در سوگ نمایشنامهنویس چه گفتند/ نیل سایمون غول کمدی رفت
تاریخ انتشار: ۵ شهریور ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۰۳۳۶۰۲۶
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از آسوشیتدپرس، با از دسترفتن نیل سایمون نمایشنامهنویس نامدار آمریکایی که دیروز در ۹۱ سالگی درگذشت، موجی از پیامهای همدردی و دریغ در شبکههای اجتماعی به راه افتاد.
با درگذشت خالق آثاری چون «زوج ناجور» و «پابرهنه در پارک» که بیش از ۳۰ نمایشنامهاش در برادوی به صحنه رفت، همکاران و نویسندگان یاد او را گرامی داشتند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سایمون که نویسنده فیلمنامههای متعددی هم بود که برخی از آنها اوریجینال و برخی اقتباسی از آثار دیگر بودند، جایزه پولتیزر سال ۱۹۹۱ را برای نمایشنامه «گمشده در یانکرز» دریافت کرد و چندین جایزه تونی و نامزدی اسکار در کارنامهاش داشت.
مارشا میسون بازیگر و همسر سابق سایمون در سوگ وی نوشت: او یک استعداد بزرگ، مرد بزرگ، همسر بزرگ و پدر بزرگ بود. جای او واقعا خالی خواهد بود. با درگذشت او، اما کارها و نمایشنامههایش زنده میماند و نسلهای آینده هم از آنها لذت میبرند. من همیشه و عمیقا دلتنگ او خواهم بود.
سازمان جوایز تونی در نبود وی نوشت: او خدای برادوی بود.
در این پیام آمده است: پرده نهایی برای یکی از خدایان برادوی فروافتاد. نویسندهای که با آثارش چندین جایزه تونی برد در ۹۱ سالگی درگذشت. روحش قرین آمرزش.
بیل پرادی خالق «تئوری بیگبنگ» در گرامیداشت سایمون نوشت: هیچ نویسنده آثار کمدی در آمریکا وجود ندارد که کارهایش تحت تاثیر ریتم و موسیقی کلمات سایمون نباشد.
رندی مِیِم سینگر نمایشنامهنویس نیز از این یاد کرد که چقدر از آثر سایمون الهام گرفته است وی نوشت: اگر کمدیای نوشتم، حتما آن را با چیزهایی که از سایمون یادگرفتم به نگارش درآوردم. یک قصهگوی واقعی بود.
دن دِرد روزنامه نگار در سوگ وی نوشت: او همه ما را با خنده و گریه و با ویژگیهایی که انسان بودن به ما تحمیل میکند، برمیانگیزاند.
جاش گد کمدین آمریکایی نوشت: سایمون یکی از نخستین افرادی بود که بر زندگی و حرفه من تاثیر گذاشت .
مارک همیل بازیگر نیز از سایمون به عنوان غول تئاتر آمریکایی یاد کرد و جملهای از وی را نقل کرد: پولی نیست که من به آن نیاز داشته باشم و لازم باشد کسی به من بدهد. جایزهای هم نمانده که نبرده باشم و دلیلی هم نمانده که بخواهم نمایشنامه دیگری بنویسم جز این زندهام و دوست دارم این کار را بکنم.
الن پیج بازیگر تئاتر موزیکال بریتانیا نیز نوشت: او به واقع پادشاه کمدی برادوی بود.
هاروی فایراشتایم نمایشنامه نویس و بازیگر برادوی در سوگ وی نوشت: رفت! او میتوانست جوکی بنویسد که تو را بخنداند، از یک شخصیت بنویسد، درباره موقعیت بنویسد و حتی از مشکلات جهان بنویسد. اولین باری که دیدمش ایستاد و نگاهی به من انداخت و گفت: از کدام جهنمی تو را پیدا کردند؟ او یک جنتلمن بود.
