Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش جام نیوز، این مترجم در ارزیابی خود از برگزاری جشن امضا و رونمایی کتاب با بیان این‌که موافق این مراسم‌ است، گفت: به این دلیل موافق جشن‌ امضا و رونمایی کتاب هستم که باعث معرفی کتاب می‌شود؛ زمانی که کتابی منتشر می‌شود، کسی کتاب را نمی‌شناسد و این مراسم برای کتاب یک معرفی اولیه خواهد بود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

او با اشاره به برگزاری مراسم جشن امضا و رونمایی کتاب در همه‌ جای جهان اظهار کرد: در همه جای دنیا این کار را انجام می‌دهند و نویسنده یا مترجم کتاب در این مراسم حضور دارند و درباره کتاب و موضوع آن صحبت می‌کنند. کسانی هم که موضوع کتاب مورد علاقه‌شان باشد آن را می‌خرند و به دوستان خود پیشنهاد می‌کنند. خبرگزاری‌ها و مطبوعات گزارشی درباره کتاب می‌نویسند و یا برخی در شبکه‌های اجتماعی خود این مراسم را به اشتراک می‌گذارند. به طور کلی این مراسم‌ در رواج کتاب‌خوانی تأثیر مثبت دارد.

میرمعزی اظهار کرد: هر کسی که هیچ‌کاری نکند، هیچ اشتباهی هم نمی‌کند و کسی که کاری انجام می‌دهد طبعا اشتباهاتی نیز دارد. طبیعی است که نقدهایی به جشن امضا و رونمایی کتاب وارد است.

او در نقد این مراسم‌ گفت: یکی از نقدهایی که به این مراسم وجود دارد این است که جشن امضای کتاب‌ها همیشه در تهران برگزار می‌شود و در شهرستان‌ها به ندرت این اتفاق می‌افتد. البته به این دلیل است که ناشران در تهران هستند و نمی‌توانند برای گرفتن جشن به شهرستان بروند. همچنین تعداد کسانی که در جشن امضا شرکت می‌کنند در تهران بیشتر است.

این مترجم با بیان این‌که نقد و بررسی با رونمایی، دو مسئله متفاوت هستند، گفت: در مراسم نقد کتاب، کسانی که کتاب را خوانده‌اند حضور دارند، درباره کتاب حرف می‌زنند و به نکات منفی و مثبت آن اشاره می‌کنند؛ اما در جلسه رونمایی همان‌طور که از نامش مشخص است کسی کتاب را نخوانده است و حاضران بیشتر به خاطر آشنایی با نام نویسنده، شاعر و مترجم می‌آیند تا بدانند موضوع کتاب جدید آن‌ها چیست.

او با اشاره به این‌که نمی‌توان برای همه کتاب‌ها مراسم رونمایی و جشن امضا گرفت، اظهار کرد: معمولا برای کتاب‌هایی رونمایی می‌گیرند که ناشر و موسسه برگزارکننده به آن علاقه‌ داشته باشند. اما ناشران نباید به صورت سلیقه‌ای کتاب‌ها را انتخاب کنند، یا بر حسب دوستی‌ای که با نویسنده و مترجم دارند رونمایی بگیرند.

او افزود: اگر برای کتابی حتی اگر کتاب خوبی هم باشد رونمایی نگیرند، مسئله غیرطبیعی نیست، اما این‌که برای نوشته‌های بی‌ارزش فلان هنرپیشه رونمایی می‌گیرند، به ادبیات فاخر ظلم می‌شود. ناشر فکر می‌کند اگر برای کتاب بازیگران جشن امضا بگیرد کتاب فروش می‌رود، زیرا مردم برای دیدن این فرد مشهور می‌آیند. البته ناشر هم مقصر نیست؛ آدم‌ها هستند که نمی‌خواهند سر جای خود باشند. هنرپیشه‌ها می‌خواهند داستان و شعر هم بنویسند، در حالی‌که نباید این‌طور باشد؛ همان‌طور که کار منِ مترجم نقد فیلم نیست. اظهارنظر من می‌تواند این باشد که از فلان فیلم خوشم می‌آید اما نمی‌توانم نقد بنویسم.

مهشید میرمعزی در ادامه اظهار کرد: من مخالف دعوت از بازیگران برای شرکت در جلسات رونمایی کتاب‌ها نیستم، ولی مخالفم که از آن‌ها به عنوان صاحب‌نظر ادبی دعوت شود. به طور مثال یک‌بار برای رونمایی یکی از کتاب‌هایم گفتند فلان بازیگر خانم را دعوت می‌کنیم، من مخالفت کردم و گفتم من این هنرپیشه و بازی‌هایش را دوست دارم اما او بازیگر است و نه صاحب‌نظر ادبی. آدم‌های بسیاری وجود دارند که می‌توانند درباره کتاب خیلی بهتر حرف بزنند. قاطی شدن نقش‌ها را نمی‌پسندم، نمی‌خواهم برای این‌که کتابم فروش برود بازیگری را دعوت کنم که درباره کتابم حرف بزند. مخاطب گناه دارد، نباید آن‌ها را دچار توهم کنیم که بازیگر هم بلد است؛ ما باید آدم‌هایی را که می‌توانند درباره کتاب حرف بزنند و ویژگی‌های آن را بگویند، دعوت کنیم.

