشد و به همین دلیل با تمام قوا و برای برتری مقابل حریف قدرتمند خود وارد زمین شد.
رجب زاده که پس از جنجال های پیش آمده پس از دیدار برگزار نشده برابر استقلال آبی پوش ملاثانی هفته پرفشاری را سپری کرده بود، به خوبی توانست تیمش را برای غلبه بر شاگردان مهاجری هدایت کند و فجر در دیدار بزرگ هفته، سربلند بیرون آمد.
ویدیوی خوشحالی زاید الوصف رجب زاده پس از هر گل فجر، حسابی مورد توجه قرار گرفته است. جایی که سرمربی جوان شیرازی ها با دویدن به دور زمین و در آغوش گرفتن نیمکت نشینان تیمش، شادی خود را بابت این برد مهم جشن می گیرد.