تلاوت مجلسی آیات 7 - 29 سوره الحديد محمد صديق منشاوی
تاریخ انتشار: ۱۲ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۴۱۸۹۹۹
به گزارش خبرنگارحوزه قرآن و عترت گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران جوان؛ تلاوت مجلسی آیات 7 - 29 سوره الحديد توسط محمد صديق منشاوی قابل دریافت است.
تلاوت مجلسی آیات 7 - 29 سوره الحديد محمد صديق منشاوی
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنْفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُمْ مُسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنْكُمْ وَأَنْفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
به خدا و پيامبر او ايمان آوريد و از آنچه شما را در [استفاده از] آن جانشين [ديگران] كرده انفاق كنيد پس كسانى از شما كه ايمان آورده و انفاق كرده باشند پاداش بزرگى خواهند داشت (۷)
وَمَا لَكُمْ لَا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
و شما را چه شده كه به خدا ايمان نمى آوريد و [حال آنكه] پيامبر [خدا] شما را دعوت مى كند تا به پروردگارتان ايمان آوريد و اگر مؤمن باشيد بيشك [خدا] از شما پيمان گرفته است (۸)
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَءُوفٌ رَحِيمٌ
او همان كسى است كه بر بنده خود آيات روشنى فرو مى فرستد تا شما را از تاريكيها به سوى نور بيرون كشاند و در حقيقت خدا [نسبت] به شما سخت رئوف و مهربان است (۹)
وَمَا لَكُمْ أَلَّا تُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا يَسْتَوِي مِنْكُمْ مَنْ أَنْفَقَ مِنْ قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُولَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِنَ الَّذِينَ أَنْفَقُوا مِنْ بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلًّا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
و شما را چه شده كه در راه خدا انفاق نمى كنيد و [حال آنكه] ميراث آسمانها و زمين به خدا تعلق دارد كسانى از شما كه پيش از فتح [مكه] انفاق و جهاد كرده اند [با ديگران] يكسان نيستند آنان از [حيث] درجه بزرگتر از كسانى اند كه بعدا به انفاق و جهاد پرداخته اند و خداوند به هر كدام وعده نيكو داده است و خدا به آنچه مى كنيد آگاه است (۱۰)
مَنْ ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ
كيست آن كس كه به خدا وامى نيكو دهد تا [نتيجه اش را] براى وى دوچندان گرداند و او را پاداشى خوش باشد (۱۱)
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُمْ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِمْ بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
آن روز كه مردان و زنان مؤمن را مى بينى كه نورشان پيشاپيششان و به جانب راستشان دوان است [به آنان گويند] امروز شما را مژده باد به باغهايى كه از زير [درختان] آن نهرها روان است در آنها جاودانيد اين است همان كاميابى بزرگ (۱۲)
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انْظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِنْ نُورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءَكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُمْ بِسُورٍ لَهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِنْ قِبَلِهِ الْعَذَابُ
آن روز مردان و زنان منافق به كسانى كه ايمان آورده اند مى گويند ما را مهلت دهيد تا از نورتان [اندكى] برگيريم گفته مى شود بازپس برگرديد و نورى درخواست كنيد آنگاه ميان آنها ديوارى زده مى شود كه آن را دروازه اى است باطنش رحمت است و ظاهرش روى به عذاب دارد (۱۳)
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُنْ مَعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنْتُمْ أَنْفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الْأَمَانِيُّ حَتَّى جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُمْ بِاللَّهِ الْغَرُورُ
[دو رويان] آنان را ندا درمى دهند آيا ما با شما نبوديم مى گويند چرا ولى شما خودتان را در بلا افكنديد و امروز و فردا كرديد و ترديد آورديد و آرزوها شما را غره كرد تا فرمان خدا آمد و [شيطان] مغروركننده شما را در باره خدا بفريفت (۱۴)
فَالْيَوْمَ لَا يُؤْخَذُ مِنْكُمْ فِدْيَةٌ وَلَا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلَاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
پس امروز نه از شما و نه از كسانى كه كافر شده اند عوضى پذيرفته نمى شود جايگاهتان آتش است آن سزاوار شماست و چه بد سرانجامى است (۱۵)
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلَا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
آيا براى كسانى كه ايمان آورده اند هنگام آن نرسيده كه دلهايشان به ياد خدا و آن حقيقتى كه نازل شده نرم [و فروتن] گردد و مانند كسانى نباشند كه از پيش بدانها كتاب داده شد و [عمر و] انتظار بر آنان به درازا كشيد و دلهايشان سخت گرديد و بسيارى از آنها فاسق بودند (۱۶)
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
