Web Analytics Made Easy - Statcounter

آفتاب‌‌نیوز :

مراسم فارغ‌التحصیلی سومین دوره دانشجویان رشته زبان و ادبیات ترکی دانشگاه تبریز با حضور مهدی‌پور، ریاست دانشکده زبان و ادبیات، طالعی، سرپرست گروه زبان و ادبیات ترکی، شریف‌نژاد، ریاست بنیاد فرهنگ، ادب و هنر آذربایجان، عبادی (آلیشیق)، ریاست انجمن فرهنگی هنری عاشیقلار آذربایجان شرقی  و جمعی از اساتید رشته با اهدای تندیس یادبود به فارغ‌التحصیلان سه‌شنبه، ۱۰ خرداد ۱۴۰۱، در سالن خاقانی دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

به گزارش آفتاب‌نیوز؛ در ابتدای مراسم، طالعی، سرپرست گروه زبان و ادبیات ترکی با بیان مشکلات رشته و سنگ‌اندازی‌ها در مسیر توسعه آن از جمله خلف وعده دانشگاه در تاسیس مقطع ارشد رشته با وجود فارغ التحصیلی سه دوره، نبود امکان شرکت فارغ‌التحصیلان در آزمون‌های استخدامی دولتی به دلیل کمکاری مسئولین و وارد نشدن نام رشته در سامانه سازمان امور اداری استخدامی علی‌رغم درخواست مکاتبه چندین باره با سازمان‌ها و ادارات مرتبط با رشته، سنگ اندازی در مسیر اعلام فراخوان جذب هیات علمی تمام‌وقت علی‌رغم گذشت شش سال از تاسیس رشته، خواستار همکاری بیشتر مسئولین و مدیران جدید دانشگاه و جبران کمکاری پیشین شد.

وی همچنین اضافه کرد: در شرایط مشابه در دانشگاه کردستان که رشته زبان و ادبیات کردی همزمان با ما شروع شده است تا به امروز چهار عضو هیات علمی را جذب نموده‌اند که با کمال تاسف، در مقایسه به خوبی نشان دهنده عقب ماندگی دانشگاه تبریز به عنوان دومین دانشگاه قدیمی کشور و افزایش نارضایتی عمومی به دلیل کارشکنی عده‌ای معلوم‌الحال است...

در بخش دیگری از مراسم، مهدی‌پور، ریاست دانشکده زبان و ادبیات با اشاره‌ای کوتاه به پیشینه تاسیس این رشته، تلاش‌ها و درخواست‌های چندین باره دانشگاه تبریز در دوره‌های پیشین برای برقراری آن را یادآور شده و عدم تاسیس زودتر این رشته را نتیجه کارشکنی برخی عوامل داخلی و گزارشات ناصحیح دانستند که با توجه به درخواست‌های مردمی و وعده انتخاباتی ریاست جمهوری وقت رشته به یکباره به شکل دستور از بالا تاسیس گردید، اما امکانات سخت‌افزاری و نرم‌افزاری آن از جمله جذب هیات علمی، کلاس‌های مورد نیاز و ... تا به امروز به دلیل نبود جدیت لازم تامین نشده است.

وی افزود: از مهمترین وظایف دانشکده پیگیری حذف واژه مجعول و طاغوتی «آذری» بوده و رشته به شکل آکادمیک باید به نام «زبان و ادبیات ترکی» همچون سایر رشته‌های مشابه بدون هرگونه پسوند زاید و مجعول باشد.

همچنین مهدی‌پور خواستار تاسیس مقطع ارشد پژوهشی این رشته با توجه به نیاز کشور و فقدان کار‌های پژوهشی کافی در آن شدند.

در ادامه شریف‌نژاد، ریاست بنیاد فرهنگ، ادب و هنر آذربایجان با ارائه گزارشی از فعالیت‌های بنیاد در ارج نهادن به زبان و ادبیات آذربایجان، تاسیس نشدن فرهنگستان زبان و ادبیات ترکی علی‌رغم مطالبه عمومی آن در کشور را به نقل از آقای حداد عادل نه به دلیل مخالفت تهران بلکه به دلیل ارائه نشدن درخواستی برای تاسیس آن بر اساس چهارچوب‌ها و الزامات علمی و فنی مشخص ذکر کردند که وی تدوین این الزامات و قواعد را کاری نه چندان آسان، اما در همکاری با گروه زبان و ادبیات ترکی دانشگاه تبریز به عنوان مرجع آکادمیک این زبان در کشور قابل وصول دانستند و افزود: در پروژ‌ه‌های پژوهشی و علمی بعدی بنیاد حتما از ظرفیت علمی این گروه و فارغ‌التحصیلان آن به عنوان کارشناسان آکادمیک این زبان استفاده خواهد کرد

پیش از اهدای تندیس‌ها به فارغ التحصیلان، عبادی ریاست انجمن فرهنگی هنری عاشیقلار آذربایجان شرقی (آلیشیق) نیز، گوشه‌ای از ظرفیت بالای زبان ترکی در شعر و هنر عاشیقی و فولکلور آذربایجان را به نمایش گذاشته و همراه اساتید رشته برای تمامی فارغ‌التحصیلان آرزوی موفقیت نمودند.

