Web Analytics Made Easy - Statcounter

آفتاب‌‌نیوز :

شورای کتاب کودک در اطلاعیه‌ای با اعلام این خبر نوشت: علیرضا گلدوزیان، تصویرگر و طراح گرافیک به عنوان نامزد ایرانی جایزه هانس کریستین اندرسن۲۰۲۴ از سوی شورای کتاب کودک انتخاب شد.

او بیش از دو دهه به صورت مستمر به تصویرگری کتاب پرداخته است و تاثیر ماندگار و مهمی در رشد ادبیات و تصویرگری کتاب کودک و نوجوان داشته است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

آثار او به فهرست‌ها و نمایشگاه‌های ملی و بین‌المللی بسیاری راه یافته و موفق به کسب جوایز متعددی مانند لوح برگزیده شورای کتاب کودک، دیپلم افتخار IBBY، جایزه‌ی بزرگ براتیسلاوا، جایزه‌ی قلم طلای بلگراد، بینال براتیسلاوا، نمایشگاه بلونیا، و ... شده‌اند. گلدوزیان تاکنون در نمایشگاه‌ها و کارگاه‌های بسیاری در حوزه‌ تصویرگری کتاب در ایران و خارج از ایران فعالیت داشته وهمچنین نقش برجسته‌ای در ارتقای سطح تصویرگری ادبیات کودک و نوجوان ایران داشته است.

علیرضا گلدوزیان همچنین یکی از نامزدهای ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن(آلما) درسال ۲۰۱۴ است. داشتن نگاه شخصی و متفاوت در هر یک از آثار، توانایی بازنمایی و طراحی طیف وسیعی از فرم‌ها، فضاها و شخصیت‌ها با الهام از هنرهای تصویری ایران و جهان، مهارت در خلق تصاویری قدرتمند، زیبا و تاثیرگذار و گسترده بودن موضوعات تصویر شده، حضور پررنگ و تأثیرگذار در تربیت تصویرگران نسل جوان؛ برخی از دلایل انتخاب علیرضا گلدوزیان از سوی شورای کتاب کودک به عنوان نامزد ایرانی مهم‌ترین جایزه ادبیات کودک و نوجوان جهان است.

جمشید خانیان، برای بار دوم از سوی شورای کتاب کودک به عنوان نامزد ایرانی جایزه هانس کریستین اندرسن۲۰۲۴ انتخاب شد. خانیان نویسنده پرکار دهه‌های گذشته است که آثار او موفق به کسب جوایز و افتخارات ملی و بین المللی بسیاری شده‌اند، مانند دیپلم افتخار IBBY، فهرست «کلاغ سفید» (کتابخانه بین‌المللی کودک و نوجوان مونیخ) و جوایز متعدد ملی مانند لوح برگزیده شورای کتاب کودک. او همچنین یکی از نامزدهای ایرانی جایزه یادبود آسترید لیندگرن (آلما) در سال‌های۲۰۲۰،۲۰۲۱ و۲۰۲۲ است.

او تاکنون کارگاه‌ها و نشست‌های بسیاری در حوزه‌ ادبیات کودک و نوجوان، داستان‌نویسی و نقد ادبی در شهرهای مختلف ایران و خارج از ایران داشته است. تاکنون بیش از صد مقاله، رساله و پایان‌نامه‌ پژوهشی بر اساس آثار وی نوشته شده است. جمشید خانیان سهم منحصر به فردی در پیشبرد و ارتقای سطح کیفی ادبیات کودک و نوجوان ایران داشته است. آثار خانیان به دلیل نقش پررنگ و تأثیرگذار در روند شکل‌گیری ادبیات داستانی نوجوان امروز، تأکید بر مفاهیم انسانی چون صلح، مدارا، عشق و...، پرداختن به مسائل و بحران‌های انسانی چون انواع تبعیض، جنگ و..، توجه به فرم و تکنیک در کنار محتوای غنی، بیان نمایشی و تشخص زبانی و هویت داشتن سبک نوشتاری، تأکید بر جنبه‌های زیبایی شناسانه و هنری و همچنین برانگیختن کنجکاوی، پرسشگری و رشد تفکر انتقادی در مخاطبان از سوی شورای کتاب کودک برای دومین بار به عنوان نامزد ایرانی جایزه هانس کریستین اندرسن معرفی شده است.

