چطور در فراسوی مرزها تجارت کنیم؟
تاریخ انتشار: ۴ بهمن ۱۳۹۷ | کد خبر: ۲۲۴۹۷۴۷۳
گسترش کسبوکارتان در کشور یا کشورهای دیگر میتواند بازارهای جدید بسیاری را برای شما به ارمغان آورد. اگر تجارت بینالمللی کار آسانی بود تمام کسبوکارها، حتی کسبوکارهای کوچک، وارد این حوزه میشدند.
به گزارش ایسنا، بنابر اعلام ترنسیس، تجارت در آنسوی مرزها مستلزم در نظر گرفتن قوانین و سبک زندگی در آن کشور یا کشورها است و رعایت قوانین حقوقی و بینالمللی در این مسیر بسیار ضروری و مهم است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مطالعه بازار
محصولی که در امریکا مورد اقبال عمومی قرار میگیرد ممکن است در چین یا اوگاندا منجر به ورشکستگی شما شود. پیش از سرمایهگذاری در کشوری دیگر، در مورد بازار آن تحقیق و مطالعه انجام دهید. ممکن است نیاز به تغییراتی در رنگ محصول، نوع تبلیغات یا حتی تغییر کاربری آن داشته باشید.
همچنین، ارزیابی و بررسی وضعیت اقتصادی کشور مقصد بسیار مهم و حیاتی است. اگر بازار خود را در کشوری که از لحاظ اقتصادی با بحران مواجه است ایجاد کنید، ممکن است با وجود اقبال عمومی بالا، افراد توان خرید آن را نداشته باشند.
تدوین طرح کسبوکار بینالمللی
پس از مطالعه اولیه و انجام تحقیقات، حالا نوبت به طرحریزی دقیق یا همان Business plan رسیده است. برای هر کسبوکاری یک مسیر و نقشه راه لازم است، چهبسا این کسبوکار و تجارت در خارج از کشور صورت بپذیرد. سعی کنید طرحی بنویسید که به سوالات زیر پاسخ دقیق و واضحی بدهد:
آیا بازار مناسبی برای این محصول یا خدمات وجود دارد؟
محدوده سنی مشتریان شما چقدر است؟
آیا محصول یا خدمات شما مختص گروه اقتصادی و فرهنگی خاصی است؟
آیا مشتریان شما در منطقۀ خاصی زندگی میکنند؟
این سوالات تنها بخشی از سوالات بسیاری است که باید به آنها پاسخ داده شود. سوالات دیگر با توجه به نوع کار و شرایط دیگر کاملاً متفاوت است.
شناخت فرهنگ
فرهنگ هر کشور با کشوری دیگر کاملاً متفاوت و غیرهمسان است، موضوعی که در کشور آلمان مؤدبانه تلقی میشود ممکن است در ژاپن مسئلهای زننده و نامعقول باشد. مطالعۀ جامع در مورد فرهنگ و سبک زندگی کشور مقصد، در طرحریزی برنامۀ کلیتان بسیار راهگشاست. این مطالعه و تحقیق میتواند در زمینۀ زبان، مذهب و وضعیت کسبوکارها باشد. حتی چندین بار سفر به آن کشور و بررسی میدانی، بسیار مفید خواهد بود.
اطلاع از روند و ماهیت قراردادها و اسناد
در طول فرایند بازرگانی و تجارت در خارج از کشور، قراردادهای متنوعی ممکن است بین خریدار و فروشنده، خریدار و پیمانکار و یا حتی پیمانکار و فروشنده صورت پذیرد.
این روند باید به صورت دقیق و اصولی صورت پذیرد تا تعاملی پایدار و صحیح بین شما و طرف قرارداد ایجاد شود؛ بنابراین ترجمۀ قراردادها بسیار مهم و کلیدی هستند، سایت ترنسیس میتواند چنین تعاملی را با تضمین کیفیت و قیمت ترجمه تخصصی مناسب فراهم کند. بهطورکلی تعدادی از قراردادها که ویژگیهای مشترکی دارند به عنوان قراردادهای تیپ شناخته میشوند.
برخی از مهمترین این قراردادها عبارتاند از:
۱. قراردادهای تحت لیسانس
.۲ قراردادهای اعطای امتیازات خاص
۳. قراردادهای Buy Back
۴. قراردادهای B.O.T
۵. قراردادهای ساخت
۶. قراردادهای خدمات فنی و مهندسی
نکته: قراردادهای خارجی و بینالمللی در چارچوب و قوانین توافقهای بینالمللی و یا حتی توافقهای بین حداقل دو کشور منعقد میشوند. شما میتوانید در ترنسیس با استفاده از مترجمین متخصص و مجرب این مجموعه، سفارش ترجمه اسناد و مدارک خود در زمینههای تجاری مختلف با رعایت تمامی استانداردهای موجود انجام دهید.
