Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا، احمدی رایزن فرهنگی کشورمان روز سه‌شنبه در ابتدای این دیدار به تشریح اهمیت عید سعید غدیر در نزد شیعیان پرداخت و عنوان کرد که این روز، روز بسیار مهمی برای مسلمانان و به خصوص شیعیان است. 

رایزن فرهنگی کشورمان سپس یک مجموعه کتاب درباره زندگی و سخنان حضرت امیر المومنین (ع) را که به زبان اسپانیایی ترجمه شده است، به مناسبت فرا رسیدن عید غدیر به خانم لوئیسا مورا ویارخو، رئیس کتابخانه اسلامی اسپانیا اهدا کرد و گفت این کتاب ها تنها بخشی از اثاری است که درباره شخصیت و کلام علی (ع) نوشته شده است و از آنجایی که به اسپانیایی ترجمه شده، آن را به آرشیو کتابخانه اسلامی اسپانیا اهدا می کنیم تا محققان در مطالعات خود از آن استفاده کنند و منابع شیعی بیشتری در دسترس افراد باشد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

خانم مورا ویارخو نیز ضمن استقبال از این کار گفت: این ایده بسیار خوبی بود و من از شما و رایزنی فرهنگی سفارت ایران تشکر می کنم. این کتاب ها برای ما اهمیت زیادی دارد چرا که نمی توان آنها را به راحتی تهیه کرد و چنین منابعی در هیچ کتابفروشی در کشور ما یافت نمی شود.

وی افزود: درست است که ما خریدهای زیادی برای افزودن به منابع کتابخانه می کنیم اما بخش عمده ای از مخزن کتابخانه را کتاب های اهدایی افراد مختلف تشکیل می دهد و امروز این کتاب های مربوط به تاریخ تشیع و سخنان امام علی (ع) نیز به مجموعه ای که داریم، افزوده می شود.  

برچسب‌ها اسپانیا رایزن فرهنگی رایزن فرهنگی ایران

منبع: ایرنا

کلیدواژه: اسپانیا رایزن فرهنگی رایزن فرهنگی ایران اسپانیا رایزن فرهنگی رایزن فرهنگی ایران رایزن فرهنگی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۵۳۰۲۱۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین،شجاعی در این کتاب نظر به اهمیتی که برای این فراز از نهج‌البلاغه به عنوان منشور و آئین‌نامه حکومت اسلامی قائل بوده‌ است، آن را به صورت مجزا در قالب کتابی آورده است.

شیوه ترجمه این متن ارائه همزمان متن با ترجمه است. شجاعی در صفحات این کتاب متن فارسی و به دنبال آن و در کنارش، متن عربی این نامه را قرار داده است و سعی کرده با استفاده از ساده‌ترین و شیواترین عبارات از عهده ترجمه این اثر برآید. نکته قابل توجه در این ترجمه آهنگین بودن آن و تلاش برای ارائه متنی است که بی‌آنکه به دنبال روایتی شاعرانه در ترجمه باشد توانسته آهنگی حماسی به خود بگیرد و به شکلی خاص عبارات را در پی هم و به منظور ترجمه قرار دهد.

شجاعی که پیش از این نیز در حوزه ترجمه آثاری همچون ترجمه برخی از ادعیه را در قالب کتاب عرضه کرده است، در این اثر تازه به تناسب و اقتضای محتوا سعی کرده تا اثری را پدید بیاورد که همانند متن عربی آن، صلابت یک نامه و در عین حال شورانگیزی توصیه‌های دنیوی و اخروی آن را در خود دارا باشد.

یکی دیگر از نکات قابل توجه درباره این کتاب مقدمه‌ای است که شجاعی برای این اثر تالیف کرده است. او در مقدمه خود به نوعی هدف از حکومت در اسلام و آنچه به عنوان خلافت و حکمرانی در این آئین بر مسلمانان رفته را مرور و در ادامه از زبان خود درباره منشور حکومت علوی و اسلامی که برگرفته از نهج البلاغه است و در نامه حضرت امام علی(ع) به مالک اشتر متبلور می‌شود نکاتی را بیان کرده است.

شجاعی در این مقدمه که برای فهم محتوای این نامه، متنی کارساز و دقیق به شمار می‌رود، نخست تقسیم بندی حکومت اسلامی به دو شیوه حکومت برگرفته از اسلام علوی و حکومت برگرفته شده از اسلام اموی را معرفی و ترسیم می‌کند و برای هر یک از آنها نیز شاهد مثالی را برمی‌شمارد. در ادامه شجاعی با بیان مختصر ویژگی‌های هر یک از دو شکل از آیین مسلمانی و حکومت داری، به بایسته‌های و ضرورت‌های قواعد حکومت از منظر اسلام حقیقی اشاره کرده و ‌نامه حضرت علی (ع) به مالک اشتر را نماد و سمبل خلق این قواعد معرفی می‌کند و از مخاطب می‌خواهد این فرمان را به عنوان شاخصی برای بررسی رفتارهای دولت‌مردان مورد استفاده قرار دهند و با آن دست به شناسایی و واکاوی کارنامه عمل آنها بزنند.

شجاعی همچنین از این عهدنامه در بخشی از مقدمه خود به عنوان مهمترین سند در حمایت از حقوق بشر در تمامی دنیا یاد کرده است و تاکید دارد که از ابتدای خلق بشریت تا کنون هیچ سندی به مانند این به تعریف حدود رابطه میان مردم و حکومت نپرداخته است.

۲۲۰۵۷

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1901728

دیگر خبرها

  • سفر همسر رئیسی به پاکستان / اهدای دکتری افتخاری (+ عکس)
  • در زندگی قرآنی، گمراهی راه ندارد
  • فرمان امام علی (ع) به مالک اشتر با ترجمه سید مهدی شجاعی به چاپ ششم رسید
  • چاپ مجموعه‌داستانی درباره شهدای شاه چراغ و اغتشاشات ۱۴۰۱
  • عرضه «بحر المحبه فی اسرار الموده» در نمایشگاه کتاب
  • نوشتن کتابی درباره امام قلی‌خان برای بچه‌ها
  • طلسم‌های مرگباری که در کتاب‌های قدیمی جاساز شده‌اند
  • این کتاب‌ها می‌توانند شما را بکشند!
  • بهشتی از ۱۶۱ هزار یار مهربان/ اینجا ملک رفاقت و اعتماد است
  • برگزاری آیین نقد کتاب لبخند آفتابی