جایزه هانس کریستین اندرسن که به نوبل کوچک معروف است هر دو سال یک‌بار به مجموعه آثار یک نویسنده و یک تصویرگر، برای یک‌عمر فعالیت حرفه‌ای در حوزه ادبیات کودک، از سوی دفتر بین‌المللی کتاب برای نسل جوان(IBBY) اهدا می‌شود. تداوم در تولید ادبیات کودک، خلق آثار بدیع، اصیل و هنرمندانه و داشتن سهمی پایدار در پیشبرد ادبیات کودک جهان از معیارهای انتخاب نویسنده ها و تصویرگران است.
در دوره‌های گذشته هوشنگ مرادی کرمانی، محمدرضا یوسفی، محمدهادی محمدی، احمدرضا احمدی، فرهاد حسن زاده و جمشید خانیان، نویسندگانی بودند که به عنوان نامزدهای بخش متن جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن معرفی شدند. در این میان هوشنگ مرادی کرمانی مورد تشویق داوران قرارگرفت . احمدرضا احمدی و فرهاد حسن زاده به فهرست پنج نویسنده برتر جهان راه پیدا کردند.
همچنین در بخش تصویرگری، فرشید مثقالی، نسرین خسروی، محمدعلی بنی اسدی ،پژمان رحیمی زاده و فرشید شفیعی تصویرگرانی بودند که به عنوان نامزدهای بخش تصویر جایزه جهانی هانس کریستین اندرسن معرفی شدند. در این میان فرشید مثقالی (معرفی‌شده از سوی شورای کتاب کودک و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان) تنها برنده ایرانی این جایزه است و محمدعلی بنی اسدی و پژمان رحیمی زاده به فهرست پنج تصویرگر برتر جهان راه پیدا کردند.
شورای کتاب کودک برای این دو نامزد، آرزوی موفقیت دارد.

منبع: خبرگزاری ایسنا

منبع: آفتاب

کلیدواژه: جایزه هانس کریستین اندرسن کتاب کودک تصویرگری ایرانی جایزه هانس کریستین اندرسن سوی شورای کتاب کودک عنوان نامزد ایرانی ادبیات کودک و نوجوان بین المللی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۷۳۵۵۶۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

تاریخ برده‌داری به زبان طنز

  کشور انگلیس ثروتمند نبود، فرانسه ثروتمند نبود، کشورهای اروپایی ثروتمند نبودند‌؛ اینها ثروت کشورهای دیگر را گرفتند.» آنچه خواندید بخشی از بیانات رهبری در باب کتاب «سرگذشت استعمار» است که به‌تازگی مجموعه‌ای نمایشی ازآن اقتباس شده و برای گروه نوجوان روی آنتن رفته است. به این بهانه نگاهی به چند و چون این کتاب و همچنین اثر اقتباس شده از آن انداختیم. 

برگ اول
واقعیت فانتزی
مجموعه نمایشی «هیس، هیچی نیس!» که به‌تازگی روی آنتن شبکه دوی سیما رفته،ویژه مخاطبان نوجوان در مرکز سوره تولید شده است. تهیه‌کنندگی این اثرراحمیدرضا عطارد به‌عهده دارد وکارگردانی آن را هم حسین حقانی به انجام رسانده است.دراین سریال به زبان طنز و در قالب فانتزی تاریخچه برده‌داری و استعمار به تصویر کشیده شده تا مخاطبان نوجوان هم با این بخش از تاریخ جهان آشنا شوند وباسبک انتخاب شده برای روایت، زهر آن گرفته شود.زینب یزدانی،سردبیر مجموعه دراین خصوص به جام‌جم گفت: دوره تاریخی انتخاب شده بسیار تلخ است و به همین علت در نظر داشتیم با زبان طنز، زهرش را بگیریم تا برای این گروه سنی جذاب‌تر شود. در این اثر ساختارشکنی کردیم که امیدوارم مخاطب بپسندد‌. در تیم پژوهش اطلاعاتی را که سند محکم داشت به نویسنده می‌دادیم اما دست او باز بود که این داده‌ها را در قالب نمایش بازآفرینی کند تا برای مخاطب نوجوان جذابیت داشته باشد. فکر می‌کنم سال‌هاست چنین کاری برای مخاطبان نوجوان انجام نشده بود. 

برک دوم
این قصه خواندنی است
کتاب ۱۵جلدی سرگذشت استعمار که به قلم مهرداد میرکیایی نوشته شده، منبع اقتباس سریال «هیس، هیچی نیس!» قرار گرفته است. این کتاب را سوره مهر منتشر کرده و در بخشی از آن می‌خوانیم: در همین روزها مردی که خودش را تاجر انگلیسی معرفی می‌کرد همراه فردی هندی که مانند سادات دستار سبزی به سر بسته بود و ادعا می‌کرد نامش سید کرامت‌علی است، از تبریز به سوی استرآباد به راه افتاد. این دو مسافر در میان ترکمن‌ها از حوادثی که در قفقاز رخ داده بود، جنگ‌های ایران و روسیه و شکست سخت ایران صحبت می‌کردند. دو غریبه عجله‌ای برای ادامه سفر نداشتند. آنها پس از دیدار با گروهی از ترکمن‌ها به ملاقات دسته‌ای دیگر می‌رفتند و... .