ریسک صادرات و تجارت بینالملل بالاست
باید توجه داشت که صادرات یا تجارت بینالمللی به خاطر شرایطی که بر آن حاکم است، ریسک بالایی دارد؛ این مقدار از ریسک به خاطر عدم آگاهی صد درصدی از وضعیت اقتصادی، اجتماعی و فرهنگی کشور یا کشورهایی است که در آن قصد تجارت دارید.
ایجاد ارتباط شفاف
تأسیس چندین دفتر در کشورهای مختلف نیازمند کانالهای ارتباطی قوی و پایدار بین شما کارمندان است. چالش منطقه زمانی و اختلاف ساعت در کشورها ایجاد این ارتباط را سختتر هم میکند، بنابراین زمانهای مشخصی را برای ارتباط تلفنی ویدئویی در نظر بگیرید.
این ارتباطات ممکن است روزانه یا هفتگی باشند، تعیین این موضوع بستگی به شما دارد. همۀ اینها برای حضور مستمر شما در روند کار و رفع ایرادات احتمالی در فرایند انجام کارهاست.
انتخاب بهترین افراد
کارمندان خبره توانایی حل مشکلات و چالشهای تجارت بینالمللی و ایجاد ارتباطی روشن با مشتریان را دارند. استفاده از افراد بومی باعث میشود تا با بهرهگیری از آنها در مورد سبک زندگی و رفتار مشتریان اطلاعات جامع و کاربردی زیادی به دست بیاورید، بنابراین حتماً چندین کارمند بومی استخدام کنید.
بهرهمندی از یک وکیل خبره
حقوق بینالملل بسیار پیچیده است و قوانین مربوط به فروش، مالیات، تبدیل ارز و قراردادها در کشورهای مختلف متفاوت است. استخدام یک وکیل ماهر در تجارت بینالملل خیالتان را از بابت قوانین گوناگون واردات و صادرات راحت میکند. با داشتن یک وکیل خوب میتوان تا حد زیادی از شر کاغذبازیها و کارهای اداری طاقتفرسا خلاص شد.
نتیجهگیری
دیدیم که تجارت فرامرزی نیازمند در نظر گرفتن قوانین، سبک زندگی و شرایط اجتماعی و فرهنگی در کشورهای دیگر است و رعایت قوانین حقوقی و بینالمللی دراینباره بسیار ضروری و مهم است. یافتیم که قراردادها، اسناد و نحوه انتقال و ترجمۀ آنها، نقشی تعیینکننده ایفا میکند و سایت ترنسیس میتواند ترجمۀ انواع اسناد، مدارک و قراردادهای تجاری را با بالاترین کیفیت ارائه دهد.
ادیتور: زهرا میعادی
انتهای رپورتاژ خبری
منبع: ایسنا
کلیدواژه: تجارت ترجمه كسب و كار
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۲۴۹۷۴۷۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
هدف گذاری برای تجارت ۱۰میلیارد دلاری ایران و پاکستان
ازطرف دیگر روابط اقتصادی پاکستان با ایران به شدت برای اسلامآباد مهم است، زیرا این کشور در تلاش است تا کالاهای حیاتی، ازجمله سوخت و برق را برای مصارف غربیترین استانش یعنی بلوچستان، از ایران تأمین کند. از این رو گزارشی درباره روند تجارت دو کشور همسایه تهیه کردهایم که جزئیات آن را در ادامه میخوانید.ایران برق بسیاری از مناطق پاکستان را تأمین میکند. با این حال آنچه پیداست هماکنون مجموع تجارت دو کشور به سه میلیارد دلار نمیرسد به همین دلیل سیدابراهیم رئیسی درنشست خبری مشترک محمد شهباز شریف، نخستوزیر جمهوری اسلامی پاکستان با اشاره به سطح روابط تجاری ایران و پاکستان اظهار کرد: سطح روابط تجاری و اقتصادی بین دو کشور سطح قابل قبولی نیست اما تصمیم گرفتیم این سطح روابط تجاری را در گام اول به ۱۰میلیارد دلار افزایش دهیم. وی همچنین با اشاره به ظرفیت بازار ایران اضافه کرد: این ظرفیت فرصت خوبی برای فعالان اقتصادی پاکستانی و برای فعالان اقتصادی ایرانی است که میتواند در این سفر مورد گفتوگو و بحث میان دو دولت قرار گیرد.