شان کسیدی نمایشنامه نویس و تهیه کننده نقل قولی از خود سایمون آورد و نوشت: برای فردی که میخواهد استاد خودش باشد، به کسی وابستگی نداشته باشد، دنیا را با دیدگاههای خودش ببیند نه این که دنبال طرحهای دیگران باشد، نمایشنامهنویسی یک حرفه کامل است.
هنری وینکلر نویسنده و بازیگر آمریکایی نوشت: ما یک غول را از دست دادیم... یکی از مهمترین نمایشنامهنویسان تاریخ را. از نیل برای زندگیاش که تجربهای متفاوت بود سپاسگزارم. با میراث درخشانت روحت شاد.
برنت اسپاینر کمدین نیز نوشت: غول کمدی، روحت شاد.
حداقل ۱۰ عنوان از نمایشنامههای نیل سایمون به فارسی ترجمه و منتشر شده است.
کد خبر 4386126منبع: مهر
کلیدواژه: ادبیات آمریکا درگذشت چهره ها نیل سایمون مردم علیه احتکار ادبیات کتاب و کتابخوانی سازمان میراث فرهنگی و گردشگری ترجمه صنایع فرهنگی بازار نشر گردشگری معرفی کتاب کتاب انقلاب اسلامی ایران ادبیات کودک و نوجوان علی اصغر مونسان کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان ادبیات جهان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۰۳۳۶۰۲۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
دستمزدم برای «فسیل» به اندازه ارقامِ انجمن فیلمنامهنویسان هم نبود!
به گزارش قدس آنلاین، هفته گذشته بیانیه صنفی انجمن فیلمنامهنویسان خانه سینما منتشر شد که در آن علیرغم اذعان به کم بودن دستمزدهای پیشنهادی نویسندگان برای سال پیشرو، قیمتهای پایه برای نگارش فیلمنامه سینمایی و تلویزیونی اعلام شد.
در این بیانیه دستمزد نوشتن یک فیلمنامه کامل سینمایی ۵۰۰ میلیون تومان و بالاترین رقم بود. دستمزد نگارش هر قسمت سریال تلویزیونی ۸۰ میلیون تومان و جالب آنکه این رقم برای هر قسمت سریال نمایش خانگی، ۱۲۰ و ۱۵۰ میلیون تومان اعلام شده بود. به بهانه این بیانیه و ارقام اعلام شده با حمزه صالحی، نویسنده و فیلمنامهنویس فسیل و بسیاری از فیلمهای کمدی چند سال اخیر به گفتوگو نشستیم.
صالحی در واکنش به قیمتها و درصد تحقق آن برای نویسندگان گفت: با توجه به اینکه رقم دستمزد برای کارگردانها و بازیگرها افزایش پیدا کرده طبیعتا قیمت نوشتن فیلمنامه هم باید افزایش پیدا کند. اگر دو سال پیش قیمت نوشتن یک فیلمنامه ۷۰ میلیون تومان بود برای شرایط فعلی طبیعتا باید بیشتر باشد اما من فکر نمیکنم اعداد اعلامی جدید هم محقق شود.
صالحی ادامه داد: واضح است که ما سازوکار درستی نداریم. در دنیا مبلغ دستمزد برای فیلمنامهنویس، یک درصدی از قیمت پروژه است؛ مثلا در ترکیه بین ۷ تا ۱۱ درصد پروژه را به فیلمنامه اختصاص میدهند اما اینجا اینگونه نیست.
بدون سازوکار درست، ارگانها و دفاتر خصوصی این ارقام را جدی نمیگیرند
نویسنده فیلم بخارست با بیان آنکه با اعلام ارقام از سوی انجمن مخالف نیست، توضیح داد: من مخالف این نیستم که عدد اعلام شود اما مکانیسم اجرایی برای محقق کردن آن نداریم. باید تکلیفی به ارگانها اعلام شود و دفاتر خصوصی سازوکاری داشته باشند تا ملزم شوند این عدد را رعایت کنند. تا وقتی که هیچ تکلیفی به عهده ارگانها یا تهیهکننده نباشد با شما چانه میزنند و آن عدد را دریافت نمیکنید.