برگ سوم

هر جلد، یک ماجرا
همان‌طور که اشاره شد، این کتاب ۱۵جلد است که در هرکدام به ترتیب می‌خوانیم:

سفر به آن سوی دریاها(جلد۱): در این کتاب ماجراهای سفرهای دریایی پرتغالی‌ها و غارت‌های‌شان شرح داده شده است. 
گرگ‌ها با چشم باز می‌خوابند(جلد۲): دراین جلد ماجرای استعمار انگلیس برهند وچپاول ثروت هند توسط ملکه انگلیس شرح داده شده است. 
شکار انسان(جلد۳): برده‌داری غربی‌ها وشکار انسان‌ها ازقاره آفریقا در این جلد از کتاب به رشته تحریر درآمده است. 
صلیب خونین (جلد۴): اروپایی‌ها هرجا می‌رفتند همراه‌شان کشیش‌ها را هم می‌برند به این بهانه که می‌خواهند مسیحیت را گسترش دهند اما ... .
راهپیمایی اشک‌ها (جلد‌۵): ماجرای قتل و قارت بومیان سرخپوست قاره آمریکا در این کتاب مستند شده است. 
فاخته‌ها لانه ندارند(جلد۶): درشهر ونیز که دریانوردان معروفی داشت،هرساله حاکم با دریاازدواج می‌کرد تاصاحب دریا شود...!
سفر الماس (جلد۷): حکایت این کتاب، حکایت الماس است و سفرهای دریایی رزمناو انگلیسی برای ملکه انگلستان. 
به دنبال کادی (جلد ۸): کادی پارچه‌ای است که با گاندی آن را نماد استقلال‌طلبی در هندوستان کرد و نهایتا هند را از استعمار انگلستان درآورد. 
افطار در کلیسا (جلد ۹): مهدی میرکیایی دراین جلد ازکتاب سرگذشت استعمار،ماجرای خالی شدن خزانه پرازالماس وفیروزه و سنگ‌های قیمتی ایران را نوشته است. 
گنج‌های کلات (جلد‌۱۰): این کتاب در مورد تاریخ ایران و اشتراکش با استعمار است. ماجرای محمود افغان و شاه سلطان حسین. 
جوانه‌های آتش (جلد ۱۱): این جلد از کتاب هم در مورد تاریخ ایران و این بار دوره قاجار و اشتراکش با استعمارگران است. 
 بازی بزرگ (جلد۱۲): این جلد از کتاب هم دوباره درباره تاریخ ایران و استعمار انگلستان است و جدایی بخش‌هایی از ایران. 
ماجرا هنوز تمام نشده (جلد ۱۳): در کنار ایران معاصر،امپراتوری بزرگ دیگری هم بودبه نام عثمانی. استعمار علاوه بر ایران، تمایل نداشت عثمانی هم بزرگ باقی بماند. 
فارغ‌التحصیل زندان (جلد ۱۴): یک روزنامه‌نگار که در حال ارسال اخبار هیجان‌انگیز از آفریقاست، به دستور پادشاه بلژیک شروع به خرید زمین‌های آفریقایی‌ها می‌کند. او این زمین‌ها را به بهای اندک می‌خرد، آن هم سه برابر مساحت بلژیک. 
ملکه تهیدست (جلد ۱۵): داستان، داستان مواجهه ناوگان دریایی قدرتمند انگلستان با چینی‌هاست. 

دیگر خبرها

  • به‌نشر با دست پر به نمایشگاه کتاب تهران می‌ رود / ارائه ۶۰۰ اثر پر فروش و جدید در نمایشگاه کتاب
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • برای تقویت میدان کتاب کودک و نوجوان چه باید کرد؟
  • مهلت ثبت ششمین دوره جام باشگاههای کتابخوانی تمدید شد
  • تاریخ برده‌داری به زبان طنز
  • کمرنگ‌شدن نشریات تخصصی نوجوانان از عوامل افت شعر نوجوانان است
  • ۳ جایزه و یک تقدیر از سینمای ایران در جشنواره مسکو
  • ۲ انیمشن ایرانی به جشنواره معتبر انسی راه یافتند
  • دو بازی ایرانی نامزد جایزه MENA Games Industry شدند
  • چرا شعر نوجوان مورد توجه نیست؟