Web Analytics Made Easy - Statcounter

شیراز- ایرنا- پژوهشگران، هنرمندان و خوشنویسان فارس چهارشنبه در همایشی ضمن گرامیداشت ابراهیم سلطان کاتب قرآن،از کتاب مصحف ابراهیم با مقدمه و تالیف محمدصادق میرزاابوالقاسمی رونمایی کردند.

آیین بزرگداشت ابراهیم سلطان، کاتب قرآن به مناسبت ششصدمین سال درگذشت وی در سرای سخن مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس برگزار شد.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


ابراهیم سلطان بن شاهرخ یا ابوالفتح معزالدین یا مغیث الدین (۷۹۶–۸۳۸ق/۱۳۹۴–۱۴۳۵م)، دومین پسر شاهرخ فرزند امیر تیمور گورکان بود.
به گزارش ایرنا مدیر مرکز اسناد و کتابخانه ملی فارس در آیین یاد شده از نقش تأثیرگذار فارسیان ازجمله ابن مقله در تعالی خط عربی یاد کرد و گفت: مطالعه تاریخ قرآن‌نگاری را می توان به دوران پیش از ابن مقله و پس از ابن مقله تقسیم کرد؛ زیرا در قرن چهارم هجری و در دوره خلافت عباسی وی فرصتی می یابد تا از تلفیق زیباشناسانه خطوط بومی سرزمین های عربستان و عراق با عنوان کوفی، مدنی، حجازی و عراقی خطی بیافریند که به مناسبت سهولت در تحریر و قرائت و زیبایی بصری ناسخ خطوط دیگر شود و از همین رو نسخ نام گیرد.
کوروش کمالی سروستانی با تأکید بر اینکه بیشتر قرآن های پیش از قرن چهارم به شکل تک برگ یا قسمتی از آن یا چند برگ است، عنوان کرد: تا قرن چهارم هیچ قرآن کاملی را سراغ نداریم که در گنجینه های جهان نگهداری شود.
وی یکی از ویژگی های دست نگاشته های نخستین قرآن را تنوع بیش از حد آنها خواند و بیان داشت: گسترش جغرافیایی کشورهای اسلامی ضرورت حل و فصل نهایی قرآن نویسی را در دستور کار عالمان و حاکمان قرار داد و سرانجام در اوایل قرن چهارم پس از پراکنده نویسی های فراوان وسعت یافت.

** قرآن ابراهیم سلطان برگ زرینی بر کارستان شگرف قرآن‌نگاری ایران است
رئیس دانشنامه فارس در ادامه سیر کاروان کتابت قرآن را به ابراهیم سلطان حاکم فارس متصل کرد و اثر او را برگ زرینی بر کارستان شگرف قرآن‌نگاری ایران دانست و افزود: ابراهیم سلطان کتابت های بسیاری بر امارات شیراز از جمله مسجد جامع عتیق، صفه بارگاه سعدی، امارات دارالصفا و دارالیتام، کاخ تچر و بقعه علی ابن حمزه دارد و از همین رو، ششصدمین سال در گذشتش ما را بر آن داشت تا چاپ نسخه کتاب ارزشمند او به گونه نفیس برآییم و با تبیین ویژگی های علمی و هنری این اثر ناب از سویی دین خود را به مصحف قرآن ادا کنیم و از سوی دیگر مقام شامخ ابراهیم سلطان را بشناسیم.
در این مراسم، معاون کتابخانه ملی به تشریح وضعیت سیاسی شیراز در عهد ابراهیم سلطان پرداخت و این دوران را روزگاری نسبتاً آرام دانست و اضافه کرد: وی حاکمی نسبتاً عادل، اهل ذوق و حس بود.
غلامرضا امیرخانی کتابت و نگارش آثاری همچون ظفرنامه، انیس الناس و تدوین منشور کتابداری را از مهمترین رویدادهای فرهنگی زمان ابراهیم سلطان خواند.
همچنین عبدالرسول خیراندیش، عضو هیات علمی دانشگاه شیراز و استاد تاریخ با بیان اینکه تلاش ابراهیم سلطان برای جلوگیری از خروج ثروت در فارس باعث شد فارس مأمنی برای هنرمندان باشد، به ظهور روزبهان بقلی در شیراز اشاره کرد و عنوان کرد: اندیشه های روزبهان در ارائه جلوه ای از عشق مجازی باعث پیوستن جنبه جمالی و رمزی عرفان در خط شد و جنبش های نقطویه و حروفیه را با تکیه بر رموز عرفانی شکل داد.
وی بیان کرد: در همین دوران خط به صورت رمز نگارانه و زیباشناسانه مورد توجه اشراف و ثروتمندان و شاهزادگان قرار گرفت و اهل نظر توانستند با بهره مندی از خط، زیبایی هلال طره خطی زیبا را بهتر درک کنند.
در ادامه آیین حمیدرضا قلیچ خانی، استاد خوشنویس به روش ابراهیم سلطان در خط اشاره کرد و گفت: شگرد ابراهیم سلطان در کتابت، کتیبه نویسی است که در الگوی کتیبه های بنای علی ابن حمزه دیده می شود.
نویسنده اولین کتاب مرجع خوشنویسی مغفول ماندن پژوهش در جلوه های زیباشناسانه، صفحه آرایی و عیارسنجی شاهزادگان تیموری را فارغ از موقعیت سیاسی و اجتماعی آن ها فقدانی در پژوهش های هنر خط اعلام کرد.