این نویسنده در پاسخ به اینکه چرا این اتفاق بیشتر برای نویسندهها در سینما رخ میدهد، افزود: کارگردان باید مجوز بگیرد تا نامش به عنوان کارگردان یک اثر ثبت شود ولی در فیلمنامهنویسی مجوزی نداریم و هر کس اراده کند میتواند فیلمنامه بنویسد.
او ادامه داد: از این رو در بازار قیمتشکنی اتفاق میافتد و اگر میزان دریافتی شما عدد بالایی باشد با شما کار نمیکنند چراکه قیمتهای خیلی پایینتری وجود دارد. قیمت را نصف میکنند و با یک فیلمنامهنویس دیگر کار میکنند.
نویسنده فیلم انفرادی با اشاره به نقش انجمن فیلمنامهنویسان گفت: در کانون فیلمنامه تعامل وجود دارد و مشکل از سوی آنها نیست. کانون باید برای ارشاد مکانیسمی تعریف کند تا این را یک تکلیف برای ارگانها و دفاتر بداند. حتی نه برای سقف قیمت اما حداقل برای کف دستمزد یک عددی تعیین شود.
در این بیانیه حتی قیمتها به تفکیک ژانر نوشته نشدهاند!صالحی بیانیه منتشرشده را فاقد دستهبندی دانست و ادامه داد: در این بیانیه حتی آثار از نظر ژانری دستهبندی نشدهاند و کسوت و سابقه نویسنده دسته بندی نشده است. مشکل اجرایی همین است که یک عدد برای تمام شرایط اعلام میشود؛ در صورتی که شرایط فیلمنامه اجتماعی و کمدی زمین تا آسمان فرق میکند.
وی افزود: من هم اگر فیلمنامه اجتماعی بنویسم با قیمت کمتری این کار را میکنم چراکه سینمای اجتماعی، سینمای حمایتی است. همه میدانیم که بودجه تهیهکننده برای چنین آثاری، مانند فیلم کمدی نیست، حتی بازیگری که برای فیلم کمدی ۳ میلیارد پیشنهاد میدهد برای فیلم اجتماعی با ۶۰۰ یا ۷۰۰ میلیون تومان هم کار میکند.
او با اشاره به وضعیت متفاوت در پلتفرمها، دستهبندی دستمزدها را مهم دانست و افزود: در پلفترم، ژانر اجتماعی اقبال بیشتری دارد آنجا میتوان این نسبت را برعکس کرد یا به هم نزدیک کرد اما عددی که برای دستمزد نوشتن هر اپیزود در پلتفرمها هم اعلام شده احتمال خیلی ضعیفی دارد که محقق شود مگر برای پروژههای خاص و تاریخی.
فیلمنامه اجتماعی با ۵۰ تا ۷۰ میلیون خرید و فروش میشود
نویسنده تگزاس۲ با بیان اینکه ارقام اعلام شده حتی به فیلمهای کمدی هم تعلق نمیگیرد، گفت: در ژانر کمدی شاید من جزو کسانی باشم که دستمزد مناسبتری دریافت میکنم اما این قیمتی که اعلام شده حتی به من هم تعلق نمیگیرد. دستمزد نوشتن فیلمنامه اجتماعی خیلی از این کمتر است و در جریانم که با ۵۰ یا ۷۰ میلیون فیلمنامه اجتماعی خرید و فروش میشود.
صالحی در نهایت با اشاره به پرفروشترین فیلم سینمای ایران پس از انقلاب یعنی فسیل که نوشتن فیلمنامه آن برعهده خودش بوده، گفت: در پروژه فیلم فسیل با فروش میلیاردی که داشت هم قیمت نگارش سال گذشته، به من تعلق نگرفت. من خیلی وقت است با آقای عامریان کار میکنم و رویه ایشان به این ترتیب است که وقتی فیلمی میفروشد، خودشان یک هدیه در نظر میگیرند.
منبع: خبرگزاری ایرنا