برگزاری آئین رونمایی آثار پژوهشی شهر باستانی خرگرد جام
تاریخ انتشار: ۲۱ اسفند ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۷۶۵۹۱۴۸
تربت جام ـ مسئول انجمن احیای خرگرد جام، از رونمایی سه جلد کتاب برای اولین بار در تاریخ و ادبیات ایران خبرداد و گفت: جرعه جام، تیمورنامه و مجموعه مقالات هاتفی از آثار پژوهشی شهر باستانی خرگرد تربت جام است که در کشور چاپ و منتشر شده است.
دکتر علیرضا قیامتی که صبح امروز در آئین رونمایی آثار پژوهشی شهر باستانی خرگرد حضور داشت به خبرنگار قدس آنلاین گفت: هاتفی خرگردی جامی (۸۲۲ـ ۹۲۷ هجری قمری) خواهر زاده عبدالرحمان جامی خاتم الشعرای ایران بوده و از شاعران توانای دوره تیموری است که در همه فنون شاعری از جمله غزل توانایی و مهارت داشته است و به پیروی از نظامی چند منظومه داستانی به نام های لیلی و مجنون، شیرین و خسرو، هفت منظر و تمر نامه پدید آورده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مسئول انجمن احیای خرگرد جام گفت: غزلیات هاتفی خرگردی گنجینه ای است سرشار از زیبایی های ادبی و تصویر آفرینی های بدیع که تاکنون تصحیح و منتشر نشده است که اینک با نام «جرعه جام»، به اهالی شعر و ادب پیشکش می شود.
تیمورنامه، شاهکار فارسی درادبیات
قیامتی همچنین به ویژگی های کتاب تیمورنامه اشاره کرد وگفت: این کتاب حماسه ای است تاریخی در سرگذشت امیر تیمور گروگان که هاتفی آن را به تقلید از شاهنامه فردوسی و اسکندر نامه سروده است. اگر چه تاثیر این دو شاهکار فارسی در این اثر مشهود است، اما از نو آوری و ابداع مضامین تازه و بکرخالی نیست و در بسیاری از ابیات آن، آرایه های ادبی و خیال پردازی بدیع دیده می شود.
وی گفت: این مثنوی در آثار ادیبان و تذکر نویسان با نام های ظفرنامه تیموری، اسکندرنامه تیموری، تیمورنامه، ظفرنامه منظوم و تمر نامه خوانده شده است اما در بیشتر نسخه های خطی این اثر و همچنین فهرست های کتب خطی، با نام «تمرنامه» از این اثر یاد کرده اند.
وی گفت: دکتر منوچهر مرتضوی معتقد است که تمرنامه مشهورترین مظلومه تاریخی مغول و تیموری محسوب می شود و هاتفی موفق ترین سراینده آن دوره درزمینه حماسه های تاریخی به شمار می رود.
کتاب مقالات هاتفی، مجموعه مقالات همایش بین المللی هاتفی خرگردی
این پژوهشگر همچنین به کتاب مقالات هاتفی اشاره کرد وگفت: این کتاب مجموعه مقالات همایش بین المللی هاتفی خرگردی است که در سال جاری در تربت جام برگزارشد و هاتفی خرگردی از برجسته ترین شاعران حماسه سرای تاریخی زبان فارسی است که آثار وی تاکنون در کشورهای تاجیکستان، هند، پاکستان، افغانستان و ترکیه منتشر و برخی از آنها به زبان هایی چون فرانسوی، لهستانی، آلمانی و ترکی ترجمه شده است.
وی گفت: هاتفی از شاعرانی است که بیشترین تعداد نسخه های خطی فارسی را در مراکز فرهنگی و دانشگاهی آسیای میانه، شبه قاره هند، ایران و آسیای مرکزی داراست.
گفتنی است مصححان دو کتاب تیمور نامه و جرعه جام دکتر حسن بساک و محمد رضا قاسم زاده شاندیز هستند و کتاب مقالات هاتفی به کوشش دکتر علیرضا قیامتی گرد آوری شده است.
منبع: قدس آنلاین
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.qudsonline.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «قدس آنلاین» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۷۶۵۹۱۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
ششمین جشنواره انتخاب کتاب سال آذربایجان غربی برگزار میشود
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما مرکز مهاباد، علیرضا نوروزی گفت: ششمین جشنواره انتخاب کتاب سال استان در سالجاری با حضور نویسندگان و مولفان بومی برگزار میشود.
وی با اشاره به شرایط جشنواره، ادامه داد: آثار ارسالی باید برای اولین بار در محدوده زمانی ۰۱/۰۱/۱۴۰۱ تا ۲۹/۱۲/۱۴۰۲ منتشر شده باشند و ملاک انتشار تاریخ درج شده در شناسنامه کتاب است.
مدیر کل اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی استان آذربایجان غربی تصریح کرد: آثار ارسالی باید دارای برگه اعلام وصول باشد و کتابهایی که توسط ناشران استان به چاپ رسیدهاند و کتابهای که توسط نویسندگان و مولفین بومی و غیربومی در استان آذربایجان غربی تالیف و توسط ناشران کشور منتشر شده است، مورد ارزیابی قرار خواهند گرفت.
نوروزی گفت: از هر عنوان کتاب باید ۲ نسخه به دبیرخانه جشنواره کتاب سال استان ارسال شود و کتابهای ارسالی باید در یکی از گروههای تالیف، ترجمه و تصحیح قرار گیرند.
وی با بیان اینکه هیچ محدودیتی در زبان کتاب برای ارزیابی قرار نخواهد گرفت، اظهار کرد: کتابهای کمک درسی و نسخه عکسبرداری شده مورد ارزیابی قرار نخواهد گرفت.
مدیر کل اداره فرهنگ و ارشاد اسلامی استان آذربایجان غربی گفت: علاقهمندان تا ۳۱ ام مردادماه سالجاری فرصت دارند آثار خود را به دبیرخانه جشنواره به نشانی ارومیه، خیابان ارشاد، روبهروی بیمارستان امام خمینی (ره)، ادارهکل فرهنگ و ارشاد اسلامی آذربایجانغربی ارسال کنند.