Web Analytics Made Easy - Statcounter
2024-04-27@04:06:58 GMT
۱۶ نتیجه - (۰.۰۰۲ ثانیه)

جدیدترین‌های «پارسی سره»:

بیشتر بخوانید: اخبار اقتصادی روز در یوتیوب
      عصر ایران؛ مهرداد خدیر- مخاطبان گرامی از علاقۀ این نویسنده به زبان پارسی که گاه با به کار بستن نوواژه ها ابراز می‌شود آگاه‌اند البته به گواه همین جمله که در آن کلمات «مخاطب، علاقه و ابراز» پارسی‌‎سره نیستند به این معنی نیست که منظور، پارسی سره‌نویسی به اندازه‌ای باشد که به انتقال مفهوم، آسیب برساند اما اگر می‌توان نوشت: آسیب چرا «لطمه» که نوآموزما بپرسد با ت یا ط؟   مهم‌ترین نقدی که به واژه‌های تازه وارد می‌کنند اینهاست: جا نمی‌‍افتد، کلمات علمی و بین‌المللی را نباید تغییر داد و مانند اینها.   از این رو بد نیست داستان برخی از نوواژه‌ها را بدانیم تا روشن شود این پندار در آغاز بسیاری از کلمات آشنای امروزین هم بوده...
      عصر ایران؛ مهرداد خدیر- نویسندۀ این سطور با تمام علاقه به زبان پارسی، جانب‌دار پارسی‌ «سره» نویسی نیست اگرچه هر جا بتوان پارسی‌تر نوشت باید نوشت.    شاید به این خاطر که اصرار بر پارسی سره (تمام پارسی بی‌هیچ واژۀ فرنگی و عربی) با الزامات کار رسانه‌ای سازگار نباشد که اصل بر ارتباط و انتقال پیام است اما یک دلیل مهم‌تر دیگر هم دارد: این که بسیاری از واژگان پارسی شده‌اند یا تلفظ آنها را به شکل دیگری به کار می‌بریم یا به معنی دیگر مانند شمال، جنوب و انقلاب که در عربی به صورت شِمال تلفظ می‌شود و ما می‌گوییم شُمال یا جَنوب که می‌گوییم جُنوب یا «انقلاب» که به معنی مورد نظر ما در عربی «ثوره» است...
    آری! شعر همواره در ایران، این سرزمین سپند سخن، چونان یکی از برترین ویژگی‌ها و هنجارهای فرهنگی ارجمند و ستوده بوده است و ایرانیان پیوسته در جهان، به...
    طنز؛ آشنایی با پارسی سره
    یک صاحب نظر در عرصه ادب فارسی ، زبان سعدی را زبان معیار و سره ادب پارسی دانست و گفت: آثار سعدی مملو از اخلاقیات انسانی است و باید به
۱