بدانيد كه خدا زمين را پس از مرگش زنده مى گرداند به راستى آيات [خود] را براى شما روشن گردانيده ايم باشد كه بينديشيد (۱۷)
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
در حقيقت مردان و زنان صدقه دهنده و [آنان كه] به خدا وامى نيكو داده اند ايشان را [پاداش] دو چندان گردد و اجرى نيكو خواهند داشت (۱۸)
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُولَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاءُ عِنْدَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
و كسانى كه به خدا و پيامبران وى ايمان آورده اند آنان همان راستينانند و پيش پروردگارشان گواه خواهند بود [و] ايشان راست اجر و نورشان و كسانى كه كفر ورزيده و آيات ما را تكذيب كرده اند آنان همدمان آتشند (۱۹)
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
بدانيد كه زندگى دنيا در حقيقت بازى و سرگرمى و آرايش و فخرفروشى شما به يكديگر و فزونجويى در اموال و فرزندان است [مث ل آنها] چون مث ل بارانى است كه كشاورزان را رستنى آن [باران] به شگفتى اندازد سپس [آن كشت] خشك شود و آن را زرد بينى آنگاه خاشاك شود و در آخرت [دنيا پرستان را] عذابى سخت است و [مؤمنان را] از جانب خدا آمرزش و خشنودى است و زندگانى دنيا جز كالاى فريبنده نيست (۲۰)
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
[براى رسيدن] به آمرزشى از پروردگارتان و بهشتى كه پهنايش چون پهناى آسمان و زمين است [و] براى كسانى آماده شده كه به خدا و پيامبرانش ايمان آورده اند بر يكديگر سبقت جوييد اين فضل خداست كه به هر كس بخواهد آن را مى دهد و خداوند را فزونبخشى بزرگ است (۲۱)
مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنْفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِنْ قَبْلِ أَنْ نَبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
هيچ مصيبتى نه در زمين و نه در نفسهاى شما [= به شما] نرسد مگر آنكه پيش از آنكه آن را پديد آوريم در كتابى است اين [كار] بر خدا آسان است (۲۲)
لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
تا بر آنچه از دست شما رفته اندوهگين نشويد و به [سبب] آنچه به شما داده است شادمانى نكنيد و خدا هيچ خودپسند فخرفروشى را دوست ندارد (۲۳)
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَنْ يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
همانان كه بخل مى ورزند و مردم را به بخل ورزيدن وامى دارند و هر كه روى گرداند قطعا خدا بى نياز ستوده است (۲۴)
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنْزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنْزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَنْ يَنْصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ
به راستى [ما] پيامبران خود را با دلايل آشكار روانه كرديم و با آنها كتاب و ترازو را فرود آورديم تا مردم به انصاف برخيزند و آهن را كه در آن براى مردم خطرى سخت و سودهايى است پديد آورديم تا خدا معلوم بدارد چه كسى در نهان او و پيامبرانش را يارى مى كند آرى خدا نيرومند شكست ناپذير است (۲۵)
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُمْ مُهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
و در حقيقت نوح و ابراهيم را فرستاديم و در ميان فرزندان آن دو نبوت و كتاب را قرار داديم از آنها [برخى] راهياب [شد]ند و[لى] بسيارى از آنان بدكار بودند (۲۶)
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِمْ بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الْإِنْجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلَّا ابْتِغَاءَ رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِنْهُمْ فَاسِقُونَ
آنگاه به دنبال آنان پيامبران خود را پى درپى آورديم و عيسى پسر مريم را در پى [آنان] آورديم و به او انجيل عطا كرديم و در دلهاى كسانى كه از او پيروى كردند رافت و رحمت نهاديم و [اما] ترك دنيايى كه از پيش خود درآوردند ما آن را بر ايشان مقرر نكرديم مگر براى آنكه كسب خشنودى خدا كنند با اين حال آن را چنانكه حق رعايت آن بود منظور نداشتند پس پاداش كسانى از ايشان را كه ايمان آورده بودند بدانها داديم و[لى] بسيارى از آنان دستخوش انحرافند (۲۷)
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيَجْعَلْ لَكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
اى كسانى كه ايمان آورده ايد از خدا پروا داريد و به پيامبر او بگرويد تا از رحمت خويش شما را دو بهره عطا كند و براى شما نورى قرار دهد كه به [بركت] آن راه سپريد و بر شما ببخشايد و خدا آمرزنده مهربان است (۲۸)
لِئَلَّا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلَّا يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَنْ يَشَاءُ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
تا اهل كتاب بدانند كه به هيچ وجه فزونبخشى خدا در [حيطه] قدرت آنان نيست و فضل [و عنايت تنها] در دست خداست به هر كس بخواهد آن را عطا مى كند و خدا داراى كرم بسيار است (۲۹)
انتهای پیام/
.
بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
منبع: باشگاه خبرنگاران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۴۱۸۹۹۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
خرید شومیز مجلسی و اسپرت جدید و باکیفیت از اینفینیتی
شومیز و تونیک نوعی بلوز زنانه است که در مدلها، اندازهها و در جنسهای مختلف در قیمتهای متنوع تولید میشود. با خرید شومیز مجلسی و اسپرت زنانه میتوانید در دورهمیهای دوستانه و یا جشنهای رسمی استایلی زیبا برای خود بسازید.
ویژگی های شومیز باکیفیتیک شومیز باکیفیت باید دوخت، پارچه، تنخور و جزئیات خوب و باکیفیتی را دارا باشد.
پارچه مناسب برای دوخت شومیزپارچههایی همچون حریر، ریون، ساتن، کتان و مخمل از پارچههای مرغوب و باکیفیتی هستند که برای شومیز مناسب میباشند. هنگام خرید شومیز به این نکته توجه کنید که تراکم بافت پارچه مناسب باشد و شومیز زیاد از حد نازک یا ضخیم نباشد. در اینجا به برخی از محبوبترین پارچههای شومیز و مزایا و معایب هر کدام اشاره میکنیم:
پنبه: این پارچه نرم، خنک و تنفسپذیر است و برای استفاده در تابستان و هوای گرم ایدهآل است. پنبه به راحتی شسته میشود و نگهداری از آن آسان است. با این حال، به راحتی چروک میشود و ممکن است به مرور زمان رنگ خود را از دست بدهد.
ابریشم: این پارچه جزو پارچههای گران است و بسیار لطیف، نرم و براق است و حس تجمل را به شما القا میکند. ابریشم به خوبی رطوبت را جذب میکند و برای استفاده در تمام فصول سال مناسب است. با این حال، ابریشم پارچهای گرانقیمت و ظریف است و به مراقبتهای ویژه نیاز دارد.
کتان:این پارچه خنک، محکم و بادوام است و برای استفاده در تابستان و هوای گرم ایدهآل است. کتان چروک نمیشود و به راحتی شسته میشود. با این حال، کتان ممکن است کمی زبر باشد و برای افراد با پوست حساس مناسب نباشد.
ریون:این پارچه نرم، لطیف و شبیه به ابریشم است. ریون به خوبی رطوبت را جذب میکند و برای استفاده در تمام فصول سال مناسب است. با این حال، ریون به اندازه ابریشم بادوام نیست و ممکن است با شستشو چروک شود.
نایلون:این پارچه بسیار بادوام، ضد آب و خشککن سریع است. نایلون قابلیت تنفسپذیری کمتری نسبت به پارچههای طبیعی دارد و ممکن است در هوای گرم شما را گرم کند.
پلیاستر:این پارچه بادوام و ارزانقیمت است، چروک نمیشود و به راحتی شسته میشود. پلیاستر تنفسپذیری کمتری نسبت به پارچههای طبیعی دارد و ممکن است در هوای گرم شما را گرم کند.
