Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «ایرنا»
2024-04-30@16:05:07 GMT

قوانین مهاجرتی آمریکا کودک همسری را رواج می دهد

تاریخ انتشار: ۲۳ دی ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۳۵۶۰۱۷

قوانین مهاجرتی آمریکا کودک همسری را رواج می دهد

تهران – ایرنا – خبرگزاری آسوشیتدپرس با اشاره به نقش قوانین آمریکا در ترویج کودک همسری، گزارش داد: آمارهای دولتی نشان می دهد که در دهه گذشته با هزاران درخواست مردان آمریکایی برای اعطای اقامت به عروسان زیر سن قانونی شان، موافقت شده است.

به گزارش ایرنا به نقل از آسوشیتدپرس، دریافت ویزای مهاجرتی و گرین کارت آمریکا فرآیندی دو مرحله ای است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!


در مرحله نخست، درخواست های ارائه شده توسط خدمات شهروندی و مهاجرت ایالات متحده آمریکا (USCIS) مورد بررسی قرار می گیرند و در صورتی که با آن ها موافقت شود باید در مرحله بعد به تایید وزارت خارجه این کشور برسند.
براساس گزارش سال 2017 (96-1395) کمیته امنیت داخلی سنای آمریکا، در دهه گذشته بیش از 5 هزار بزرگسال برای اعطای شهروندی به کودکان زیرسن قانونی درخواست داده و تقریبا 3 هزار کودک زیرسن قانونی خواستار آوردن نامزد یا همسر بزرگتر خود به خاک آمریکا شدند.
در قانون مهاجرت و تابعیت آمریکا حد نصاب سنی برای درخواست دهنده یا همسر وی تعیین نشده است و بنابراین این موافقت ها قانونی هستند.
این درحالی است که یک فرد برای آن که بتواند والدین خارجی خود را به شهروندی آمریکا درآورد باید حداقل 21سال سن داشته باشد.
به گفته شماری از قربانیان ازدواج های اجباری، وسوسه دستیابی به پاسپورت آمریکایی در کنار قوانین نه چنان سختگیرانه ازدواج در این کشور ، از دلایل بالا بودن شمار این درخواست ها هستند.
شهروندان آمریکایی یا افرادی که از اقامت دائم این کشور برخوردارند اجازه ارائه این درخواست ها را دارند.
این خبرگزاری افزود: این آمار شبهاتی را در مورد نقش احتمالی نظام مهاجرتی آمریکا در فراهم کردن بستری برای ازدواج های اجباری و این که چگونه قوانین آمریکا تلاش ها برای محدود کردن کودک همسری و ازدواج های اجباری را تحت شعاع قرار داده، به وجود آورده است.
به گزارش آسوشیتدپرس، ازدواج بزرگسالان با کودکان زیرسن قانونی در آمریکا چیز غیرمعمولی نیست و بیشتر ایالت ها با اعمال برخی از محدودیت ها به کودکان اجازه ازدواج را می دهند.
در قوانین ایالتی معمولا 18 سال به عنوان حداقل سن ازدواج تعیین شده است اما ایالت ها در برخی از موارد استثنائاتی قائل می شوند. در بیشتر ایالت های آمریکا، نوجوانان 16 و 17 ساله با رضایت والدین می توانند ازدواج کنند و در برخی دیگر از ایالت ها از جمله نیویورک، ویرجینیا و مریلند، کودکان زیر 16 سال نیز با ارائه حکم دادگاه اجازه ازدواج را دارند.
به نوشته این خبرگزاری، بیشتر درخواست های این چنینی به ترتیب از کشورهایی چون مکزیک، پاکستان، اردن، جمهوری دومینیکن و یمن فرستاده شده و اتباع خاورمیانه ای بیشترین درصد درخواست های پذیرفته شده را داشته اند.
اروپام**9418 ** 1546

منبع: ایرنا

کلیدواژه: سياسي كودك همسري آمريكا آسوشيتدپرس

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.irna.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایرنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۳۵۶۰۱۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود

لاله جعفری نویسنده حوزه کتاب کودک، درباره وضعیت کتاب کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار مهر گفت: خوشبختانه امروز طیف وسیعی از کتاب‌ها در بازار نشر وجود دارد اما در مقابله با تالیف‌های خارجی که مخاطب زیادی دارند نویسندگان ایرانی کار سختی پیش رو دارند چون باید به نحوی بنویسند تا بچه‌ها فقط به دنبال کتاب‌های ترجمه نروند و به دنبال تالیفات داخلی نیز باشند.

وی افزود: همچنین گستردگی سبک‌های ادبی در حوزه کودک زیاد است و تنوع خوبی وجود دارد. ما داستان‌های تخیلی، ترسناک، طنز، علمی و… را داریم و این تنوع باعث می‌شود تا بچه‌ها به طرف کارهای تألیفی جذب شوند. البته که هنوز فاصله بسیاری با آثار خارجی داریم، چرا که گرانی کاغذ و چاپ باعث شده تا ناشران محدودتر کار کنند و این محدودیت‌ها برای نویسندگان نیز به‌وجود می‌آید. امیدوارم این مشکلات حل شوند و آثار تألیفی در کنار ترجمه بچه‌ها را به سمت خود جلب کنند.

