شهر تاریخی سیمره آسیب جدی دیده طاق شیرین و فرهاد سالم هستند اداره میراثفرهنگی شهرستان تخریب شده است
تاریخ انتشار: ۲۲ آبان ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۵۶۰۱۷۶۰
قلعه والی، کاخ فلاحتی و شهر تاریخی سیمره آسیبهای جدی دیدهاند.
به گزارش خبرنگار ایلنا، در پی زلزلهی 7.3 ریشتری شب گذشته، عبدالمالک شنبهزاده (مدیرکل میراث فرهنگی و گردشگری ایلام) از ترکخوردگیهای شدید و تخریب شدید ساختمان اداری میراث واقع در شهرستان چَرداوُل خبر داد و گفت: از صبح امروز بررسی کاملی انجام شده که شاید هنوز برآورد دقیقی نباشد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
وی ادامه داد: در مرکز استان ایلام دو بنا وجود دارد به نام قلعه والی که به عنوان موزه مردمشناسی از آن استفاده میشود همچنین کاخ فلاحتی که درحال حاضر به عنوان موزه کشاورزی مورد استفاده قرار میگرفت، در این منطقه واقع شده است. متأسفانه دیوارهای اصلی قلعه والی دچار ترکخوردگیهای شدیدی شده و قسمتی از طاقهای گهوارهای آن هم کاملاً ترک برداشته و از هم باز شده است. در محلهایی که دوربینهای حفاظتی نصب بوده نیز به دلیل ترکخوردگیهای شدید، دوربینها آسیبهای جدیای دیدهاند. عمده آسیبهای وارد شده به بناها نیز ترکخوردگیهای شدید است که منجر به ریزش آجرهای بعضی از بناها شده.
شنبهزاده افزود: در میان بناهای واقع در استان ایلام باید به عمارت والینشین «کَهَرِه» در هَلیلان واقع در شهرستان چَرداوُل و همچنین قلعه کُنجانچَم اشاره کنم که دچار خسارتهایی شدهاند.
وی با اشاره به آسیبدیدگی شدید ساختمان اداری میراث فرهنگی و گردشگری واقع در شهرستان چرداول گفت: بنای اداری میراث فرهنگی شهرستان چرداول دیگر قابل سکونت نیست. به دلیل اینکه ترکخوردگیها خیلی جدی است و اگر پسلرزه دیگری بیاید؛ این بنا کاملاً فرومیریزد.
شنبهزاده گفت: چون عمده آثار ایلام در شهرستان دره شهر واقع شدهاند، بیشترین خسارتها نیز در همین شهرستان رخ داده است. شهر تاریخی سیمره که دارای گچبریهای دیواری است، آسیبهای جدیای دیده است. قسمتی از محوطه موزه باستانشناسی درهشهر دچار رانش شده و پایین رفته و دیوارهایش هم دچار ترکخوردگی شدهاند. علاوه بر این بنای پوراشرف و قلعه میرغلام دچار آسیب شدهاند.
مدیرکل میراث ایلام درباره برآورد خسارات وارده به آثار باستانی این شهرستان گفت: در برآورد اولیه بین 450 تا 500 میلیون تومان خسارت قابل پیشبینی است. همچنین پیشبینی میکنیم بیشتر آثار باستانی بین 15 تا 20 درصد تخریب شده باشند.
وی گفت: تیم کارشناسی به محلهای مذکور اعزام شدهاند و ما تا فردا اخبار دقیق را متعاقباً اعلام خواهیم کرد.
شنبهزاده با اشاره به سالمماندن طاق شیرین و فرهاد و آتشکدهی سیاهگل گفت: پیشبینی اولیه ما این بود که باتوجه به نزدیکتر بودن این دو بنا به کانون زلزله؛ آسیبهای جدی دیده باشند ولی خوشبختانه اینطور نبود.
منبع: جماران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.jamaran.news دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «جماران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۵۶۰۱۷۶۰ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ساخت فیلم تاریخی جدید در ایران
به گزارش صدای ایران از ایرنا از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، محمدمهدی اسماعیلی بامداد چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ماه به منظور شرکت در ششمین مجمع جهانی گفتوگوی بین فرهنگی در باکو عازم آذربایجان شد و جمعه ۱۴ اردیبهشت ماه در آخرین روز از سفر خود از موزه تاریخ ادبیات شهر باکو بازدید کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در حاشیه این بازدید ضمن برشمردن شخصیتهای مشترک فرهنگی دو کشور گفت: به مفاخر بزرگ به عنوان زمینههای همگرایی بین دو کشور نگاه میکنیم؛ اینها جزو میراث مشترک فرهنگی ما بهشمار میروند، ما قرنها کنار یکدیگر زیست کردیم، این ظرفیتها باید باعث افزایش برادریها و همگراییها باشد نه اینکه موجب واگرایی شود.
وی با بیان اینکه هر کس تلاش کند تا این بزرگان را دست مایه واگرایی قرار دهد حتما دچار اشتباه راهبردی و خطای محاسباتی شده است، افزود: به میراث مشترک فرهنگی با کشورهای همسایه به عنوان میراث مشترک تاریخی نگاه میکنیم و به آنها میبالیم.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی بیان کرد: علاقهمند هستیم برای این مشاهیر فیلمهای مشترک تولید کنیم؛ در ترکمنستان برای مختومقلی فراغی همین کار را میکنیم، در پاکستان نیز برای اقبال لاهوری کاری را در دست اقدام داریم؛ در سفر هفته گذشته به پاکستان برادران و خواهران پاکستانی به ویژه در شهر لاهور از این موضوع استقبال کردند.
اسماعیلی با بیان اینکه همه اشعار نظامی به زبان فارسی است و میراث مشترکی بین دو کشور بهشمار میرود، افزود: امیدواریم ساخت مجموعه جدیدی را برای حکیم نظامی آغاز میکنیم؛ در همین راستا از همکارانم در وزارت فرهنگ جمهوری آذربایجان دعوت کردیم تا ما را در ساخت فیلم سینمایی در این باره کمک کنند.
موزه تاریخ ادبیات شهر باکو در قسمت قدیمیاین شهر قرار دارد.