دوخت مناسب شومیزدوخت باکیفیت شومیز شامل موارد زیر میشود:
دقت هنگام دوخت:
تمام دوختها باید دقیق، صاف و یکدست باشند.
هیچگونه نخ شل یا رها در لباس وجود نداشته باشد.
درزها و برشها به طور دقیق و صاف انجام شده باشند.
یقه، آستینها و سایر قسمتهای لباس به طور صحیح و متقارن دوخته شده باشند.
استفاده از نخ و سوزن مناسب هنگام دوخت شومیز:
از نخ و سوزن مناسب با جنس و ضخامت پارچه استفاده شود.
رنگ نخ باید با رنگ پارچه همخوانی داشته باشد.
مدل جدید شومیزانتخاب یک شومیز بستگی به نوع مجلس و محفلی دارد که شما در آن شرکت میکنید. شومیزهای خانگی با شومیزهای مجلسی متفاوت بوده و همین مسئله سبب میگردد تا هر یک از شما بتوانید از میان مدلهای مختلف شومیز، بهترین و مناسبترین آن را انتخاب کنید. علاوه بر آن جنس شومیزها یکی از مهمترین مسائلی است که حتما میبایست آن را تا پیش از خرید شومیز در نظر داشته باشید.
مدلهای جدید شومیز در سال ۱۴۰۳ تنوع و ظرافت زیادی دارند. در اینجا به برخی از ترندهای محبوب اشاره میکنیم:
شومیزهای یقهبلند:این مدل شومیز ظاهری شیک و زنانه دارد و برای موقعیتهای رسمی و غیررسمی مناسب است.
شومیزهای پفی:این مدل شومیز آستینهای پفدار و حجیمی دارد که به شما ظاهری رمانتیک و دخترانه میدهد.
شومیزهای کراپ:این مدل شومیز کوتاه و بالای کمر است و برای ست کردن با شلوار جین یا دامن کوتاه ایدهآل است.
شومیزهای اورسایز: این مدل شومیز گشاد و آزاد است و برای کسانی که به دنبال استایلی راحت و غیررسمی هستند مناسب است.
شومیزهای طرحدار:این مدل شومیزها در طرحها و رنگهای متنوعی موجود هستند و میتوانند به استایل شما جلوه خاصی ببخشند.
چه مدل شومیز برای موقعیت رسمی مناسب است؟برای موقعیت رسمی، انتخاب و خرید شومیز مناسب بسیار مهم است. شومیز شما باید ظاهری شیک، حرفهای و در عین حال مناسب با مد روز داشته باشد. در ادامه چند نکته و مدل برای انتخاب شومیز رسمی ارائه میکنیم:
شومیز کلاسیک:این مدل شومیزها ساده و بدون طرح هستند و هرگز از مد نمیافتند. شومیزهای کلاسیک را میتوانید با انواع شلوار، دامن و کت ست کنید.
شومیز ساتن: در عید سال ۱۴۰۳ شاهد مد شدن شومیزهای ساتن بودیم; از همین رو از این نوع شومیز میتوان در موقعیتهای رسمی و مجلسی استفاده کرد.
شومیز ابریشمی: ابریشم یک پارچه نفیس و لوکس است که برای موقعیتهای رسمی بسیار مناسب است. ابریشم خنک، نرم و لطیف است و به شما حس تجمل را القا میکند.
رنگهای خنثی مانند مشکی، سفید، خاکستری و کرم، انواع طیف آبی، رنگهای تیره مانند سورمهای، خاکستری و بنفش از جمله رنگهای مناسب برای شومیزهای مجلسی هستند.
نکات مهم:
از پوشیدن شومیزهای خیلی کوتاه، خیلی تنگ یا خیلی باز خودداری کنید.
شومیز شما باید تمیز، اتوکشیده و بدون چروک باشد.
از اکسسوریهای مناسب مانند گردنبند، گوشواره و دستبند برای تکمیل استایل خود استفاده کنید.