نویسنده کتاب «چوم چوم» درباره یافتن ایده برای نگارش و همراهی با کودک امروز گفت: سعی می‌کنم تجربه‌های میدانی زیاد داشته باشم و با بچه‌ها کار کنم. حواس پنجگانه خود را در مواجه با بچه‌ها تقویت کنم. در پارک، خیابان، مترو و هر جایی‌که کودکی می‌بینم شش دانگ حواسم را جمع کنم تا ببینم عکس‌العملش در مقابله با مسائل چگونه است و سعی می‌کنم ایجاد ارتباط کنم و ببینم مدل حرف‌زدن‌شان تا چه اندازه نسبت به بچه‌های دوره خودمان تغییر کرده است. در کنار این مشاهده میدانی سعی می‌کنم کتاب‌های پرفروش دنیا را بخوانم و نکات قابل توجه آن را درک کنم. از سوی دیگر تلاش می‌کنم تا در فیلم‌ها، انیمیشن‌ها یا حتی بازی‌های رایانه‌ای جستجو کنم ببینم آثار پرطرفدار چه نکاتی به همراه دارند که بچه‌ها به سمت آن‌ها جلب می‌شوند.

جعفری به چگونگی ترغیب بچه‌ها برای مطالعه و فرهنگ‌سازی در راستای مطالعه گفت: بازاریابی مهم‌ترین مساله است. تبلیغات اثر بسیار زیادی دارد و فکر می‌کنم رسانه‌ها حرف اول را در این میان می‌زنند. امروز بین دو فیلم برای پخش، رقابت و تبلیغات گسترده‌ای وجود دارد، چه در شبکه‌های داخلی و چه فارسی زبان خارجی؛ در حالی‌که برای کتاب ما هیچ تبلیغی نداریم. فکر می‌کنم سهل‌الوصول‌ترین راه، همین تبلیغ است. هرچند که هزینه‌بر است، اما رسانه‌های داخلی مانند تلویزیون، به نوعی جزو مایملک مردم ایران به شمار می‌آید و باید از آن استفاده شود. ما در طول روز همه نوع تبلیغی در رسانه می‌بینیم، غیر از کتاب.

وی ادامه داد: از سویی فکر نمی‌کنم در مدارس هیچ تمرکزی روی این مسئله وجود داشته باشد. این اتفاق در حالی است که بیشترین زمان را فرزندان ما در مدرسه و در کنار هم می‌گذرانند و می‌توان برای آن‌ها ساعت مطالعه، یا زنگ کتاب تعریف کرد و به هزار نوع، نه به شکل خشک و اجباری بلکه با بازی و سرگرمی تبلیغ کتاب کرد تا فرهنگ مطالعه در میان بچه‌ها ایجاد شود.

این‌نویسنده گفت: ناشران به دنبال کتاب‌هایی همراه با بازی و سرگرمی هستند و وجه بازی برای‌شان غالب است. درست است که بازی نقش مهمی در زندگی کودک دارد، اما ادبیات نیز جایگاه خودش را دارد و باید این جایگاه حفظ شود. ناشران مجبور هستند برای فروش کتاب دست به هر کاری بزنند و کالایی تولید کنند که روی دست‌شان نماند. اما کتاب‌هایی که ادبیات خالص هستند و به جشنواره‌های داخلی و خارجی راه پیدا می‌کنند هر روز کمرنگ و کم‌تعداد شده‌اند و این را من از سفارش‌هایی که به خودم ارائه می‌شود، می‌بینم. ناشر از من می‌خواهد که سری کاری کنم در حالی که باید بذر آگاهی در ذهن کودک کاشته شود و این با یک اثر خوب اتفاق می‌افتد، اما امروز این گونه نیست. وی در پایان گفت: امیدوارم شرایطی فراهم شود تا نویسنده آنچه که دلش می‌خواهد را بنویسد و تنها سفارشی کار نکند.

کد خبر 6090973 زینب رازدشت تازکند

دیگر خبرها

  • شرایط اخذ ویزای دبی برای کودکان
  • باید و نباید‌های تعامل با کودکان چاق
  • درخواست وکلای دولت بایدن برای متوقف کردن عرضه تسلیحات آمریکا به رژیم صهیونیستی
  • برنامه کودکی نداریم که درباره «جیغ و دست و هورایش» صحبت کنیم
  • افشای راز ازدواج دوم مرد میانسال بعد از مرگ
  • پیگیری ۱۸۴ درخواست در ملاقات مردمی با فرماندار مشهد
  • انجام ۱۰۶ عمل کاشت حلزون شنوایی رایگان در زاهدان
  • بازی برای کودکان خیلی مهم است اما جایگاه ادبیات هم حفظ شود
  • جراحی تومور ۱۴ سانتی از کلیه کودک ۲ ساله بندرعباسی
  • بوتسوانا درخواست انگلیس برای توافق ضد مهاجرتی را رد کرد