جزئیات دقیق تجارت ایران با پاکستان
آمارهای گمرک حاکی از آن است که صادرات تهران به اسلام آباد در سال گذشته به چهار میلیون و ۳۷۹ هزار و ۱۳۶ تن کالا به ارزش دو میلیارد و ۷۸ میلیون و ۲۲۴ هزار دلار رسیده و این در حالی است که سال۱۴۰۱ چیزی حدود سه میلیون و ۵۳۸ هزار و ۴۶۸ تن کالا به ارزش یک میلیارد و ۴۸۸میلیون و ۷۰۰۰دلار به این کشور صادر شده بود. بنابراین میتوان گفت صادرات ایران به پاکستان در بازه یک ساله اخیر به لحاظ وزنی با رشد حدودا ۲۵درصدی و به لحاظ ارزشی با رشدی ۴۰درصدی روبهرو بوده است. از طرف دیگر ایران در سال گذشته ۵۵۴ هزار و ۲۵۰ تن کالا از پاکستان به ارزش ۶۷۳ میلیون و ۹۳۲ هزار دلار وارد کرده، این در حالی است که سال ۱۴۰۱ چیزی حدود ۷۴۶ هزار و ۷۰۰ تن کالا به ارزش ۸۴۱ میلیون و ۸۱۸ هزار دلار وارد کشور شده بود. بنابراین میتوان گفت واردات ایران از پاکستان در بازه یک ساله اخیر به لحاظ وزنی با کاهش ۲۷درصدی و به لحاظ ارزشی با کاهش ۲۰درصدی روبهرو بوده است. همچنین باید به این نکته نیز اشاره کرد که مجموع تجارت ایران با پاکستان اعم از واردات و صادرات در سال گذشته به چهار میلیون و ۹۳۳ هزار تن کالا به ارزش دو میلیارد و ۷۵۲ میلیون دلار میرسد. این در حالی است که سال ۱۴۰۱ چیزی حدود چهار میلیون و ۲۸۵ هزار تن کالا به ارزش دو میلیارد و ۳۳۰ میلیون دلار بین دو کشور رد و بدل شد. بنابراین میتوان گفت مجموع تجارت دو کشور در بازه یک ساله به لحاظ وزنی با رشدی ۱۵درصدی و به لحاظ ارزشی با رشدی ۱۸درصدی روبهرو بوده؛ همچنین تراز تجاری ایران با پاکستان مثبت یک میلیارد و ۴۰۴ میلیون دلار به سود ایران است.
عمده کالاهای صادراتی و وارداتی از پاکستان
درحال حاضر اما برنج، گوشت قرمز، انبه، موز و کنجد بیشترین کالاهای صادر شده از پاکستان به ایران بودند و مشتقات نفتی، گاز مایع، محصولات پتروشیمی، انواع روغن صنعتی وروغن موتور،میوه وترهبار،صیفی و سبزی و دیگر محصولات کشاورزی، مصالح ساختمانی، محصولات فولادی، کاشی و سرامیک، لوازم خانگی، کود، قیر، حلالها و مواد شیمیایی و شویندهها مهمترین کالاهای ایرانی صادر شده به همسایه شرقی ایران بوده است.
افزایش حجم تجارت
محمد مدثر تیپو، سفیر پاکستان در ایران،همفکری دوهمسایه درموردمسائل منطقه رااجتنابناپذیردانست وبا تاکید بر اولویت افزایش حجم تجارت دوجانبه برای تهران واسلامآباد، گفت: سفر رئیسی نقطه اوج پیوند قوی ملتهای ایران و پاکستان و همسویی دولتمردان ما درابعاد ومسائل مختلف است.وی افزود: بازدید سید ابراهیم رئیسی اولین سفر یک رئیسجمهور ایران به پاکستان پس از هشت سال به شمار میرود لذا ما به دستاوردهای این سفر ونتایج کلیدی آن بسیار امیدواریم. این مقام مسئول تاکید کرد: مسئولیت مشترک و کار اصلی ما پس از سفر موفق آقای رئیسی خواهد بود که باید به سمت اجرای دقیق و به موقع قراردادهای همکاری و توافقات صورت گرفته میان ایران و پاکستان بهویژه افزایش حجم تجارت مشترک حرکت کنیم.