2024-04-26@01:27:00 GMT
۹ نتیجه - (۰.۰۵۰ ثانیه)
جدیدترینهای «مادام بواری»:
بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
کتاب مادام بواری نخستین و برجستهترین اثر گوستاو فلوبر، نویسنده مشهور فرانسوی است که اهمیت ویژهای در تاریخ ادبیات داستانی دارد. خلاصه کتاب مادام بواری، حکایت از دختری روستایی دارد که اشتیاق به ثروت و جامعهای سطح بالا، او را به سمت رفتاری مردانه سوق میدهد. "با ما همراه باشید" مرورگر شما از ویدئو پشتیبانی نمیکند. فایل آنرا از اینجا دانلود کنید: audio/mp3 گوینده: مانیا مردانی دانلود صوت در بخشی از کتاب مادام بواری میخوانیم: صورت رنگ پریدهاش که کلاه بدون لبهی او را در بر گرفته بود، بیشتر از سیب پلاسیدهای چین و چروک داشت و از آستین ژاکت قرمز رنگش دو دست بلند مشخص بود. گرد و غبار انبار گاو یونجه، بتاس شستشو بربلی پشمها به حدی...
رمان «زنِ چهلساله» نوشته کرول فریزر با ترجمه فریده حسنزاده در راه انتشار است. به گفته مترجم، این رمان که از سری کتابهای اجتماعی انتشاراتِ پنگوئن است و در ردیف پرفروشهای سالهای اخیر قرار دارد توسط انتشارات زرین اندیشمند مجوز چاپ گرفته است. فریده حسنزاده، مترجم شعر جهان و زندگینامه شاعران که برای اولینبار رمانی را ترجمه کرده است، در بخشی از مقدمه رمان «زنِ چهلساله» نوشته: شباهتهای آشکار و پنهان کتاب خانم کرول فریزر با کتاب «مادام بواریِ» گوستاو فلوبر قابل تامل است. اگر مادام بواری در زمانه خود باعث شد تا خالق او به اتهام تلاش برای ترویج شهوتپرستی و سست کردن مبانی اخلاقی کلیسای کاتولیک فرانسه، به دادگاه احضار شود، امروز در دهه اول قرن...
کتاب «مادام بواری» یکی از گزینههای خوب این روزهاست، کتابی که مقالهای از بودلر نیز به عنوان ضمیمه کتاب وجود دارد. رویکرد واقعگرایانه، ادبیات بسیار غنی و تحلیلهای روانشناختی عمیق از جمله ویژگیهای آثار فلوبر شمرده میشود. فلوبر بهدلیل ریزبینی و جزئینگری در آثارش و دقت ویژه در انتخاب کلمات و به طور کلی زیباییشناسی ادبی در ادبیات فرانسه منحصر به فرد است. نخستین رمان فلوبر - مادام بواری - در سال 1875نوشته شد و ترجمههای متعددی از آن در زبان فارسی به بازار آمد. نخستین ترجمه از محمود پورشالچی در 1327 منتشر شد و بهدنبال آن ربیع مشفق همدانی در 1341، محمد قاضی و رضا عقیلی در 1341، داریوش شاهین در 1368 ، محمد مهدی فولادوند در 1379...
به گزارش خبرنگار مهر، رمان «مادام بوواری» نوشته گوستاو فلوبر با ترجمه مهدی سحابی بهتازگی توسط نشر مرکز به چاپ بیست و سوم رسیده است. «مادام بواری» یکی از آثار مهم ادبیات فرانسه و جهان است که درباره شخصیت و سرنوشت زنی به نام اما بواری است. اینسرنوشت تراژیک باعث شده اما بواری یکی از شخصیتهای مهم تاریخ ادبیات باشد. فلوبر در اینرمان زندگی اینزن را از یکشخصیت شهرستانی جاهطلب تا ارتقای رتبه اجتماعیاش روایت میکند. ترجمه سحابی از اینرمان یکی از ترجمههای ارائه شده در ایران از اینکتاب است. سحابی پیشتر با ترجمه کتابهایی چون «مونته دیدیو، کوه خدا» نوشته اری دلوکا، «مون بزرگ» نوشته آلن فورنیه، «دسته دلقکها» نوشته لویی فردینان سلین، «تقسیم» اثر پیرو کیارا، «اولین برف...
به گزارش خبرنگار مهر، مادام بواری، سرگذشت خواندنی حماقتها و سرگردانیها و زیادهخواهیهای زنی است که نه تنها ادبیات فرانسه، بلکه سراسر جهان را تحت تاثیر خود قرار داده است. این رمان شگفت انگیز را مهستی بحرینی به فارسی ترجمه کرده و انتشارات نیلوفر آن را بده تازگی به چاپ رسانده. اِما بواری، شخصیت اصلی این رمان، زنی است که شوهر سادهلوح و درستکاری دارد. آقای بواری، پزشک است و زندگی روزمره و بیدغدغهای دارد. آقای بواری بعد از مرگ همسر اولش که مثل یک مادر از او نگهداری میکرده، عاشق این دختر روستایی میشود و با او ازدواج میکند. بعد از مدتی مادام بواری در یک مهمانی، ذهنش دچار تشویش میشود. دنیای جدیدی از هوسرانی و خیانت و فساد...
به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، اما بواری یکی از شاخص ترین چهره های ادبیات همه دوران هاست. سرگذشت پر تب و تاب و سرنوشت رقت انگیز او، با دقت و عمقی که فلوبر ترسیم می کند او را از جایگاه یک زن جاه طلب سیری ناپذیر شهرستانی بالا می کشد و به سطح شخصیت های سترگ اساطیر، تراژدی و تاریح می برد. هنر فلوبر و تاثیر عمیق او بر ادبیات مدرن از همین تلفیق تناقض آمیز ناشی می شود. بیان به شدت واقع گرایانه سرد و پزشک وار بواری از وضعیت های خطیر که تا پیش از او عادت داشتیم آن ها را در تراژدی ها و منظومه های حماسی بخوانیم این کتاب را در ذهن خواننده به یادگار می...
یک فیلم چینی جایزه اصلی شصت و چهارمین جشنواره بینالمللی فیلم سن سباستین را دریافت کرد.
این روزها تئاتر «بواری» درباره محاکمه گوستاو فلوبر نویسنده رمان «مادام بواری» در لیسبون روی صحنه است و به زودی به شهر پورتو پرتغال نیز میرود.