او در ادامه یادآور شد: درباره نقد کمتر این اتفاق می‌افتد که کسان دیگری را دعوت کنند. معمولا در این جلسات کسانی دعوت می‌شوند که حرفی برای گفتن دارند و کتاب را خوانده‌اند و می‌توانند تحلیلی کنند.

این مترجم خاطرنشان کرد: همان‌طور که ناشران برای خود رسم‌الخط دارند و مثلا می‌گویند، «همزه» نمی‌گذایم «ی» می‌گذاریم، برای رونمایی کتاب نیز معیار و ملاکی تعیین کنند و به طور مثال بگویند که در ماه سه ترجمه، سه داستان و سه کتاب شعر رونمایی می‌شود؛ یعنی یک برنامه مشخص برای رونمایی‌ها داشته باشند تا فلان نویسنده نگوید که ایرانی‌ها از تألیف روگردانند و تألیف نمی‌خوانند و رونمایی‌ها را فقط برای مترجمان می‌گیرند و مترجمان بازار ادبیات ایران را در دست گرفته‌اند. یعنی کسی احساس نکند که در حقش بی‌عدالتی شده است و دیده نمی‌شود.

او تأکید کرد: با وجود نقصان‌هایی که این‌گونه مراسم‌ دارند من آن‌ها را حرکت مثبتی می‌دانم زیرا گامی در راه ترویج کتاب‌خوانی هستند. در همه جای جهان این مراسم را برای معروف‌ترین نویسنده‌ها تا نویسنده‌هایی که شناخته‌شده‌ نیستند می‌گیرند.

میرمعزی با اشاره به مراسم کتاب‌خوانی توسط نویسنده‌ها در کشورهای دیگر گفت: این مراسم در کشورهای دیگر از رونمایی و جشن امضا رایج‌تر است. در این مراسم نویسنده در کتاب‌فروشی یا سالن‌هایی که درنظر گرفته شده درباره کتاب حرف می‌زند و بخشی از کتاب را می‌خواند. نویسنده‌های معروف مانند خواننده‌ها تور دارند و هزینه‌های این مراسم از طریق فروش بلیت تأمین می‌شود، به نظرم این مراسم بهتر از رونمایی است و البته این موضوع نسبت به چند سال پیش بیشتر شده که باعث خوشحالی است.

او متذکر شد: نباید علیه کتابی جو راه بیفتد و یا ناشر بخواهد کتاب را به سقف بچسباند، ناشران مشاورانی دارند که می‌توانند از آن‌ها در انتخاب کتاب برای رونمایی کمک بگیرند، به هر حال مردم دوست دارند شاعر و نویسنده معروف را از نزدیک ببینند و از آن‌ها امضا بگیرند./ ایسنا

115

منبع: جام نیوز

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.jamnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «جام نیوز» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۳۵۲۹۴۳۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

کتاب «نامداران موسیقی در سنندج» رونمایی شد

به گزارش خبرنگار مهر، کتاب «نامداران موسیقی در سنندج» که توسط احسان مردوخ روحانی گردآوری شده است، عصر یکشنبه با حضور جمعی از مسؤولان سنندج رونمایی شد.

احسان مردوخ روحانی، پژوهشگر و نویسنده کتاب نامداران موسیقی سنندج در مورد این کتاب اظهار کرد: سال ۱۳۹۸ شهر سنندج در شبکه شهرهای خلاق موسیقی یونسکو به ثبت رسید و براین اساس ایده اولیه نوشتن کتاب نامداران موسیقی سنندج نیز به پیشنهاد دبیرخانه شهر خلاق موسیقی سنندج شکل گرفت که اتمام آن حدود چهار سال به طول انجامید.

وی افزود: اسامی نامدارانی که در این کتاب ذکر شده، شامل خواننده، نوازنده، آهنگساز و مدرس موسیقی هستند که توسط دبیرخانه شهر خلاق موسیقی سنندج انتخاب شده‌اند.

نویسنده کتاب نامداران موسیقی سنندج یادآور شد: در این کتاب اطلاعاتی در مورد ۴۰ نفر از اهالی موسیقی و گروه کامکارها که همگی از نامداران موسیقی شهر سنندج هستند به ترتیب حروف الفبا آمده و کتاب به ۳ زبان فارسی، کردی و انگلیسی چاپ شده است.

مردوخ روحانی خاطر نشان کرد: در مورد برخی از نامداران موسیقی سنندج اطلاعات و داده‌های بسیار کمی وجود داشت که این جزو سختی‌های کار ما بود اما آنچه که آمده سعی شده به درستی بیان شود.