اسامی فارغ‌التحصیلان این دوره به ترتیب حروف الفبا عبارتند از: زهرا ابراهیمی، فاطمه اسدپور، مهدی اسلامی، هانیه اسماعیلی، پروین اصلانی، سهیل ایمانی، شبنم باغبانی، هادی پناهی، رعنا پورزارع، ساناز چمنی، فاطمه حنفی، علی هوایی، افرا حیدری، زهرا خلیل‌پور، مونا رزاقی، ساناز رضایی، فاطمه رضوی، فرناز علوی، مهدیه فداکار (۹۸)، امیر فرهنگ، صدیقه محسنی‌فر، زهرا محمودی، پروین مشفقی، مبینا مهدوی، میلاد میرزا

منبع: آفتاب

کلیدواژه: رشته زبان و ادبیات ترکی دانشگاه تبریز زبان و ادبیات ترکی فارغ التحصیلان دانشگاه تبریز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۱۹۷۷۷۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند


 

به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز خراسان رضوی، مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خراسان رضوی حمایت عموم مردم استان در اجرای قانون منع استفاده از عناوین بیگانه و ناملموس بر سر در اماکن تجاری و عمومی را با ارسال گزارش مکتوب و مصور، خواستار شد و گفت: بستر دریافت گزارش مردمی تخلف از قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی فراهم شده و لازم است مردم تخلفات در این زمینه را گزارش دهند.

محمد حسین زاده افزود: در کنار جغرافیای سرزمین کهن ایران به عنوان مؤلفه میراث ملموس کشور و دین مبین اسلام در حیطه میراث معنوی، زبان و ادب پارسی به عنوان مهمترین دارایی به جا مانده از پیشینیان و یگانه رشته پیوند دهنده اقوام ایرانی مطرح است.

وی با اشاره به اهمیت راهبردی زبان وحدت بخش پارسی و لزوم پاسداشت آن در برابر هجوم رقبا و اقتضائات دنیای مدرن امروز ادامه داد: بحران هویت ملی و زبان پارسی را می توان به سادگی در ادبیات نسل جدید مشاهده و عمق آسیب به این مؤلفه هویتی - فرهنگی را درک کرد.

دبیر شورای فرهنگ عمومی خراسان رضوی گفت: در روند دهشتناکی که در تغییرات نامحسوس دستوری آرام آرام پیش می رود، بیم آن است که در آینده ای نزدیک، نسل های جدید در فهم و خوانش متون زیبای فارسی و اشعار بلند شاعران وزین ایرانی مشکل مفاهمه پیدا کنند.

حسین زاده افزود: استفاده بی رویه از واژه های غیر فارسی، به گسست فرهنگی میان ما و فرهنگ غنی ایرانی اسلامی به ویژه در حوزه ادبیات منجر می شود لذا با توجه به همه این تفاسیر و بنا بر وظایف ذاتی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در مسیر پاسداشت از حریم زبان و ادبیات پارسی از عموم هم استانی های گرانقدر دعوت می کنم تا برای حفظ شأن این سرمایه ملی و میراث گرانبها و وجوب رعایت قوانین مربوط به صیانت از زبان پارسی در صورت مشاهده اسامی و یا خط بیگانه بر سر در محل کسب اصناف و مجتمع های تجاری و یا واحدهای مسکونی با ارسال تصویر و گزارش ما را در پاسداشت زبان و خط فارسی یاری دهند.

وی گفت: راه های ارتباطی از بسترهای مختلف برای دریافت گزارشهای مردمی شامل شناسه در پیام رسان ایتا: @pasdasht_zaban_farsiُ سامانه پیامکی: ۵۰۰۰۲۳۸۵۹۴۰۰۱ پست الکترونیکی khrz@farhangmail.ir لینک سایت https://khrz.farhang.gov.ir/fa/zabaneparsi می شود.

دیگر خبرها

  • آغاز به کار بیست و چهارمین کنگره مغز و اعصاب کودکان
  • کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در شهرستان خوی برگزار شد
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • همایش روانشناسی در دانشگاه آزاد قم برگزار شد
  • مجتهدی اهل تظاهر نبود و همیشه خودش را دانشجو می‌دانست
  • «کلیله و دمنه» در کانون توجه نمایشگاه کتاب ابوظبی
  • مرکز رصد فرهنگی کشور: ۶۵ درصد از مردم در خانه دیوان حافظ دارند
  • برگزاری کارگاه آموزشی شعر رضوی به زبان ترکی آذری در خوی
  • تاسیس ۳۱ دانشگاه فرهنگیان مجزا با چه تدبیری انجام می‌شود!
  • طنین شعار «مرگ بر آمریکا» و «مرگ بر اسراییل» در دانشگاه لرستان