** جای خالی کتابت قرآن ملی احساس می شود
قلیچ خانی همچنین نبود قرآنی ملی که به دست خوشنویسی ایرانی کتابت شده باشد و بتوان آن را با نام ایران در جهان معرفی کرد نیز کاری دشوار دانست که طی 40 سال گذشته صورت نگرفته است.
همچنین، محمدصادق میرزا ابوالقاسمی، عضو هیات علمی دانشگاه شیراز درخصوص جایگاه ابراهیم سلطان در زنجیره خوشنویسان به جایگاه فرهنگی او اشاره کرد و گفت: وی در نسخه آرایی و تولید نسخ خطی رقیب برادرش بایسنقر میرزاست و رقابتی که این دو باهم در حوزه فرهنگی و تولید کتاب و حمایت از هنرهای وابسته به کتاب دارند، باعث مراودات و تولید نسخ برای تبادل و ارتباط هنرمندان شد.
مولف کتاب مصحف ابراهیم در مقایسه بایسنقر میرزا و ابراهیم سلطان جایگاه ابراهیم سلطان را از لحاظ تعداد نسخه و کیفیت آثار رفیع تر دانست و عنوان کرد: وجوهی از استعداد هنری ویژه در خوشنویسی برخی آثار او از جمله آثار بقعه سعدی و ظهیری به چشم میخورد.
میرزا ابوالقاسمی در ادامه به مشهورترین زنجیره تاریخ خوشنویسی، با عنوان زنجیره یاقوت اشاره کرد و گفت: ابراهیم سلطان در زنجیره یاقوت، با دو تا سه واسطه به یاقوت می رسد.
عضو هیات علمی دانشگاه شیراز به رشد صنعت کاغذسازی در سده هشتم هجری اشاره کرد که منجر به ساخت کاغذ در قطع بغدادی (50در70) شد که عامل گسترش بزرگ نویسی در سرزمین های اسلامی بود.
میرزا ابوالقاسمی ادامه داد: قرآن 30پاره اولجایتو در سال 706 ق. اولین نمونه از این قطع و آخرین آن همین قرآن سلطان ابراهیم است؛ از سوی دیگر کتیبه نویسی در ذات خود با مفهوم درشت و بزرگ نویسی همراه است و درنتیجه مصحف نویسی سلطان ابراهیم تابع کتیبه نویسی اوست.

** بهترین آثار هنری در کارگاه سلطان ابراهیم و تحت حمایت او تولید شده است
وی به پژوهش های صورت گرفته در جهان غرب در حوزه هنرهای اسلامی اشاره کرد و بیان داشت: بر اساس این تحقیقات بهترین آثار هنری در کارگاه سلطان ابراهیم و تحت حمایت او تولید شده که وی را به عنوان حامی هنر معرفی می کند.
مولف کتاب مصحف ابراهیم، این نسخه را از این جهت که جزو سالم ترین نسخه ها و آخرین نسخه های اوست و خطش به نسبت، از دیگر آثار سلطان ابراهیم بهتر است و همچنین به دلیل ناشناختگی آن درحوزه بین المللی شایان توجه دانست.
در این مراسم نسخه خطی قرآن سلطان ابراهیم به نمایش عموم گذاشته شد؛ همچنین از کتاب مصحف ابراهیم با مقدمه و تالیف محمدصادق میرزاابوالقاسمی رونمایی شد.
سالم ترین نسخه خطی قرآن به خط سلطان ابراهیم هم اکنون در موزه پارس نگهداری می شود؛ همچنین نسخه ای با کیفیت کمتر نیز در کتابخانه آستان قدس رضوی موجود است.
انتشار: غلامرضا مالک زاده
1876

منبع: ایرنا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۱۱۶۰۳۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -

به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.

باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .

حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت می‌کند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.

وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا می‌پردازد و جنایت‌هایی که در غزه می‌شود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .

مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.

وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه  این کتاب وقت گذاشته است و  ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.

انتهای پیام/282/.

دیگر خبرها

  • کتاب صوتی «داستان‌های پارسی» در یونان منتشر شد
  • امروزه غزه به مساله اول جهان اسلام تبدیل شده است
  • رونمایی از کتاب در جستجوی آداب آبادانی در یزد
  • قرآن؛ کتاب زندگی/ قرآن، نور و رحمت و هدایت به سوی خیر و سعادت است
  • رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
  • بزرگداشت روز خلیج فارس و رونمایی از ارج نامه محمدباقر وثوقی
  • رونمایی از نسخه برگردان روزنامه «ادب» قدیمی‌ترین روزنامه مشهد
  • رونمایی از کتاب «جنبش علوی، هجرت رضوی» در مشهد
  • رونمایی از آثار ۱۳ معلم مولف در مراسم تکریم مقام معلم
  • رونمایی از مزدا EZ-۶ در نمایشگاه خودروی پکن ۲۰۲۴