وی بابیان اینکه در جلدهای بعدی این کتاب به زندگی سایر نامداران شهر سنندج نیز پرداخته می‌شود، گفت: سعی خواهیم کرد نواقص و ایرادات این جلد را رفع کنیم که امیدواریم این کتاب فتح بابی برای توجه بیشتر به هنرمندان شهر باشد.

تحقیقات انجام شده در حوزه موسیقی کردی کافی نیست

مدرس دانشکده هنر و معماری دانشگاه کردستان نیز در این مراسم اظهار کرد: در حوزه موسیقی کُردی تحقیقات بسیاری صورت گرفته اما کافی نیست و ما داده‌های کمی را به‌ویژه در مورد هنرمندان حوزه موسیقی در اختیار داریم.

حمید حاصلی، گفت: هنرمندان سرمایه‌های اجتماعی ما هستند و چاپ کتاب در مورد آنها بسیار ارزشمند است که می‌تواند به عنوان منبع برای نسل‌های بعدی نیز بسیار مورد استفاده قرار گیرد.
این هنرمند موسیقی اذعان کرد: قطعاً هر کاری دارای نقاط قوت و ضعفی است که امیدواریم احسان مردوخ روحانی، نویسنده این کتاب، برای جلدهای بعدی آن، نواقص را برطرف کند.

سنندج در اعتلای فرهنگ و هنر ایران نقش دارد

شهردار سنندج نیز در سخنانی بیان کرد: امروز نام سنندج بر تارک تاریخ می‌درخشد و در حوزه هنر و فرهنگ در عرصه جهانی حرف برای گفتن دارد و این به دلیل وجود هنرمندان و پیشکسوتانی است که در این استان پرورش یافته‌اند.

سید انور رشیدی سنندج را مهد علم و دانش خواند و گفت: این شهر در اعتلای فرهنگ و هنر ایران نقش مؤثری داشته است.

وی با عنوان اینکه کردستان و خاصتا سنندج دیار بزرگان، پیشکسوتان، ورزشکاران و نام‌آورانی مانند بهزادیان‌ها، عندلیبی‌ها، کامکارها، صادق‌ایوبی‌ها، یوسف‌زمانی‌ها، نعمتیان‌ها، ضیاءالدینی‌ها و …است که نام آوازه جهانی دارند، افزود: سنندج با وجود چنین سرمایه‌ها هنری، ورزشی، فرهنگی و… در عرصه هنر و فرهنگ شهره جهانی یافته و شهر خلاق موسیقی جهان و پایتخت نوروز و پایتخت دف شده است.

وی از تکمیل فرهنگ‌سرای شهرداری سنندج در پارک خیابان شهدا خبر داد و گفت: این طرح آماده افتتاح است و منجر به افزایش سرانه زیرساخت‌های فرهنگی در شهر سنندج و کاهش آسیب‌های اجتماعی در این نقطه خواهد بود.

رشیدی اضافه کرد: با همکاری مالکان این اراضی شهرداری سنندج موفق به تملک پارک شهدا شد و تنها ۹۶ شعیر آن برای تملک ۱۰۰ درصدی باقیمانده که امیدواریم هرچه زودتر با تملک کامل این پارک شاهد یک پاتوق کاملاً فرهنگی در این نقطه برای شهروندان فهیم شهر سنندج باشیم.

وی استفاده از فضای این پارک برای ایجاد نمایشگاه‌های صنایع دستی، برگزاری فستیوال‌های مختلف هنری را از برنامه‌های شهرداری سنندج در پارک شهدا دانست و ابراز امیدواری کرد؛ با تملک ۹۶ شعیر باقیمانده بتوانیم این ظرفیت را به بهترین نحو ممکن برای خدمت به شهروندان مهیا کنیم.

گفتنی است؛ این کتاب مختصری از شرح حال نامداران موسیقی سنندج شامل خوانندگان، نوازندگان، آهنگسازان و مدرسین موسیقی» و مختصری در خصوص گروه کامکارهاست و یکی از نخستین کتاب‌هایی است که به شرح حال نامداران موسیقی سنندج می‌پردازد و شرح حال هر فرد به صورت مختصر به زبان فارسی و پیش از آن ترجمه این شرح حال ابتدا به زبان انگلیسی و پس از آن به زبان کردی آمده است.

کد خبر 6091446

دیگر خبرها

  • داستان فلسطین آنقدر جذاب است که نیازی به تخیل ندارد
  • کتاب «نامداران موسیقی در سنندج» رونمایی شد
  • بررسی آثار کلر ژوبرت نویسنده و تصویرگر مسلمان شده فرانسوی
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • انتقاد بازیگر قدیمی به جیغ و دست و هورا در شب آخر عروسک‌خونه
  • ۳ برابر شدن سرمایه‌گذاری در مناطق آزاد/ ۲۰۰ بسته سرمایه‌گذاری فردا رونمایی می‌شود
  • اولین اثر آذرنگاری ایران رونمایی شد
  • انتشار کتاب یوسف گم گشته باز آید در ماهشهر
  • گفتگو با نویسنده و بازیگر نمایش‌های طنز رادیو
  • رونمایی از کتاب «هنر فرازان» در برج آزادی