چه مدل شومیز برای موقعیت های غیررسمی مناسب است؟شومیزهای اورسایز: این مدل شومیزها گشاد و آزاد هستند و برای کسانی که به دنبال استایلی راحت و غیررسمی هستند مناسب است. شومیزهای اورسایز را میتوانید با شلوار جین راسته، لگ یا شلوار بگ ست کنید.
شومیزهای کراپ:این مدل شومیز کوتاه و بالای کمر است و برای ست کردن با شلوار جین یا دامن کوتاه ایدهآل است. شومیزهای کراپ به شما ظاهری جوانان و شاداب میدهند.
شومیزهای طرحدار:این مدل شومیزها در طرحها و رنگهای متنوعی موجود هستند و میتوانند به استایل شما جلوه خاصی ببخشند. شومیزهای طرحدار را میتوانید با سادهترین شلوار یا دامن ست کنید و از استایلی شاد و پرانرژی لذت ببرید.
رنگهای روشن مانند سفید، صورتی، آبی آسمانی، سبز پاستلی و زرد مناسب قرارهای غیررسمی تابستانی هستند همچنین استفاده از رنگهای شاد مانند نارنجی، قرمز، بنفش روشن و سبز مناسب شومیزهای اسپرت است.
نکات مهم خرید شومیز اینترنتیبودجه خود را تعیین کنید: شومیزها در قیمتهای مختلفی موجود هستند، بنابراین قبل از خرید، بودجه خود را تعیین کنید.
به مناسبت مورد نظر فکر کنید: نوع شومیزی که انتخاب میکنید به مناسبت مورد نظر بستگی دارد.
با سایر لباسهایتان ست کنید: شومیز را طوری انتخاب کنید که با سایر لباسهایتان ست شود.
احساس خودتان را در نظر بگیرید: مهمترین چیز این است که در شومیز احساس راحتی و اعتماد به نفس داشته باشید.
از اعتبار فروشگاه، اطمینان حاصل فرمایید. با مراجعه به وبسایتهایی نظیر infinitycolor.co میتوانید بدون نگرانی به خرید انواع لباس زنانه بپردازید.
همچنین قبل از خرید شومیز نکات زیر را مد نظر داشته باشید:
انتخاب مدل:
به فرم اندام خود توجه کنید و مدلی را انتخاب کنید که به شما میآید.
برای موقعیتهای رسمی، شومیزهای یقهبلند، کلاسیک یا راهراه را انتخاب کنید.
برای موقعیتهای غیررسمی، شومیزهای اورشایز، کراپ یا طرحدار را انتخاب کنید.
انتخاب جنس پارچه:
برای فصلهای گرم، از پارچههای خنک و تنفسپذیر مانند پنبه، لینن یا ریون استفاده کنید.
برای فصلهای سرد، از پارچههای گرمتر مانند پشم یا مخمل استفاده کنید.
برای موقعیتهای رسمی، از پارچههای نفیس مانند ابریشم یا ساتن استفاده کنید.
انتخاب رنگ:
برای موقعیتهای رسمی، از رنگهای خنثی مانند سفید، مشکی، خاکستری یا کرم استفاده کنید.
برای موقعیتهای غیررسمی، از رنگهای روشن، شاد یا طرحهای گلگلی استفاده کنید.
سخن نهاییخرید شومیز میتواند تجربهای لذتبخش باشد، به شرطی که نکات لازم را رعایت کنید. در هنگام خرید شومیز، به فرم اندام، موقعیت، سلیقه شخصی و نیاز خود توجه کنید. مدلهای مختلفی از شومیز در بازار موجود است، بنابراین میتوانید به راحتی شومیزی را پیدا کنید که به شما میآید.
از پارچههای باکیفیت و رنگهای زیبا استفاده کنید. شومیز را از فروشگاههای معتبر و برندهای شناختهشده مانند دیجی استایل، پادمیرا، اینفینیتی و بانی مد خریداری کنید. قبل از خرید، شومیز را به دقت بررسی کنید و از سالم بودن آن مطمئن شوید. با رعایت این نکات میتوانید شومیزی را انتخاب کنید که به شما ظاهری زیبا و متناسب بدهد و از پوشیدن آن لذت ببرید.